首 页 | 图 书 | 动 态 | 期 刊 | 互 动 | 版 权 | 教 育 | 历 史 | 概 览 | 网上书店 | 工具书在线
商务新闻 图片新闻 特别策划 媒体商务 公告栏 走进涵芬楼
向新中国成立60周年献礼<br>汉译世界学术名著丛书(珍藏本)出版座谈会 - 商务印书馆
 
商务动态 > 商务新闻
 
向新中国成立60周年献礼
汉译世界学术名著丛书(珍藏本)出版座谈会
2009-11-12
浏览人次:4,749

924日,中国出版集团公司及商务印书馆在京召开“汉译世界学术名著丛书”(珍藏本)出版座谈会。中共中央政治局委员、中央书记处书记、中宣部部长刘云山发来贺信,向为丛书翻译出版工作付出辛勤努力的学术界和出版界的同志们致以敬意。希望中国出版集团公司、商务印书馆能够坚持先进文化前进方向,牢记肩负的崇高使命和社会责任,锐意改革、加快发展,更好地服务大局、服务人民,为进一步增强中华文化的传播力和影响力做出新的更大贡献。

原全国政协副主席罗豪才也为丛书的出版发来贺信。他希望商务印书馆进一步做好“汉译世界学术名著丛书”的规划出版工作,统筹兼顾,出版更多、更好的名著。

新闻出版总署署长柳斌杰到会并讲话,他代表新闻出版总署向商务印书馆的全体同志表示诚挚的祝贺,向几十年来为这套丛书做出重要贡献的专家、翻译家、学者、出版家表示崇高的敬意。他说商务印书馆以出版“汉译世界学术名著丛书”而成为学术出版重镇,同时丛书为百年中国现代出版史增加了浓墨重彩的一笔。“汉译世界学术名著丛书”的编辑出版集中了我国哲学社会科学各个学科最高水准的学术专家,影响和培养了一批又一批优秀权威的翻译家队伍和作者队伍,培养和锻炼了一大批专业编辑出版队伍,是集全国之力而完成的一项重大出版工程,也是是新闻出版工作中实施精品工程的范例。“汉译世界学术名著丛书”过去所做的每一辑,无论从编校质量、版式设计,还是装帧等,都达到了很高的水平,为学术界、出版界和广大的读者所认可。今天这套珍藏本的出版更是精益求精,得到了学术界和出版界的认同和肯定。这套丛书还是中宣部和新闻出版总署庆祝新中国成立60周年的百种重点图书,我相信“汉译世界学术名著丛书”珍藏本一定能够得到广大读者的欢迎。

中宣部副部长李东生、新闻出版总署副署长邬书林、原新闻出版署署长宋木文、中宣部出版局局长张小影,中国出版集团公司总裁聂震宁、党组书记李朋义等领导同志,何兆武、潘汉典、厉以宁等知名学者出席了会议。会议由中国出版集团公司党组书记李朋义主持。

    中国出版集团公司总裁聂震宁在发言讲到,将“汉译世界学术名著丛书”以珍藏本的形式整体推出,既是中国出版集团公司·商务印书馆向国庆60周年的献礼,也是中国出版集团公司·商务印书馆在出版改革发展,以及学术翻译出版方面的一次回顾和总结。中国出版集团公司将继续深化改革,加快发展把商务印书馆的百年品牌擦得更亮,实力发展的更加雄厚,把“汉译世界学术名著丛书”出版的更好。

    张小影宣读了刘云山贺信,王涛宣读了罗豪才贺信。何兆武、厉以宁作为专家代表也先后发言。

来自社科和人文学科各领域的知名学者、翻译家,以及在京部分出版单位代表也参加了座谈会。中央电视台、人民日报、光明日报、北京日报、中国新闻出版报、中华读书报、中国图书商报、人民网、新浪网、搜狐网等数十家媒体对座谈会进行了报道。

这套丛书汇集了我馆几代人的心血,当天参加会议的还有我馆老领导林尔蔚、胡企林、王乃庄和原各编辑室负责人武维琴、吴衡康、陈应年、陈森等。

王涛孟传良、江远、于殿利、周洪波、李平常绍民、陈小文和总编室、总经办、译作室、营销中心等部门相关人员参加了会议。

                              

刘云山贺信

 

致汉译世界学术名著丛书(珍藏本)出版座谈会的贺信

中国出版集团公司并商务印书馆:

值此汉译世界学术名著丛书(珍藏本)出版之际,谨向你们表示热烈祝贺!向为丛书翻译出版工作付出辛勤努力的学术界、出版界同志们致以崇高的敬意!

