欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

汉语世界(2015年第6期)总第55期汉语世界(The World of Chinese)

分享到:

定价:¥19.00

  • 主编:  
  • 编辑者:《汉语世界》杂志社有限责任公司  (010-65523100)
  • 主管单位:中国出版传媒股份有限公司
  • 主办单位:商务印书馆有限公司
  • 邮发代号(国内):80-570
  • 邮发代号(国外):BM4956
  • 出版时间:2015年11月开本:16页数:96页
  • ISSN:1673-7660
  • 读者对象:希望了解中国文化的外国读者
  • 人气:189

显示全部内容简介

中英文介绍
2015 Issue 6
Today, mental health is an issue discussed at the highest levels of government, but the mechanisms in place and social discourse alike are sorely in need of an update. Also, as the tattoo industry grows, consumers are looking for quality over quantity, something they can find in “Middle Ink-dom”. In “Game Theory” you can learn more about how China’s international needs are changing gaming, and “Unwed and Undefended” will take you into the harrowing world single moms face every day. This issue also has an in-depth interview with Hugo Award Winner Liu Cixin, where he tells us all about his newly-translated Dark Forrest, his views on science fiction, and the upcoming film for the Three-Body Problem. Along with all that, we host the news, views, and issues you’ve come to expect from us here at The World of Chinese.

    他们是白领、学生,父母、子女……他们就在你的身边,看似平静的外表难掩深受精神疾病困扰的内心。自闭症、抑郁症、双向情感障碍……卫生部数据显示:我国各类精神疾病患者人数超过1亿。这个庞大的群体急需社会的关爱,公众对于精神疾病的了解也有待加深。本文带你走近精神疾病医疗机构、互助公益组织,聆听医护和患者的心声,了解对抗精神疾病的手段和困难。
    为顺利打入中国市场,以《魔兽世界》代表的一系列在线游戏都进行了本土化改造。这并不单单是为了通过审查,因为从语言、审美到付费习惯,海外玩家都与本土玩家天差地别。今天,游戏本土化已经成为了价值千万的产业。美国和中国是世界上最大的两个游戏市场,中美两国的游戏开发者和运营者为了进入对方市场,都在努力理解和适应对方。在未来的游戏产业中,本土化会更加精细复杂,中国和美国两个电子游戏大国也将继续扮演主角。
在中国,纹身作为一种时尚甚至艺术形式,并不像它的存在那样历史久远。许多优秀的纹身师在坚守和创新,不断探索,形成了不同于欧美日的独特的风格。他们也在等待更加成熟的顾客群体来理解和欣赏。
    关于冷冻卵子、试管婴儿的新闻屡见报端,但普通单身女性想要一个自己的孩子却并不容易。除社会抚养费之外,传统观念的压力也让许多人望而却步。随着社会文化的发展,许多现代女性希望享受单身的自由,同时也不愿放弃做母亲的权利。最近,中国的一些政策的变化也许能让她们早日达成心愿。
本期杂志还有更多精彩:
    专访“雨果奖”得主刘慈欣:科幻小说在中国;《三体2:黑暗森林》英文版书评
    冬奥会到来前的寂静——2022年冬奥会让默默无闻的张家口进入了公众视野,但人们并不真正认识它
    朱岳小说四篇《儿子》《双眼》《救鱼》《再见》——稀奇古怪的人,子虚乌有的事,欢迎来到朱岳光怪陆离的异想世界
    采访、小说、书评、影评、艺术、语言……从国际视角欣赏中国文化,用地道英文讲述中国故事。有幽默,有泪水,有真知灼见……从封面到封底,想停都停不下来。



 

显示全部目 录

COVER STORY
The Brain in Pain
墙与路:聚焦精神健康问题
Solving the evolving troubles endemic in China’s mental health care system will involve a great deal of hard work. You’ve got new diagnoses on the rise, health care workers on the brink, and an underused, over-regulated private option that can’t seem to get off the ground. The solutions are everywhere, but none of them are easy.

Features:
Game Theory
入乡随俗的电子游戏
Skeletons vanish, snipers get girlfriends, and warriors don spiked armor. The US and China both have hundreds of millions of gamers on phones and PCs alike, so developers are increasingly localizing their games in weird and creative ways for their global market.

Unwed and Undefended
婚姻是生娃的必经之路吗?
If you don’t want or have a husband, the fortress of policy preventing single women from having and caring for their children can seem insurmountable, and while this byzantine nightmare of harassment and bureaucracy shows few signs of slowing, neither do the hardworking women who just want their children to have a decent start in life

The Middle Ink-dom
身上锦绣,针底风流:刺青艺术在中国
Get an inkling of the foundations of China’s tattoo culture. No longer the province of shady characters on street corners, skin art is increasingly making its way into the homes and onto the bodies of China’s middle class. China has quantity now, but can it get the quality of ink it needs?

Gallery:
Desperate Faces
至亲至疏夫妻
Yang Chongqing experiments with moments and expressions in his powerful “Couple Faces” series where he tries to look behind the veil of perception. His color and style are unique and the works themselves are haunting.

Kaleidoscope
Wine with the Hakka
一碗米酒,一脉乡情
Journey to the warmth of China’s south to cook up some rice wine with the Hakka of Zhixi village in Fujian Province. If you’re trying to get to Zhixi and you can’t smell the aroma of freshly brewed rice wine, you’re probably going in the wrong direction. For these kind people, rice wine is a way of life.

