欢迎光临商务印书馆,返回首页

钩沉

史学家向达
2014-08-01作者:陈应年新闻来源:商务印书馆浏览人次:104

    史学家向达(1900-1966),湖南溆浦人,字觉明,笔名方向。他出生于土家族的小官吏家庭,少年时期在家乡的小学读书,后来考入长沙明德中学读书。高中毕业后,因怀有“实业救国”的壮志,进入南京高等师范(南京大学前身)理科部学习;后来在“科学与民主”精神的影响下,改学文史,进入高师文史部。1923年高师毕业后,又入东南大学专攻历史,在著名学者柳翼谋、陈鹤琴、汤用彤的指导下,走上了史学研究的道路。第二年毕业后,考入商务印书馆编译所,被安排在百科全书委员会第三
    系历史学分部任编辑。在同一部门工作的还有何炳松、曹增美、黄静渊等人。

    在编译所初期,向达除参加审查部分试译稿外,又曾审阅和校订了梁启超的哲嗣等三人翻译的英国史学家威尔斯所著的《世界史纲》一书。由于译者当时还是三位未毕业的大学生,又缺乏翻译经验,给编辑工作留下了许多难题。好在他是专学历史的,英文又好,经过他的精心加工,书稿虽然出书时间推迟,但终于在1927年及时出版了。在商务工作前后,他26岁时写作的《龟兹苏祗婆琵琶七调考原》一文,有力地提出龟兹苏祗琵琶渊源于印度北宗音乐的假说,表现了作者的真知灼见。他还写作了《印度现代史》(1929年)、《中外交通小史》(1930年)、《中西交通史》(1933年)等书。有的史学家认为,后两本书“内容精粹,要言不烦,是先生在中西交通史领域中逡巡、探索,刚刚起步、刚刚发轫的姐妹篇,也是先生毕生从事中西交通史研究的奠基之作”(陈玉龙语)。

    离开商务编译所以后,1930年向达担任北京图书馆编纂委员会委员;1933年任北京大学讲师;1935年赴英国,开始在牛津大学图书馆任交换馆员,后来在大英博物馆研究敦煌卷子和太平天国文书;1937年在柏林、巴黎等地博物馆、图书馆,对流失到国外的中国珍贵史料进行抄录和照相,后又任浙江大学史地系教授;1939年应北京大学文科研究所之聘为中西交通史导师;1941年应约赴敦煌进行考察;抗战胜利后,任北京大学教授;新中国成立后,任北大图书馆馆长、历史研究所第二所副所长。

    向达的主要史学著作还有:《唐代长安与西域文明》《敦煌学导论》,1957年后校注的《西洋番国志》《两种海道针经》《郑和航海图》等重要典籍,以及《明清之际中国美术所受西方之影响》等文章。