欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

基于梵汉对勘的《法华经》语法研究 平装中国语言学文库

分享到:

定价:¥32.00

  • 著者:2640 
  • 出版时间:2011年11月本印时间:2011年11月
  • 版次:1印次:1页数:466页
  • 开本:32册数:1
  • ISBN:978-7-100-08396-6
  • 读者对象:汉语、佛经、《法华经》研究人员
  • 主题词:基于法华经语法研究
  • 人气:283

显示全部内容简介

    本书是作者在博士学位论文基础上修改而成的。属于专书语法研究。汉译佛典是汉语史上语言接触研究的重要资料,而《法华经》又是中古译经的代表著作之一,语料价值较高。本书的研究基于梵汉对勘,系统揭示汉译《法华经》的语法特点,分析探源,厘清译文与原典在语法上的联系,在此基础上讨论译经语法与汉语语法发展的可能关系。全书分绪论、佛经翻译中格范畴的系统对应、梵文原典动词变化之汉译、汉译佛经中的特殊构式、复句与句法关联词和篇章衔接策略等六章。

显示全部目 录

第一章 绪论

1.1 汉译佛典对于汉语历史语法研究的价值

1.2 基于梵汉对勘的佛教汉语语法研究

1.3 以《法华经》为代表的佛典专书研究

第二章 佛经翻译中格范畴的系统对应

2.1 概述

2.2 宾格标记

2.3 具格标记

2.4 目的格标记

2.5 方位格标记

第三章 梵文原典动词变化之汉译

3.1 概述

3.2 时态表达式

3.3 体貌表达式

3.4 语态表达式

3.5 语气表达式

第四章 汉译佛经中的特殊构式

4.1 框式结构

4.2 同源宾语结构

4.3 “自然为+V”非宾格结构

4.4 特殊“是”字句——“S,N是”句式

第五章 复句与句法关联词

5.1 让步转折关系

5.2 假设关系

5.3 因果关系

5.4 并列及选择关系

第六章 篇章衔接策略

6.1 增译话题转移标记

6.2 呼格的凸显与转移

结语

缩略语及符号表

参考文献

附录:《法华经》1~10品梵汉对勘语料(节录)

专家评审意见

专家评审意见