欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

汉语世界(2018年第1期)总第68期汉语世界(The World of Chinese)

分享到:

定价:¥19.00

  • 主编:  
  • 编辑者:《汉语世界》杂志社有限责任公司  (010-65523100)
  • 主管单位:中国出版传媒股份有限公司
  • 主办单位:商务印书馆有限公司
  • 邮发代号(国内):80-570
  • 邮发代号(国外):BM4956
  • 出版时间:2017年11月开本:16页数:96页
  • ISSN:1673-7660
  • 读者对象:希望了解中国文化的外国读者
  • 人气:537

显示全部内容简介

Visit the outer reaches of space with the world’s largest telescope, find out how China’s LGBT community is fighting conversion therapy, learn the history of Beijing’s Silicon Valley and much more

 

封面故事: 有“超级天眼”之称的贵州FAST射电望远镜开启天文发现新时代;“千人计划”吸引海归科学家;以“博物君”为代表的科普浪潮正在大众中兴起。在中国,科技备受瞩目。

主题故事: 昔日的荒地,80年代的“电子一条街”,再到后来的中关村科技园,自主创新示范区……从低端电子产品市场到真正的创新中心,号称“中国硅谷”的中关村经历了什么?

主题故事:一位河南的同性恋者被家人送进精神病院以“性偏好障碍的”名义被迫接受“强制医疗”。在当地同性恋权益组织联系警方后才被医院放出。随后,他对精神病院提起诉讼,并得到了法庭的支持。法院判决认为医院侵犯了原告的人身自由,判决医院公开道歉并赔偿损失。虽然“同性恋并非精神疾病”越来越成为社会常识,但这一特殊的群体的维权道路仍非坦途。

镜像中国:“大炮手摇爆米花”曾是许多人的童年记忆。它登上过美国电视节可在现实中却越来越少见了

中国制造:手风琴曾经是一代人的记忆,它的流行和没落都伴随着时代的变迁

时光机:“解禁”紫禁城:新区域、优质的体验和数字化产品,故宫开启了新时代

 

小说、影评、艺术、语言……从国际视角欣赏中国文化,用地道英文讲述中国故事。有幽默,有泪水,有真知灼见……从封面到封底,想停都停不下来。

显示全部目 录

Fast forward
“超级天眼”背后的科技热情
Deep in the karst landscape of Guizhou province, FAST is scanning the skies for signs of extraterrestrial life. The world’s biggest radio telescope represents not only China’s ambitions in the skies but also a decades-long mission to be a space power on Earth—as well as bringing “science-led” tourism development to FAST’s surrounding villages. As China tries to bring foreign-educated talent back home, and a young naturalist makes science cool on Weibo, China’s ambition of becoming a scientific power is well underway
Silicon Saga
中关村:“中国硅谷” 沉浮录
From a bustling and chaotic electronics market in the late 1980s to the headquarters of many of China’s tech behemoths, the history of Zhongguancun is a microcosm of the country’s own economic rise, a narrative never told in English, until now
A Long Lens
百年光影:照相馆的前世今生
Tucked behind unassuming storefronts on busy thoroughfares, Beijing’s photo studios have been part of China’s history from photographing opera stars to movie actresses, state dignitaries to Red Guards. In the era of digital photography and smartphones, is there still time for a trip to the studio?
Scared Straight
向“同性恋矫正治疗”说不
While officially no longer classified as a mental illness, homosexuality is still treated as a curable disease by many illegal clinics—and even some state-run hospitals. Now, following a series of shocking incidents of abuse, China’s LGBT community is fighting back, suing hospitals, and campaigning for recognition of their rights
Pop Culture
消逝中的童年记忆:“大炮手摇爆米花”
When the temperature descends and there’s a chill in the air, China’s roadside popcorn makers come to town amid the clamor of neighborhood children. One of Hangzhou’s few remaining popcorn-makers fires up his mysterious metal machine and shows TWOC how to pressure-cook the delicious snack, which may soon exist just in memory
Death of A Professor
《教授之死》
“Serve the people was his mantra” one he urged others to live by every day. But the venerable professor was about to learn a real-life lesson from outside his ivory tower: Some people don’t deserve to be served, and few good deeds go unpunished
#MeWhere?
为“性骚扰”发声为什么这么难?
The sexual assault scandals that rocked Hollywood in the fall has ensured that the American entertainment industry will never be the same—but while Chinese society has no shortage of examples of sexual harassment and abuse, what does it take for Chinese women to say #MeToo?
The Unforbidden
“解禁”紫禁城
Forbidden in name alone, for years the Palace Museum was neglected, and once even considered for demolition, before Nixon’s 1972 visit helped reopen its gates to the public. Now an ambitious program of regeneration, renovation, and modernization is bringing this precious relic of imperial architecture into the 21st century
Funky Foods
那些“臭名昭著”的美食
Once upon a time, some bean curd rotted in a jar, and a merchant tasted it—thus a new delicacy was born. From pungent tofu to stinky spinach to slightly decayed fish, Sun Jiahui explores variations of smelly foods and explore the fascination with the funky in Chinese cooking
Fate, Play, Love
寻觅鼓浪屿:为音乐驻足,为缘分停留
Xiamen’s Gulangyu, the “Island of Pianos,” is more than just cobblestoned streets and colonial architecture. From musical collaborations to the lively Guanyin Temple and hordes of white-clad wedding photo-takers, the island is a convergence of friendships, fate, and unexpected meetings
The Looming Storm
暴雪中的小人物与大时代
A serial killer stalks the streets of an industrial city in the mid-90s, as storm clouds gather on the horizon. Set during a period of upheaval and reform, in a bleak locale, The Looming Storm offers a redemptive narrative in the form of an unemployed security guard determined to catch the killer—but will the weight of this coming reckoning bring him down, too?

显示全部精彩试读

各期列表

    《汉语世界》是一份英文双月刊杂志,她通过鲜活有趣的故事、资讯为日益增长的汉语学习者和所有对中国感兴趣的人提供语言、文化信息,令读者在轻松阅读中收获乐趣与灵感。 杂志内容涉及人物、时事、历史、民俗、文化碰撞等方方面面,还与读者分享在中国的学习和生活经验、人情世故和逸闻趣事。在我们的旅游板块中可以读到“中国城市2日游”、“个人探险”等精彩文章;我们的商务板块令“老外”轻松获得在中国工作所需的各类实用的信息;而文化板块、封面故事则从多角度、多侧面展示传统文化和现代中国的发展趋势。 每篇专题文章后面都有附有趣味实用的中文单词、短语,供读者学习。每期有专门开设的语言专题,与读者分享汉语掌故、交际技巧和文化碰撞的趣闻。这些常设栏目将古老和现代的中国文化巧妙融合起来,通过一篇篇妙趣横生的文章展现给汉语学习者。杂志的设计融合了传统中国元素和现代国际化理念,每一页都像一件艺术品,令人赏心悦目。 2008年《汉语世界》获中国出版集团公司重大出版成就项目奖;2010年获得中国版协“2009年度输出版优秀图书奖”;2011年其“文化档案”栏目获得第四届中国出版集团出版奖优秀编辑奖和优秀栏目奖;2011-2013年,杂志内容更是多次被《中国日报》《华尔街日报》《卫报》等知名媒体转载,海外知名度日增。 《汉语世界》有一个国际化的团队,大家的语言文化背景各不相同,但相同的热忱、激情,和对中国语言文化的细腻感受都闪现在每一期杂志的字里行间。通过杂志网站,我们还开设了每日博客、上传关于汉语和中国文化的音频、视频,为读者提供更多、更丰富的资讯。www.theworldofchinese.com 欢迎关注新浪微博@汉语世界杂志社。 《汉语世界》的读者是一个巨大的宝库,他们来自世界各地,但都对中国热情高涨、充满渴求。无论是留学生、职场新秀,还是经验丰富的管理人员,无不渴望了解中华文化、商务资讯、人情世故和语言生活。 国内发行渠道覆盖:大使馆和领事馆,相关政府部门,商会,酒店和公寓,机场和航空公司,留学生管理办公室,国际学校,汉语培训中心,国际医疗服务,连锁店,餐馆和咖啡馆,外文书店,文化协会,等等。海外发行渠道覆盖:全世界数百所孔子学院,大学中文部,中文学校,等等。 

 

The World of Chinese is a bi-monthly English magazine dedicated to Chinese language and culture. Our mission is to share stories that entertain, inform and connect the growing number of Chinese learners and people interested in China. Our content focuses on people, contemporary trends, history, customs, language learning and more. We share personal experiences, human interest and the lighter quirkier side of all things Chinese. Our cover stories focus interviews and in-depth report on China’s latest events and trends, striving to provide a comprehensive cultural background for language learners. Our travel features include visual stories as well as personal adventures from the distant mountain villages to the bustling cities. We publish original translations of some of the most brilliant contemporary Chinese writers for the world to enjoy. We also express environmental concerns in our green column, offer art, humor, food recipes and more. To facilitate language learning is always one of our biggest goals. Therefore, our feature articles are accompanied by fun and useful vocabulary section while language features provide handy speaking tips based on real-life cross-cultural scenarios. Regular columns present the old and modern with a fun twist and interactive, practical content for Chinese learners. The aesthetic of the magazine strives for a balance between modern design and traditional Chinese elements, creating unique illustrations and page layouts worth pasting on your wall.We also run daily blogs on current events, travel guides, street smarts, comics, language pieces and etc. on our website: www.theworldofchinese.com.

 

网站订阅  http://www.theworldofchinese.com/subscribe/