显示全部前言
在当今不断更新的图书市场上,这部传记已经是老寿星玛土撒拉了。它已有16岁的年龄,共再版15次,总印数达到万册之多。此外还有大大超过此数的口袋书上市。
将本书译成其他文字的出版社有:米兰龙加内西出版社(Longanesi)1983、巴黎法亚尔出版社1985(Fayard)、纽约阿尔弗莱德•克诺普夫出版社1986(Alfred Knopf)、马德里埃德•胡文图德出版社1989(Ed Juventud)、布达佩斯科尼夫加多欧洲出版社1990(Europa Konyvkiado)。即将出版的还有:布拉格奥德翁出版社(Odeon)、华沙PIW出版社和东京朝日出版社。
本书外表装璜上的必要更新,使我有机会在内容上进行了补充。两个新的原始材料进入了新版本中:1986年出版的皇帝的长年恋人安娜•纳霍夫斯基的日记和弗兰茨•约瑟夫写给卡塔琳娜•施拉特的全部原始信件。有关施拉特的章节中,改动最多。
其中,埃内佩基德斯对伊丽莎白同希腊关系的学术专论以及另外一些小出版物的资料,为新版本输入了新鲜血液。而70年代对研究人员封闭的某些档案机构,可惜至今仍未开放。
布里姬特•哈曼
1997年9月于维也纳
将本书译成其他文字的出版社有:米兰龙加内西出版社(Longanesi)1983、巴黎法亚尔出版社1985(Fayard)、纽约阿尔弗莱德•克诺普夫出版社1986(Alfred Knopf)、马德里埃德•胡文图德出版社1989(Ed Juventud)、布达佩斯科尼夫加多欧洲出版社1990(Europa Konyvkiado)。即将出版的还有:布拉格奥德翁出版社(Odeon)、华沙PIW出版社和东京朝日出版社。
本书外表装璜上的必要更新,使我有机会在内容上进行了补充。两个新的原始材料进入了新版本中:1986年出版的皇帝的长年恋人安娜•纳霍夫斯基的日记和弗兰茨•约瑟夫写给卡塔琳娜•施拉特的全部原始信件。有关施拉特的章节中,改动最多。
其中,埃内佩基德斯对伊丽莎白同希腊关系的学术专论以及另外一些小出版物的资料,为新版本输入了新鲜血液。而70年代对研究人员封闭的某些档案机构,可惜至今仍未开放。
布里姬特•哈曼
1997年9月于维也纳