显示全部内容简介
本书是作者在博士学位论文基础上修改而成的。属于专书语法研究。汉译佛典是汉语史上语言接触研究的重要资料,而《法华经》又是中古译经的代表著作之一,语料价值较高。本书的研究基于梵汉对勘,系统揭示汉译《法华经》的语法特点,分析探源,厘清译文与原典在语法上的联系,在此基础上讨论译经语法与汉语语法发展的可能关系。全书分绪论、佛经翻译中格范畴的系统对应、梵文原典动词变化之汉译、汉译佛经中的特殊构式、复句与句法关联词和篇章衔接策略等六章。
定价:¥32.00
本书是作者在博士学位论文基础上修改而成的。属于专书语法研究。汉译佛典是汉语史上语言接触研究的重要资料,而《法华经》又是中古译经的代表著作之一,语料价值较高。本书的研究基于梵汉对勘,系统揭示汉译《法华经》的语法特点,分析探源,厘清译文与原典在语法上的联系,在此基础上讨论译经语法与汉语语法发展的可能关系。全书分绪论、佛经翻译中格范畴的系统对应、梵文原典动词变化之汉译、汉译佛经中的特殊构式、复句与句法关联词和篇章衔接策略等六章。
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师