On the Road
Road to Winter
冬奥会到来之前张家口最后的寂静
You may have heard about Zhangjiakou recently, what with the Winter Olympics announcement and all. But, now is the time to head north, where the lowlands of Beijing meet the plains of Inner Mongolia for empty streets, old walls, and the drive of a lifetime. Get there before the Olympics do.

Made in China
Spare Change and Wishes
每一枚硬币都是一个愿望
How far would you go for good luck? Would you hit a turtle in the head with a coin? Chuck some small change at an ancient mummy? We take a look at why people throw money into fountains in China, a trip that takes us from the Fontana di Trevi to the Ming Tombs outside Beijing.

Pioneer
Liu Cixin, China’s Sci-fi Master
对话刘慈欣
We speak with the hottest name in science fiction—fresh off a Hugo Award win and the English release of Dark Forest. He tells us about his Golden Age inspirations, his first attempt at writing, and his thoughts about the upcoming film.

Social Chinese
How to Break a Heart
一别两宽,好聚好散
So, the time has come and you need to dump someone, but how? Well, saying, “you’re dumped” like Trump might get the job done, but if you want a little Chinese subtlety in your breakup, check out this little do-it-yourself guide to breaking hearts.

Zoetrope
Wolf Totem
《狼图腾》
The book broke records and hearts, but can the movie keep that momentum going? Carlos Ottery takes a look at the failings of this Inner Mongolian tale of ethnic minorities and political turmoil and tries to discover why Wolf Totem seems to have lost its bite.
各期列表

    《汉语世界》是一份英文双月刊杂志,她通过鲜活有趣的故事、资讯为日益增长的汉语学习者和所有对中国感兴趣的人提供语言、文化信息,令读者在轻松阅读中收获乐趣与灵感。 杂志内容涉及人物、时事、历史、民俗、文化碰撞等方方面面,还与读者分享在中国的学习和生活经验、人情世故和逸闻趣事。在我们的旅游板块中可以读到“中国城市2日游”、“个人探险”等精彩文章;我们的商务板块令“老外”轻松获得在中国工作所需的各类实用的信息;而文化板块、封面故事则从多角度、多侧面展示传统文化和现代中国的发展趋势。 每篇专题文章后面都有附有趣味实用的中文单词、短语,供读者学习。每期有专门开设的语言专题,与读者分享汉语掌故、交际技巧和文化碰撞的趣闻。这些常设栏目将古老和现代的中国文化巧妙融合起来,通过一篇篇妙趣横生的文章展现给汉语学习者。杂志的设计融合了传统中国元素和现代国际化理念,每一页都像一件艺术品,令人赏心悦目。 2008年《汉语世界》获中国出版集团公司重大出版成就项目奖;2010年获得中国版协“2009年度输出版优秀图书奖”;2011年其“文化档案”栏目获得第四届中国出版集团出版奖优秀编辑奖和优秀栏目奖;2011-2013年,杂志内容更是多次被《中国日报》《华尔街日报》《卫报》等知名媒体转载,海外知名度日增。 《汉语世界》有一个国际化的团队,大家的语言文化背景各不相同,但相同的热忱、激情,和对中国语言文化的细腻感受都闪现在每一期杂志的字里行间。通过杂志网站,我们还开设了每日博客、上传关于汉语和中国文化的音频、视频,为读者提供更多、更丰富的资讯。www.theworldofchinese.com 欢迎关注新浪微博@汉语世界杂志社。 《汉语世界》的读者是一个巨大的宝库,他们来自世界各地,但都对中国热情高涨、充满渴求。无论是留学生、职场新秀,还是经验丰富的管理人员,无不渴望了解中华文化、商务资讯、人情世故和语言生活。 国内发行渠道覆盖:大使馆和领事馆,相关政府部门,商会,酒店和公寓,机场和航空公司,留学生管理办公室,国际学校,汉语培训中心,国际医疗服务,连锁店,餐馆和咖啡馆,外文书店,文化协会,等等。海外发行渠道覆盖:全世界数百所孔子学院,大学中文部,中文学校,等等。 

 

The World of Chinese is a bi-monthly English magazine dedicated to Chinese language and culture. Our mission is to share stories that entertain, inform and connect the growing number of Chinese learners and people interested in China. Our content focuses on people, contemporary trends, history, customs, language learning and more. We share personal experiences, human interest and the lighter quirkier side of all things Chinese. Our cover stories focus interviews and in-depth report on China’s latest events and trends, striving to provide a comprehensive cultural background for language learners. Our travel features include visual stories as well as personal adventures from the distant mountain villages to the bustling cities. We publish original translations of some of the most brilliant contemporary Chinese writers for the world to enjoy. We also express environmental concerns in our green column, offer art, humor, food recipes and more. To facilitate language learning is always one of our biggest goals. Therefore, our feature articles are accompanied by fun and useful vocabulary section while language features provide handy speaking tips based on real-life cross-cultural scenarios. Regular columns present the old and modern with a fun twist and interactive, practical content for Chinese learners. The aesthetic of the magazine strives for a balance between modern design and traditional Chinese elements, creating unique illustrations and page layouts worth pasting on your wall.We also run daily blogs on current events, travel guides, street smarts, comics, language pieces and etc. on our website: www.theworldofchinese.com.

 

网站订阅  http://www.theworldofchinese.com/subscribe/