显示全部前言
《新阿拉伯语汉语大词典》是1975年国发137号文的一部国家重点图书出版规划内的词典。1975年秋,笔者接受的任务是,用八年时间修订原北京大学阿拉伯语教研室编写的《阿拉伯语汉语词典》(商务印书馆1966年出版)。1977年,由于修订范围扩大,经批准,将“修订”改为“重编”。
本词典编写工作历经三个阶段:
1975年秋——1979年夏,早期工作阶段;
1981年夏——1984年秋,主要工作阶段(1979年夏——1981年夏,笔者出国留学,研修二年而停止词典工作);
1988年——1999年,增补工作阶段。由于种种客观原因,本词典到1997年才开始排版,为使词典跟上时代前进步伐,从而产生了增补工作阶段。笔者共进行过四次增补:1988年;1993年——1994年;1998年和1999年。
本词典共收词八万余,其中标题词目六万余。其特点是,除了吸收阿拉伯国家目前常用的几本词典的精华之外,主要着重于:
1.对所有动词精心分义,并按其主次表明顺序,重要的均配以例词或例句:
2.对重要的和难用的虚词,均配以简明的语法分析和例词或例句;
3.吸收尚未收入国外词典而又在生活中应用的新词或新义(包括某些国家的一些方言)。
书末附有阿拉伯字母同数字对照表、特殊阴阳性名词表、动词变化及其派生词表和门捷列夫元素周期表等四个附录,以供读者使用。
本词典早期阶段,先后参加工作的兄弟单位同志有:陆孝修、李柱梁、王复、马忠杰、禾维民、李文玉等。
限于编写者的水平和编写时的历史条件,本书欠缺、不当之处,甚至错误在所难免,欢迎广大读者批评指正。
主编:王培文1984年10月于北京
2000年8月改稿于深圳
本词典编写工作历经三个阶段:
1975年秋——1979年夏,早期工作阶段;
1981年夏——1984年秋,主要工作阶段(1979年夏——1981年夏,笔者出国留学,研修二年而停止词典工作);
1988年——1999年,增补工作阶段。由于种种客观原因,本词典到1997年才开始排版,为使词典跟上时代前进步伐,从而产生了增补工作阶段。笔者共进行过四次增补:1988年;1993年——1994年;1998年和1999年。
本词典共收词八万余,其中标题词目六万余。其特点是,除了吸收阿拉伯国家目前常用的几本词典的精华之外,主要着重于:
1.对所有动词精心分义,并按其主次表明顺序,重要的均配以例词或例句:
2.对重要的和难用的虚词,均配以简明的语法分析和例词或例句;
3.吸收尚未收入国外词典而又在生活中应用的新词或新义(包括某些国家的一些方言)。
书末附有阿拉伯字母同数字对照表、特殊阴阳性名词表、动词变化及其派生词表和门捷列夫元素周期表等四个附录,以供读者使用。
本词典早期阶段,先后参加工作的兄弟单位同志有:陆孝修、李柱梁、王复、马忠杰、禾维民、李文玉等。
限于编写者的水平和编写时的历史条件,本书欠缺、不当之处,甚至错误在所难免,欢迎广大读者批评指正。
主编:王培文1984年10月于北京
2000年8月改稿于深圳