欢迎光临商务印书馆,返回首页
快讯︱留下乡音 回归人民:“中国语言资源保护工程”
标志性成果《中国语言文化典藏》(20卷)出版
2017-12-15作者:官网报道新闻来源:商务印书馆浏览人次:2

  

《中国语言文化典藏》(20卷)新书发布会举行

 

  12月15日,“中国语言资源保护工程”标志性成果《中国语言文化典藏》(20卷)新书发布会在商务印书馆举行。发布会由教育部、国家语言文字工作委员会主办,商务印书馆、北京语言大学承办。

  2015年5月,教育部、国家语委印发了《教育部、国家语委关于启动中国语言资源保护工程的通知》,计划在2015—2019年期间,在全国开展1500个地点的语言方言调查(其中汉语方言1080个点,少数民族语言420个点),除了田野调查以外,工程还将利用网上在线采录、已有资源汇聚等方式持续收集、整合语言资源数据。至2017年底,语保工程将完成1073个调查点,占全部1500个点的72%,在成果开发应用方面,中国语言资源保护工程采录展示平台已于2016年建成并投入使用。

 

商务印书馆总编辑周洪波先生主持发布会

 

  此次发布的《中国语言文化典藏》丛书堪称“中国语言资源保护工程”标志性成果。该丛书以原创性、存史性、创新性为特点,在“语言文化”和“典藏”上精细打磨。这里的“语言文化”是指用语言形式所表达的具有地方特色的文化现象,包括地方名物、民俗活动、口彩禁忌、俗语谚语、民间文艺等;而“典藏”是指在实地调查的基础上,利用多媒体、数据库和网络技术进行保存和展示。丛书首批出版20卷,涵盖官话、晋语、吴语、徽语、闽语、湘语、赣语、客家话、粤语等汉语方言和怀集标话等少数民族语言,具有创新与存史并重、学术性与普及性相结合的特点。

  商务印书馆总经理于殿利先生介绍,《中国语言文化典藏》丛书是“十三五”国家重点出版规划项目,也是国家出版基金的重点支持项目。此外,该丛书也是商务自2014年实施全媒体出版战略以来体量较大的创新产品,书中有地方特色的条目后均附有二维码,手机扫码可在线访问方言条目的录音、视频,实现音像图文四位一体的阅读体验。他还强调,这套书除了保护中国语言文化的重要性之外,也为保存、呈现人类文明和文化的多样性,做出了中国人自己的独特贡献。

 

商务印书馆总经理于殿利先生致辞

 

  丛书主编、语保工程首席专家、北京语言大学副校长曹志耘先生向与会嘉宾介绍了语保工程进展和《中国语言文化典藏》编写情况。他归纳丛书的四个特点为:抢救性、原创性、规范性、创新性。丛书可以说是在最后关头对传统方言文化、语言文化进行的抢救性保存,书稿的所有内容都是实地调查的第一手资料,这是原创性。所有调查点的调查工作都按调查手册的技术规范、工作规范和调查表来开展调查,这是规范性。而从理念、内容、方法、技术到出版形式,这套书都具有很多创新性。

 

中国出版集团党组书记王涛先生、教育部语信司司长田立新女士为新书揭幕

丛书主编、语保工程首席专家曹志耘先生介绍丛书情况

 

  编者代表、广东外语外贸大学杨慧君老师发言,她认为中国优秀传统文化是文化自信的源泉之一,我们的语言文化包括方言文化正是中华优秀传统文化的重要组成部分,通过语保工程和《典藏》项目团队的努力,能够让更多人看到我们的乡音之美,地域文化之美,从而推动祖国文化的繁荣兴盛。

  语言学专家、厦门大学人文学院李如龙教授评价《中国语言文化典藏》是2015年全国语言资源保护调查开始以来结出的硕果。语言学从书斋和象牙塔里走出来,走向社会,回归人民,把语言文化本来的血肉联系展示出来,让广大使用语言的人关注他们自己的语言,体验语言所展现的社会生活、文化生活,这是语言学的创新,也是语言学的回归。

