欢迎光临商务印书馆,返回首页
快讯︱找寻灵魂的意义——《安魂曲:汉诺赫•列文戏剧精选集》中文版在京首发
2017-11-06作者:官网报道新闻来源:商务印书馆浏览人次:38

《安魂曲:汉诺赫•列文戏剧精选集》新书发布会在京举行

 

  11月5日,由商务印书馆、以色列国驻华大使馆、麦多传媒、听道联合主办的《安魂曲:汉诺赫•列文戏剧精选集》中文版新书发布会在北京涵芬楼举行。汉诺赫•列文是以色列国宝级剧作家、导演、诗人,他凭借深刻的思想和非凡的勇气,将以色列戏剧推向前所未有的高度,并引发了世界范围的共鸣。他创作并导演的《安魂曲》自2004年以来先后三次登上北京的舞台,强烈震撼了戏剧界。作为国内出版的首部列文戏剧作品合集,《安魂曲:汉诺赫•列文戏剧精选集》的出版实现了广大文学、戏剧爱好者的期待,并在两天前荣膺“2017商务印书馆人文社科十大好书”,受到更广泛读者群体的关注和喜爱。

 

商务印书馆副总编辑李平先生主持发布会

商务印书馆总经理于殿利先生致辞

 

  发布会上,商务印书馆总经理于殿利先生首先致辞,他评价汉诺赫•列文的作品代表了以色列戏剧的最高成就,在世界范围内有广泛影响。《安魂曲》曾数度在中国演出,引发轰动,好评如潮。在中以建交25周年之际,《列文戏剧精选集》由商务印书馆首次出版中文版,具有重要意义。列文的剧作超越文学创作本身,它探讨生命本质,发现爱与尊严,找寻灵魂的意义,已成为全人类的精神财富。

  以色列国驻华大使馆文化处主任Roni Abramson女士介绍:汉诺赫•列文写过60多部戏剧,包括喜剧、悲剧和讽刺滑稽剧,其中近50部搬上了舞台,大部分由他亲自导演,他还出版过短篇小说、诗集和儿童书籍。列文讲述的是以色列国的历史和故事,读他的作品可以身临其境地了解以色列。近年来中、以两国在文学、文化方面的交流进一步密切,她希望看到更多列文的戏剧走进中国剧场。

  以色列著名演员、列文的灵魂伴侣Lilian Barreto女士称汉诺赫•列文是以色列最伟大的剧作家,她介绍列文自大学时代就创作了许多反战、反杀戮的作品。他的文字作品无论是报纸专栏还是戏剧,其文字都刺激着每位读者,给观众带来震撼人心的巨大力量。其作品的呈现尖锐、直接、痛苦而诚实,所以列文的作品每次搬上舞台,总是一票难求。《安魂曲》也是列文患骨癌离世前执导的最后一部作品。

 

以色列国驻华大使馆文化处主任Roni Abramson女士致辞

以色列著名演员、列文的灵魂伴侣Lilian Barreto女士致辞

 

  著名演员濮存昕、剧作家过士行、剧作家李静、翻译家黄纪苏、戏剧翻译家孙兆勇出席新书发布会,濮存昕先生与读者分享了10多年前以色列卡梅尔剧院来京首演《安魂曲》的幕后故事,过士行先生、李静女士、孙兆勇先生则通过对谈,对列文戏剧名作做了深入导读和个体化的生动阐释,思想碰撞的火花不时引来阵阵掌声。

  最别具一格的是,发布会邀请Lilian Barreto女士和著名演员周铁先生、李峥女士联袂表演了《安魂曲》中第九幕、十幕与十三幕,令现场读者有幸一睹该剧舞台上的精彩。JAM乐队主唱穆合甫拉先生亦受邀到会演唱,诸位嘉宾的表演深深打动了在场的观众和读者。

  《安魂曲:汉诺赫•列文戏剧精选集》共收入汉诺赫•列文四部经典戏剧作品,包括根据契诃夫小说改编的《安魂曲》,轻喜剧《雅各比和雷弹头》,鞭挞人欲的《俄亥俄小姐》以及关于家庭生活的《旅人》。正如《安魂曲》的译者、以色列特拉维夫大学终身教授张平先生所说,汉诺赫•列文的“自由批判意识、对人性的深入观察、高超的戏剧艺术水准使得他无愧于世界级戏剧大师的地位”,列文的价值也会随着其作品的出版、上演,被越来越多中国读者所发现和瞩目。

 

著名演员濮存昕先生发言

嘉宾对谈

商务印书馆成都分馆总编辑、《安魂曲》出版策划人丛晓眉女士

著名剧作家过士行先生

剧作家李静女士

翻译家黄纪苏先生

戏剧翻译家孙兆勇先生

Lilian Barreto女士和周铁先生联袂表演《安魂曲》片段

Lilian Barreto女士和李峥女士联袂表演《安魂曲》片段

JAM乐队主唱穆合甫拉先生现场弹唱

参加发布会的热情读者