显示全部前言
<FONT face=宋体 size=3><STRONG> 译 者 前 言
</STRONG></FONT>
1848年法国二月革命,是法国推翻七月王朝、建立第二共和国的资产阶级民主革命,对欧洲各国的革命进程具有重大影响。现代的历史学家研究这段历史时,经常引用马克思的《1848年至1850年的法兰西阶级斗争》、路易•勃朗的《一八四八年革命史》和达尼埃尔•斯特恩的《一八四八年革命史》(共3卷)等书。对于二月革命的回忆和见闻,主要有维克多•雨果的《见闻偶记》、当时奥地利驻法大使馆馆员鲁道夫•阿波尼的日记,以及当时任巴黎督察总监的山岳派科西迪埃尔的《回忆》。现在译出的《托克维尔回忆录》,在这类回忆录中占有尤其重要的地位。关于此书的介绍,请读者阅读本书的《编者导言》,我在这里就不赘述了。
作为历史学家,托克维尔有他自成一家的看法,但作为政治家,他又不免受到出身和阶级地位的限制。读者只应仁者见仁,智者见智。
本书对于当时许多人物(比如路易•菲力浦、路易•拿破仑、阿道夫•梯也尔、路易•勃朗、奥迪隆•巴罗、阿尔方斯•拉马丁、阿尔芒•马拉斯特、弗朗索瓦•维维安,等等)的评述十分尖锐,用语刻薄。我认为可能由于这个原因,本书在他死后34年(1893年)才首次刊印出版。这时,上述的人物都已去世了。
《回忆录》涉及的时间,如作者自己所说,仅限于二月革命,而且只到他辞去外长职务为止,为时只有1年零8个月,但实际上也谈到路易•拿破仑政变(1851年12月2日)。作为回忆录来说,时间似乎短了一些,但我认为它对于研究这位世界文化名人的思想和活动仍是十分重要的资料。
译文依据的原本是梅耶编《托克维尔全集》的第12卷(1964年版)。本卷的编者吕克•莫尼埃对《回忆录》的出版经过和特点作了详细的介绍,省去译者在序言里再啰唆了。
限于译者的水平,错译和误解之处在所难免,惟望读者指正。
董果良 于北京寓所
2003年3月
</STRONG></FONT>
1848年法国二月革命,是法国推翻七月王朝、建立第二共和国的资产阶级民主革命,对欧洲各国的革命进程具有重大影响。现代的历史学家研究这段历史时,经常引用马克思的《1848年至1850年的法兰西阶级斗争》、路易•勃朗的《一八四八年革命史》和达尼埃尔•斯特恩的《一八四八年革命史》(共3卷)等书。对于二月革命的回忆和见闻,主要有维克多•雨果的《见闻偶记》、当时奥地利驻法大使馆馆员鲁道夫•阿波尼的日记,以及当时任巴黎督察总监的山岳派科西迪埃尔的《回忆》。现在译出的《托克维尔回忆录》,在这类回忆录中占有尤其重要的地位。关于此书的介绍,请读者阅读本书的《编者导言》,我在这里就不赘述了。
作为历史学家,托克维尔有他自成一家的看法,但作为政治家,他又不免受到出身和阶级地位的限制。读者只应仁者见仁,智者见智。
本书对于当时许多人物(比如路易•菲力浦、路易•拿破仑、阿道夫•梯也尔、路易•勃朗、奥迪隆•巴罗、阿尔方斯•拉马丁、阿尔芒•马拉斯特、弗朗索瓦•维维安,等等)的评述十分尖锐,用语刻薄。我认为可能由于这个原因,本书在他死后34年(1893年)才首次刊印出版。这时,上述的人物都已去世了。
《回忆录》涉及的时间,如作者自己所说,仅限于二月革命,而且只到他辞去外长职务为止,为时只有1年零8个月,但实际上也谈到路易•拿破仑政变(1851年12月2日)。作为回忆录来说,时间似乎短了一些,但我认为它对于研究这位世界文化名人的思想和活动仍是十分重要的资料。
译文依据的原本是梅耶编《托克维尔全集》的第12卷(1964年版)。本卷的编者吕克•莫尼埃对《回忆录》的出版经过和特点作了详细的介绍,省去译者在序言里再啰唆了。
限于译者的水平,错译和误解之处在所难免,惟望读者指正。
董果良 于北京寓所
2003年3月