您的位置:首页> 出版座谈会
出版座谈会
商务印书馆总经理于殿利讲话
2015.12.25来源:商务印书馆官网作者:于殿利浏览人次:162

 

尊敬的严隽琪副委员长,各位领导,各位专家,各位来宾,媒体朋友们:

 

    上午好!非常感谢前来出席《辞源》出版百年暨《辞源》第三版出版座谈会。

 

    一百年前,随着时代和社会发展需要,《辞源》应运而生。时值清末民初,国势衰微,社会巨变,我们的前辈先贤怀揣文化救国之梦,喊出了“国无辞书,无文化之可言”的口号,1908年启动了《辞源》编纂,并于1915年正式出版,宣告了中国第一部现代辞书的诞生。新中国成立后,文化教育百废待兴,商务印书馆再一次顺应时代之需,于1958年启动《辞源》修订,1964年出版《辞源》第二版第一分册(征求意见稿),1983年第二版修订全部完成。商务前辈以卓越的文化眼光和创新精神,精心培育了《辞源》这一文化品牌,值得后人珍视、继承和发扬光大。

 

   辞书是文化的重要标志,作为大型古汉语辞书的《辞源》是中国传统文化的重要标志,是中华优秀传统文化的百科全书和知识库,其收录的字词及其形音义的溯源展现了中华文化独特的世界观和价值观。在中国社会进入文化发展、重塑核心价值的新的历史时期,我们再次启动《辞源》的修订,可谓恰逢其时。早在2007年初,便成立了《辞源》修订领导小组和工作小组,确定了修订目标和实施步骤。但由于规模大、学术要求高、且近30年未修订,要组建庞大的修订团队并非易事,加以修订思路一时难以统一和确定等诸多因素,修订工作难度很大,起初并不顺利。2009年,首次实现了计算机排版,推出了建国六十周年纪念版,为修订工作做好准备,并明确了2015年《辞源》出版百年之际推出第三版的奋斗目标。2010年,修订工作取得了实质性进展,修订团队最终确定。我们荣幸地聘请何九盈、王宁、董琨三位主编,以及22位分主编,组成了127位专家的庞大修订队伍,集合了上百所高校及科研院所的专业力量;同时,在馆内,调集精兵强将,组成了老中青三代20余人的编辑和编辅团队。与此同时,修订工作全面展开,历时八载,于今乃成。

 

    在修订过程中,先后召开主编会、分主编会61次;从26亿字之古籍语料库中提取辞目、书证语料30余万条;作者撰写原稿14万张、出校样1.5万张,作者、分主编、主编和编辑部审读原稿6遍,审读校样6遍;50位专业人员完成了8个校次,超过1亿字的校对。正式出版前,我们广泛征求学界意见,延请了108位各界专家学者进行最后额外的审读把关。

 

    本次修订除新增字头、新增富音词、新增插图外,释义和书证改动较大的条目达4万条,改动率近40%。《辞源》第三版收单字14210个、复音词92646个、插图1000余幅,共1200万字,实现了预期目标,圆满完成了修订任务。

 

    新时代必有更多的新气象,处于媒体融合时代的《辞源》第三版,在修订之初就确定了纸质版和数字版同时面世的出版战略,今天与读者见面的数字版包括网络版和优盘版两个版本,为百年品牌创造了新价值。

 

    商务印书馆一百多年来始终秉承“昌明教育,开启民智”的文化使命,在新时期又提出了“服务教育、引领学术、担当文化、激动潮流”的出版宗旨,我们一定不遗余力地继承和创新老品牌,开拓和积累新品牌,为我国的出版和文化教育事业辛勤耕耘。

 

    最后,值此《辞源》诞生百年之际,向主持和参与第一版、第二版编纂、修订工作的陆尔奎、吴泽炎等前辈深表敬意。本次修订,得到了国家和社会各界的高度重视和大力支持。《辞源》第三版被列入国家“十二五”规划重点项目,国家出版基金重大资助项目。学术界也对我们的修订工作鼎力相助。在此,我代表商务印书馆,向国家有关部门和社会各界表示衷心的感谢。

 

    在三版修订过程中,共有近300名修订专家和审读专家以及近百名编校人员参与其中,在此也特别向他们表示衷心的感谢,并致以忠告的敬意。向所有关爱《辞源》、曾对《辞源》提出各种宝贵意见的读者表示感谢。

 

    谢谢大家!

 

(根据录音整理)