欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

古希腊散文选 平装水建馥译文集

分享到:

定价:¥30.00

  • 著者:4694 译者:
  • 出版时间:2013年10月本印时间:2013年10月
  • 版次:1印次:1页数:273页
  • 开本:32册数:1
  • ISBN:978-7-100-10077-9
  • 读者对象:大众读者
  • 主题词:古希腊散文
  • 人气:986

显示全部编辑推荐

    短小精悍的小品人物素描,充满谋略、智慧和胆识的名人传记,具有疯狂想象力的小说游记,波兰曲折的大团圆的爱情故事,这一篇篇经典的文章展示了古希腊文学的博大精深。


    《古希腊散文选》泰奥弗拉斯托斯的《人物素描》三十篇以及普卢塔克、卢奇安、朗戈斯等人的作品,介绍了四篇完整的作品,与罗念生先生所编《古希腊罗马文学作品选》相比,这本散文集的选材范围小,但却提供了完整的作品。本书不仅直接从古希腊语译出,水老还对很多诗做出了注解,或分析、或补充、或表达自己翻译过程中的体会和看法,语言简洁明畅。众所周知,柏拉图的对话录文采飞扬,如诗般神韵,但一旦翻译过来,总会失去其原有的韵味。水先生的文字的精纯、灵动、从容,表现在译文中不仅流畅,而且时而风趣幽默时而反语讥讽,把作者的文采尽可能栩栩如生地摆放在中国读者前面。此译本也是众多学者极力推荐的版本。

显示全部作者简介

   泰奥弗拉斯托斯(Θεόφραστος)是公元前4世纪的古希腊哲学家和科学家,先后受教于柏拉图和亚里士多德,后来接替亚里士多德,领导其“逍遥学派”。“泰奥弗拉斯托斯”解作“神样的说话者”,并非真名,据说是亚里士多德见他口才出众而替他起的名。泰奥弗拉斯托斯以《植物志》、《植物之生》、《论石》、《人物志》等作品传世,《人物志》尤其有名,开西方“性格描写”的先河。
   普鲁塔克(希腊文:Πλούταρχος;拉丁文:Plutarchus,约公元46年—公元120年)罗马帝国时代的希腊作家,他的哲学观点是他所处时代的典型的折中物。他兼取柏拉图、亚里士多德、斯多噶以及毕达哥拉斯等各派之说,尤其重视伦理道德问题。他是一位刻画、描写人物的高手,以《比较列传》(οἱ βίοι παράλληλοι)(又称《希腊罗马名人传》或《希腊罗马英豪列传》)一书闻名后世。
   水建馥(1925—2008),著名古希腊文学翻译专家,祖籍江苏阜宁,1925年10月生于四川自贡。1944年考入燕京大学,后转学至清华大学外文系,于1950年毕业。曾先后任三联书店编辑、人民文学出版社外文编辑和中国社会科学院外国文学研究所副研究员,中国作家协会会员。主要译作有:《古希腊语汉语词典》(与罗年生合编)、《古希腊抒情诗选》、《古希腊散文选》、《蔷薇园》等。他的译作大部分直接译自古希腊文,把几千年前流传下来的古希腊文学瑰宝栩栩如生地带到中国读者面前。他中文根底扎实、国文涵养深厚;译文精准凝练,信达文雅,至今仍深受读者推崇。

显示全部内容简介

    这本散文选中介绍的是《人物素描》、 《伯里克利传》、 《真实的故事》和《达夫尼斯和赫洛亚》。《人物素描》(Characteres)共三十篇。这是有史以来第一次有人写出一批这样的小品。它包含着深刻的社会调查、心理研究、归纳法和演绎法的实际运用,以及移风易俗的道德目的,在客观上反映了雅典社会生活的一个侧面。《伯里克利传》是普卢塔克根据他所掌握的史料,把伯里克利这位雅典大政治家的思想和性格活生生地展现出来,对他的功过完全用事实来加以说明,不做过多引申,使人感到余音未绝,有无穷回味,这是一篇生动的伟人传记。 《真实的故事》为反对当时风行的荒诞无稽的游记,他写了这部更加荒诞无稽的游记。本篇文章只有短短两万多字但是内容十分丰富,在每一段所叙述的故事中卢奇安极尽荒诞之能事,故事情节时常超人想象,其中各种人兽、奇事、异域的想象都尽可能地夸大。《达夫尼斯和赫洛亚》的布局和结构采用新喜剧的惯用格式:一家人因迷信神示或贫穷等原因,遗弃婴儿,婴儿由动物哺育或牧人抚养,长大成人后偶遇亲生父母,相认团聚,皆大欢喜。但与喜剧不同的是,该小说人物不止二三个,而有十几二十个相互有关,构成错综复杂的故事。作为局部的艺术手法,作者还采用了田园牧歌中牧人的爱情独白和两个牧人为争夺一个牧羊女而赛歌的形式,借以哄托气氛,刻画人物心理。经过这种结合,朗戈斯首创了田园牧歌式的小说。总体看来,《古希腊散文选》提供的完整的作品,以供文学欣赏。

显示全部反响及反馈

   《水建馥译文集》这套书中收集了四种古希腊文学作品,全面反映了古希腊文学的精神实质,实在是难能可贵。而更难能可贵的是,这四部有关古希腊文学的译作均出自水建馥一人之手。水老不仅是古希腊文专家,而且是翻译大师。他的译文流畅、忠实、典雅,使读者“忘乎所以”,不知不觉置身古希腊,与古希腊人共呼吸、同命运。(巫宁坤)