显示全部编辑推荐
一部串起中国佛教发源地河南佛教文化遗珠的精品之作
定价:¥868.00
一部串起中国佛教发源地河南佛教文化遗珠的精品之作
河南是中国佛教的发源地和传播中心,虽历史辉煌,但叠经丧乱,由于木结构建筑难以在自然灾害与兵火中幸免,诸多古刹纵使历史悠久,但地面建筑大都经过历代翻新,基本上不早于明清,唯塔与石窟相对保存完整,犹能体现历史风貌。其中较为著名的石窟有龙门石窟、巩义石窟、小南海石窟等处。近代以来,西方学者对河南地区佛教史迹进行了数度考察,知名者有法国人沙畹,瑞典人喜仁龙,日本人关野贞、常盘大定等人,他们的工作对于研究、保护这些珍贵的历史文化遗产具有一定意义。本书即收集了上述考察时所遗留下来的相关图片,并辅以说明文字,以便读者了解河南灿烂的佛教文化。
北魏杨衒之撰《洛阳伽蓝记》云:“白马寺,汉明帝所立也。佛入中国之始。”相传东汉永平七年(64)的一天,汉明帝刘庄夜宿南宫,梦见一个身高丈六,头顶放光的金人自西方而来,在殿庭飞绕。此梦何意,汉明帝百思不得其解。第二天汉明帝召集群臣,把这个梦告诉大家,希望为其解惑。博士傅毅启奏道:“臣听说,西方有神,人们称其为佛,正如陛下所梦到的那样,陛下不如派人去西方求取佛法,定能保我汉室江山千秋万代。”汉明帝听罢,非常高兴,于是就派大臣蔡愔、秦景等十余人出使西土拜求佛法。蔡愔等人在大月氏国(今阿富汗境至中亚一带)遇到印度高僧摄摩腾、竺法兰,见到了佛经和释迦牟尼佛白像,诚邀二位高僧东赴汉地弘法布教。永平十年(67),二位印度高僧与东汉使者一道,用白马驮载经像同返洛阳。汉明帝见到经像,十分高兴,对二位高僧极为礼重,亲自接待,并安排他们在鸿胪寺暂住。鸿胪寺作为朝廷官署,毕竟非沙门久居之地。永平十一年,汉明帝敕令在洛阳西雍门外三里御道北依天竺式样兴建僧院,安置二位尊者。《牟子理惑论》里的一段文字详记斯事:“时于洛阳城西雍门外起佛寺,于其壁画千乘万骑绕塔三匝,又于南宫清凉台及开阳城门上作佛像。明帝存时,豫修造寿陵,陵曰显节,亦于其上作佛图像。时国丰民宁远夷慕义,学者由此而滋。”
关于寺以“白马”为名,亦有两说。《水经注》及《洛阳伽蓝记》均言为纪念白马驮经像而来,故命名“白马寺”。梁《高僧传》载:“相传云:外国国王尝毁破诸寺,唯招提寺未及毁坏。夜有一白马,绕塔悲鸣,即以启王,王即停坏诸寺。因改招提以为白马,故诸寺立名多取则焉。”
白马寺建成后便成为东汉最主要的译经场所。摄摩腾、竺法兰首先在这里译出了第一部汉文佛经《四十二章经》,曹魏嘉平二年(250)天竺僧人昙柯迦罗在此译出了第一部汉文律《僧祇戒心》。据《出三藏记集》载,太康十年(289)和永熙元年(290),西晋竺法护曾在洛阳城西白马寺译经数部。
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师