汉译世界学术名著丛书作为我国重大学术翻译出版工程,从改革开放之初组织出版以来,经过广大专家和出版工作者的共同努力,荟萃了世界经济、政治、文化和社会历史等方面的代表著作,为吸收人类优秀文化成果,繁荣发展我国学术文化,推动改革开放和社会主义现代化建设,提供了有益的借鉴。这一重要文化工程的实施,充分体现了我国改革开放的基本国策,充分体现了我们这个历史悠久的文明古国和发展中的社会主义大国海纳百川、兼收并蓄的坚强自信和宽广胸怀。

    出版在建设传播先进文化、推动社会发展进步、扩大对外交流合作、提高国家文化软实力方面,承担着重要责任。商务印书馆是具有百年历史的知名出版品牌,长期以来,坚持开启民智、昌明教育的宗旨,为普及知识、传播文化、繁荣学术做出了积极贡献。面对全面建设小康社会的新任务,面对促进文化大发展大繁荣的新要求,希望中国出版集团公司、商务印书馆坚持先进文化前进方向,牢记肩负的崇高使命和社会责任,锐意改革、加快发展,更好地服务大局、服务人民,为进一步增强中华文化的传播力和影响力做出新的更大贡献。

                                                        

罗豪才贺信

 

商务印书馆:

    感谢你们邀请我参加“汉译世界学术名著丛书”(珍藏本)的出版座谈会,我因出访,不能参加,谨此致信,向你们表示祝贺。

    商务印书馆是我国现代出版的开端,以“开启民智、昌明教育、普及知识、传播文化、扶助学术”为宗旨,为中国的文化事业做出了重要贡献。“汉译世界学术名著丛书”是建国六十年来中国学术界、教育界、出版界共同努力的文化成果,它促进了中外思想文化的交流,开阔了学术研究的视野,为学术研究提供了便利条件。希望进一步做好“汉译世界学术名著丛书”的规划出版工作,统筹兼顾,出版更多、更好的名著。

                                                            

 

专家发言

 

 

何兆武

   

    我祝商务印书馆继续进步,把全世界从古至今的优秀文化遗产吸收到我们新的文化中来,没有这个基础,我们新的文化是不能进步的。我祝商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”继续出版,把古今中外所有优秀的作品都吸收到我们的成果里面来。我祝商务印书馆继续进步,继续给我们出更多更好的汉译世界学术名著。(摘自会上发言)

 

 

                                 厉以宁

 

    我很荣幸有机会参与了“汉译世界学术名著丛书”经济学类的选题、规划和翻译工作,但更为幸运的是这套丛书对我的学术研究工作帮助很大。我曾经说过,假如没有这套丛书,我的学术研究工作可能会延误不少,因为我不得不为此花费更多的时间和耗费更多的精力。我始终不能忘怀的是商务印书馆对我们当时还很年轻的译者的帮助和鼓励,如今我深切地盼望商务印书馆的汉译世界学术名著继续出版,500种、800种、1000种,更多,组织翻译队伍,帮助他们,使他们不断提高水平,这将是一件功在千秋的大业,功在千秋这四个字我想绝不过分。(摘自会上发言)

 

会场剪影

 

 

 

 

媒体报道

 

 

 

 
发送新闻 打印新闻 上一条 下一条 关闭
 
 商务介绍  网站导航  联系我们  友情链接  京ICP备05007371号  京ICP证060276号
地址:北京王府井大街36号 |  邮编:100710 |  电话:010-65258899 |  E-mail:xxzx@cp.com.cn |  版权所有 © 2004 商务印书馆