欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

重点推荐

搜索结果

仅显示在售
  • 文学名著的翻译、改写与调控 / 共1册

    精装定价:¥48.00

    著者:187776   译者:    本印时间:2023年12月

    《文学名著的翻译、改写与调控》是当代著名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其...
    ¥48.00精装

    文学名著的翻译、改写与调控

    著者:187776   译者:   

  • 舶来的乡愁——1930年代前后域外乡愁小说的译介 / 共1册

    平装定价:¥78.00

    著者:187639    本印时间:2023年11月

    本书以1930年代前后域外乡愁小说的译介为研究对象,通过对文本的个案解读,力图在文学内部的情感动力与外在权力机制的复杂互动关系中,揭示中国文学现代乡土意念发生及其嬗递的复杂情状。本书具有以下特点:一、将中国文学现代转型置于人的现代化视域内予以审...
    ¥78.00平装

    舶来的乡愁——1930年代前后域外乡愁小说的译介

    著者:187639   

  • 中国百年科幻文学翻译史研究 / 共1册

    平装定价:¥78.00

    著者:187379    本印时间:2023年10月

    本书在史料爬梳和整理的基础上,依据翻译史研究的跨学科性质,综合运用多种研究方法,对中国百年科幻文学翻译史料进行语境建构与阐释,进而对科幻文学翻译史,甚或类型文学翻译史研究进行方法探索与理论建构。具体内容如下:(1)中国百年科幻文学翻译史料爬...
    ¥78.00平装

    中国百年科幻文学翻译史研究

    著者:187379   

  • 五四时期外国文学翻译的言说与实践 / 共1册

    平装定价:¥98.00

    著者:187272    本印时间:2023年08月

    本书以大量的原始刊物、文学译作、回忆录、文集、资料汇编等作为主要考察文本,建构研究框架,研究五四时期外国文学翻译的言说与实践。书中以非译作作为参照系观察译作,以非文学翻译为参照系观察文学翻译,凸显其共性和个性,彰显言说与实践的关系及译作传播...
    ¥98.00平装

    五四时期外国文学翻译的言说与实践

    著者:187272   

  • 翻译家霍克思 / 共1册

    平装定价:¥98.00

    著者:187765    本印时间:2023年06月

    本书以英国当代著名汉学家兼翻译家霍克思为研究对象,对其中国典籍英译实践及其翻译思想展开系统全面的研究。本书立足霍克思《楚辞》《杜诗初阶》《红楼梦》《柳毅与龙女》四部译作,结合其汉学研究心得,将“翻译家霍克思”置于中外文化交流的大背景下,还原...
    ¥98.00平装

    翻译家霍克思

    著者:187765   

  • 《红楼梦》英译笔记 / 共1册

    精装定价:¥498.00

    著者:186994    本印时间:2023年06月

    《英译笔记》是霍克思当年在翻译《红楼梦》时所做的笔记与部分草稿。笔记一共四册,写明日期的有三册,从1970年11月到1979年6月,还有第四册无日期,主要是《红楼梦》中诗词的注释、解释与翻译草稿。这些笔记是研究霍氏译文极其重要的第一手材料,因为它是译...
    ¥498.00精装

    《红楼梦》英译笔记

    著者:186994   

  • 人工智能与莎士比亚——基于计算机与认知分析的诗歌翻译情感研究 / 共1册

    平装定价:¥68.00

    著者:186273    本印时间:2022年12月

    本书作者采用人工智能与人类智能相结合的方法,利用人工智能领域的分析工具NLPIR大数据语义智能分析平台,计算《莎士比亚十四行诗》译作的各种情感值,对情感值进行二次统计分析之后筛选出人工分析的对象,结合认知语言学和人文研究的质性方法,研究莎士比亚...
  • 社会学视角下的茅盾文学翻译行为研究 / 共1册