  社会学专家、北京师范大学社会学院特聘教授、美国威拉姆特大学东亚系主任张举文教授在点评时提到,方言的多元与书面语言的统一,构成了中国文化多元一体的特点,这也是中国文化的生命力所在。语保工程对方言的抢救、保护,不仅是语言学意义上的一次重大行动,也是对我们民族文化传统的重要贡献。 他肯定《典藏》丛书超出方言学本身的跨学科语境研究的开拓性,建议今后在记录方言过程中,可以把纳入更多语境的成分,并吸收人类学、社会学、民俗学等的方法、经验、观点,更有意义地记录传统文化的行为。

 

编者代表、广东外语外贸大学杨慧君老师发言

语言学专家、厦门大学人文学院李如龙教授点评

社会学专家、北京师范大学社会学院特聘教授、美国威拉姆特大学东亚系主任张举文教授点评

 

  《典藏》丛书在调研和实施过程中,得到了地方政府及相关部门的大力支持。地方政府代表、浙江省江山市副市长何正芳女士发言说,《中国语言文化典藏•江山卷》的出版,给江山增添了一张新名片,对于江山方言的保护和传承,对于江山优秀传统文化的继承和弘扬,都将起到很好的推动作用。

  国家出版基金规划管理办公室副主任颜永刚先生讲话,他强调《典藏》丛书正是凭借其突出的社会价值、文化价值、学术价值、创新价值,在申报国家出版基金时,得到了评审专家的充分肯定。语保工程是迄今为止世界上最大的语言资源保护项目,《典藏》丛书预计会出版一百卷,工作量相当大,国家出版基金也会继续鼎力支持该套丛书的出版工作。

 

浙江省江山市副市长何正芳女士发言

 国家出版基金规划管理办公室副主任颜永刚先生讲话

教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新女士讲话

中国出版集团公司党组书记、中国出版传媒股份有限公司总经理王涛先生讲话

 

  教育部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司司长田立新女士讲话,高度评价《中国语言文化典藏》丛书的出版,代表着作为国家重大语言文化工程的中国语言资源保护工程取得了重要的标志性成果。首批出版的20卷是20多个专家团队集中一年多时间,在实地调查取得的第一手资料基础上,倾心聚力编写,经审委会认真审定打磨,择优选择其中20卷成书。她希望丛书专家团队和编辑人员通过研讨总结经验,为后续成果的编写出版提供宝贵的借鉴。

  中国出版集团公司党组书记、中国出版传媒股份有限公司总经理王涛先生认为,《典藏》首次把语言文化单独作为大规模调查的内容,深入观察挖掘语言文化现象,对深入阐发中华优秀传统文化的思想精华和道德精髓,拓展和深化语言文化研究有积极作用。他鼓励商务印书馆对《典藏》已经获得的研究成果再开发,研究电子出版物和数据库,为我国语言文化、传统资源的开发运用创造一个良好的平台,切实促进该项事业的发展。

  《中国语言文化典藏》编委会、作者和地方政府代表等共40余人参加了发布会。

 

《中国语言文化典藏》(20卷)

 

 

  附《中国语言文化典藏》(20卷)书目

 《中国语言文化典藏•澳门》 王莉宁著

 《中国语言文化典藏•潮州》 吴 芳著

 《中国语言文化典藏•杭州》 徐 越著

 《中国语言文化典藏•衡山》 杨慧君著

 《中国语言文化典藏•怀集》 杨璧菀著

 《中国语言文化典藏•怀集(标话)》 杨璧菀著

 《中国语言文化典藏•江山》 王洪钟、赵普义著

 《中国语言文化典藏•金华》 黄晓东、曹文进著

 《中国语言文化典藏•井陉》 桑宇红、许慧敏、刘 晶著

 《中国语言文化典藏•连城》 严修鸿、邱庆生著

 《中国语言文化典藏•泸溪》 邓 婕著

 《中国语言文化典藏•清徐》 支建刚、孙宇炜著

 《中国语言文化典藏•寿县》 栗华益著

 《中国语言文化典藏•苏州》 凌 锋著

 《中国语言文化典藏•濉溪》 郭 辉、郭海峰、王凌晨、李 滢著

 《中国语言文化典藏•遂昌》 王文胜、尹樟达、尹雪明著

 《中国语言文化典藏•藤县》 邓玉荣、刘宇亮、胡 妍、欧伟文著

 《中国语言文化典藏•屯溪》 王 琳著

 《中国语言文化典藏•宜春》 罗荣华、田志军、刘春荣著

 《中国语言文化典藏•永丰》 张勇生、荣四华著