显示全部编辑推荐
三十课学习古希腊语、了解希腊文化
同济大学教授孙周兴是尼采研究专家。为了更好地理解尼采,孙周兴亦跟随尼采的脚步攀登古希腊经典的高峰,在德国访学期间下苦功学习古希腊语。学成后,他又根据自己的学习经验,编成本教材,以惠后学。本教材共33课,课文涉及希腊文化的方方面面,读者在教师的指导下使用本教材,可在较短时间内入门,并直接借助希腊文了解希腊文化,为进一步研读打下基础。
定价:¥55.00
三十课学习古希腊语、了解希腊文化
同济大学教授孙周兴是尼采研究专家。为了更好地理解尼采,孙周兴亦跟随尼采的脚步攀登古希腊经典的高峰,在德国访学期间下苦功学习古希腊语。学成后,他又根据自己的学习经验,编成本教材,以惠后学。本教材共33课,课文涉及希腊文化的方方面面,读者在教师的指导下使用本教材,可在较短时间内入门,并直接借助希腊文了解希腊文化,为进一步研读打下基础。
古希腊语对于我们学习欧洲各门现代语言、了解和研究西方文化是不可少的工具,特别是对古希腊哲学、文学、历史以及基督教神学的研究具有重要的意义。本教材主要根据目前通行的德文版古希腊语教材编写而成,设计33篇课文,涵盖古希腊语基本语法和基本词汇,并附有阅读材料精选,可供把古希腊语当作“二外”来学习、希望掌握古希腊语基础知识的学生使用,也可供古希腊语爱好者自学之用。
今天在欧洲人文中学或者大学人文系科里开设的古希腊语课程教学,主要就是古希腊鼎盛时期(即公元前5世纪至公元前4世纪)的阿提卡方言。那是埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇德斯等古希腊悲剧诗人们的语言,也是柏拉图、亚里士多德等古希腊大哲学家们的语言。然而,必须指出的是,也有一些极为重要的古希腊著作是用其他方言撰写的,譬如荷马史诗的语言是一种古伊奥尼亚方言,其中还可见出埃俄利亚方言的强烈影响;希罗多德的历史学著作也是用伊奥尼亚方言写的;抒情诗人萨福使用列斯堡的埃俄利亚方言,而合唱抒情诗人品达则是使用多立亚方言的。如果从这个角度来说,光是学习阿提卡方言还是不够的。
古希腊语言和古希腊文化不仅对罗马人,而且对现代欧洲各民族都产生了巨大的影响。徳国哲学家黑格尔有一个著名说法:只要提到“希腊”这个名字,在有教养的欧洲人心中就会油然生出一种“家园之感”。后来的尼采说得更绝对了:“希腊人没有发现的许多可能性,现在仍然没有被发现。希腊人发现了的那些可能性,后来又被掩埋了。”的确,尽管历史曲折变化,希腊精神却始终是欧洲精神文化的生命主线;近代西方文明的形成更是以复兴古典希腊文艺(文艺复兴)和希腊理性哲学传统为前提的。而在我们今天这个以欧洲-西方文化为主导的世界化时代里,这种影响也进一步扩展至非欧洲的民族和文化。在这个意义上,我们可以把古希腊理解为一个世界历史性的本源。
学习古希腊语,可为接近本源的一个通道,也是一种礼赞仪式。
……
众所周知,古希腊语对于我们学习欧洲各门我们学习欧洲各门现代语言、了解和眼睛欧洲-西方文化是不可少的,特别是对于古希腊哲学、文学、历史以及基督教神学(《新约圣经》)的研究具有重要的意义。我相信,随着我国西方学术研究的深入,欧洲古典语言(古希腊语和拉丁语)的教学工作必将逐步在小范围里推广。另外,自然也会有一些人物,是出于单纯的爱好,是专门为了学外语而学外语的;当中或者也有对古希腊语有兴趣的,而中文世界却没有可读的东西,岂不可惜乎?这是我下决心编译这本书的目的所在。惟愿抛砖引玉,希望不久有更好的中文希腊语教材出版。
……
本书2010年3月初版,在短短几个月内即告售罄,实在是大大出乎我的意料的——我原本建议出版社只需印500册。由此也可见眼下国内古典学研究之热闹了。我甚至以为,这回可能又过于热闹了。古典当然要学习,要研究,但一窝蜂谈古典,钻死书,也未必是好事吧?
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师