    平装定价:¥98.00

    著者:185666    本印时间:2022年08月

    本研究主要以法国学者布迪厄(Pierre Bourdieu)的社会学理论为框架,以场域、惯习、资本等核心概念为论述和分析的工具,同时吸纳拉图尔(Bruno Latour)行动者网络理论(Actor Network Theory)的一些概念,通过文本分析和外部因素考证相结合的手段,来审视译...
    ¥98.00平装

    社会学视角下的茅盾文学翻译行为研究

    著者:185666   

  • 诗歌翻译论 / 共1册

    平装定价:¥95.00

    著者:185249    本印时间:2022年05月

    中国具有现代意义的西诗汉译至今已有百年历史。本书从诗学的角度对西方诗歌的汉译展开了批评性研究,重新审视和梳理这段历史,尤其是五四时期的西诗汉译,探讨了西诗汉译与中国新诗之间的关系,展示诗歌翻译范式的更迭与方法的进步,分析诗歌翻译中存在的诗学...
    ¥95.00平装

    诗歌翻译论

    著者:185249   

  • 印度文学在中国:百年译介与传播 / 共1册

    平装定价:¥158.00

    著者:185304    本印时间:2021年12月

    《印度文学在中国:百年译介与传播》是一本全面梳理、介绍一百多年来印度文学在中国的翻译、研究和传播情况的专著。图书以印度文学的翻译和研究史为主线,介绍了20世纪以来印度文学在中国形成的几次译介、研究高潮,并分门别类地研究了两大印度史诗,梵语古典...
    ¥158.00平装

    印度文学在中国:百年译介与传播

    著者:185304   

  • 文学翻译中的美学效果比较分析 / 共1册

    平装定价:¥68.00

    著者:183555    本印时间:2020年09月

    《文学翻译中的美学效果比较分析》一书,以中外文学翻译题材的译例为分析基础,以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主,借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法,在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描...
    ¥68.00平装

    文学翻译中的美学效果比较分析

    著者:183555   

  • 译介学概论 / 共1册

    精装定价:¥58.00

    著者:183253    本印时间:2020年04月

    《译介学概论》以“创造性叛逆”作为译介学的理论基础和出发点,从译者、读者和接受环境等方面对这一命题进行了详细的阐发,在该命题框架内进一步讨论了翻译的本质、翻译的使命、翻译中的“忠实观”、译者的隐身与现身等一系列问题。本书提出,“翻译文学史”...
    ¥58.00精装

    译介学概论

    著者:183253   

  • 译入与译出——谢天振学术论文暨序跋选 / 共1册

    精装定价:¥70.00

    著者:183253    本印时间:2020年04月

    《译入与译出——谢天振学术论文暨序跋选》共分文化外译探索、卅载回眸、十年一瞥三部分,收录了谢天振教授近几年来发表的关于文学文化外译的论文,30余年来为自己的著译作所写的序跋文章,以及作者为“21世纪中国文学大系”每年编选的一本年度“翻译文学卷”...
    ¥70.00精装

    译入与译出——谢天振学术论文暨序跋选

    著者:183253   

  • 林纾冤案事件簿 / 共1册

    平装定价:¥52.00

    著者:141819   译者:    本印时间:2018年07月

    所谓“林纾冤案”即对林纾其人其书的错误评价。著者首先通过郑振铎、鲁迅、刘半农等许多著名作家、学者的言说,追查事实真相,对林纾当年之对五四新文学的“敌对”进行了澄清。其次,著者通过细致的版本调查,对林纾翻译的莎士比亚、易卜生、斯宾塞、塞万提...
    ¥52.00平装

    林纾冤案事件簿

    著者:141819   译者:   

  • 古今越歌英译与评注 / 共1册

    平装定价:¥32.00

    著者:141458    编者:    本印时间:2018年03月

    本书选取先秦至当代流传于我国南方百越之地的形式多样、内容丰富的代表性越歌七十首,按时间顺序编排,并遵循“以诗译诗”原则,予以精心英译,还附有评注,提供背景知识、说明出处并分析越歌的表现手法。本书力图勾画出越歌的概貌,并通过英译赋予越歌新的...
    ¥32.00平装

    古今越歌英译与评注

    著者:141458    编者: