欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

知性改进论(并论最足以指导人达到对事物的真知识的途径)

分享到:

定价:¥6.00

  • 出版时间:2005年03月
  • 页数:69页
  • ISBN:7-100-02024-7
  • 主题词:知性改进足以指导达到事物知识途径
  • 人气:109

显示全部出版说明

<FONT size=3><STRONG>         汉译世界学术名著丛书

            出版说明

</STRONG></FONT>

  我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至2000年先后分九辑印行了名著三百六十余种。现继续编印第十辑。到2004年底出版至四百种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文末能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。


                          商务印书馆编辑部

                             2003年10月

显示全部后记

  本篇的拉丁文原名为Tractatus de Intellectus Emendatione。

  翻译这个册子所根据的和参考过的有如下各种版本:

  一、格布哈特校订拉丁文本《斯宾诺莎全集》第二卷第一至四十页(Spinoza Opera,II,herausgegeben von Carl Gebhardt,1925,Heidelberg)。

  二、格布哈特的德文译本,见格布哈特主编德文本《斯宾诺莎全集》第二卷(C.Gebhardt:Spinozas S&auml;mtliche werke,II,1922,Leipzig)。

  三、爱柳士(Elewes)的英文译本,见爱柳士译《斯宾诺莎的主要著作》第一卷,又见英文本“斯宾诺莎选集”(spinoza Selections,ed.by John Wild,1930,New York)。

  四、波伊尔的英文译本,见每人丛书本斯宾诺莎的《伦理学》及《知性改进论》合编(Spinozs:Ethics and Treatise on the Correction of the Understanding,tr.by A.Boyle,Everyman’s Lib. ,1922,London)。

  本篇采取德文译本的办法,分为五章,一一○节。各种译本有出入处或对于拉丁文原文解释有不同处也大都以德文译本为准。

  本册在解放前曾以《致知篇》的书名由商务印书馆印行过(一九四三年初版,一九四五年三版)。这次准备重新出版时,曾作了很多修改。在修改过程中,曾参考了Я.M.波罗夫斯基的俄文译本。此外曾由商务印书馆交来顾寿观同志的译稿供修改时参考,这就使得我的译文某些地方更接近原文,并减少译文中一些错误和欠确切之处,对我很有帮助。但是这册译本的错误和缺点可能仍然很多,希望读者多提意见。


                      译者   一九五九年九月

显示全部内容简介

  《知性改进论》是斯宾诺莎最早的一部著作。书中探讨寻求知识的途径和方法,指出真理相实在的系统一贯性,并力图把十七世纪发展起来的新的力学和数学的精神推广应用到研究存在的认识的整个领域。

显示全部目 录

译者序言

预告读者

一  导言:论哲学的目的

二  论知识的种类

三  论知性

四  论想象

五  论界说

译后记