欢迎光临商务印书馆,返回首页
2020 北京图书订货会︱《莱茵河传》新书发布会举行
2020-01-10作者:官网报道新闻来源:商务印书馆浏览人次:31

“《莱茵河传》新书发布会”在北京图书订货会期间举办

 

  1月9日,商务印书馆在北京图书订货会期间举行“《莱茵河传》新书发布会”,“大河颂”丛书主编、中央编译局薛晓源研究员,首都师范大学资源环境与旅游学院宫辉力教授,北京外国语大学国际关系学院大卫•巴拓识(Dr. David Bartosch)教授,德国海德堡大学音乐学系博士彭蓓女士,中央电视台徐洁导演,商务印书馆于殿利总经理出席发布会,几位嘉宾在活动中畅谈了与莱茵河相关的秀美山川、深邃古堡、动人音乐与优美诗歌。商务印书馆教科文编辑中心蔡长虹主任主持活动。

  《莱茵河传》是一部百年经典,初版发行于1875年。全书除一篇引言外,共有三名作者撰写的32篇文章,涵盖了莱茵河从瑞士的源头到荷兰的出海口沿岸的自然风光、城镇村落、风土人情、历史典故等内容。基本是游记体,带有一些作者本人的感想和诠释。作者赞美莱茵河,称它是日耳曼民族之河,北方文化之源泉,并为这条“父亲河”所显示的德意志精神而感到骄傲,“对沿岸美景和对祖国的热爱”是本书写作的主旋律。

  发布会上,商务印书馆于殿利总经理表示,近年来商务印书馆已规划出版了几种以传记形式歌颂山川河流的图书,如《珠峰简史》《南极洲:从英雄时代到科学时代》和《莱茵河传》。山川河流养育了人类,而人也赋予山川河流不一样的生命和乐章。每条河流都有与它相联系的不同的精神、文化,也希望由此带给读者不同的文化体验与思考。薛晓源研究员介绍,《莱茵河传》一书在德国堪称文物级的图书,他在德国访学时偶然获得其1875年初版的复制本,如获珍宝。而译者王泰智先生称《莱茵河传》是他所译100余本德文书中最喜爱的一本,也是写得最美的一本。《莱茵河传》的出版诠释了这样一种情怀,即大河大川是生命的图像,大河大川是民族的图腾。

 

商务印书馆于殿利总经理

“大河颂”丛书主编、中央编译局薛晓源研究员

 

  宫辉力教授认为,《莱茵河传》是一部大河的史传,它的内容细腻敏感,有丰富的创造和想象,文字精炼、准确。从地理学的视角来看,人类的时间、空间往往源于一条大河、一个流域。《莱茵河传》给我们带来了远古的人文情怀,河流哺育了人类文明,也承载着人类的未来和期望。他希望将来我国学界也能为我们的母亲河写出传记。来自德国的大卫•巴拓识教授谈到,自然风景在德国人心中是一本有源有流的历史书,《莱茵河传》对中国学者研究德国传统文化、历史、哲学、自然、地理是一个宝库,对于中国人看待自己的历史文化也会有所借鉴。他还即兴用德语朗诵了德国诗人赫德林描写莱茵河的诗歌,由彭蓓博士用中文诵出,帮助读者更好地理解这条“生而自由”的大河。

 

首都师范大学资源环境与旅游学院宫辉力教授

北京外国语大学国际关系学院大卫•巴拓识(Dr. David Bartosch)教授

 

  彭蓓博士介绍,《莱茵河传》诞生于德意志第二帝国建立初期,当时迫切需要建立起一种民族意识,于是就从研究神话开始,四方搜集莱茵河流域流传多年的传说故事,经过整理并进行艺术加工,做成了这本书,使德意志人在阅读中找到自己的文化归属。徐洁导演分享了她阅读该书的感受,她回忆留学时站在科隆大教堂钟楼上眺望莱茵河的情景,真的如书中所写,莱茵河在“静静地、骄傲地流淌着”。她建议读者朋友带上《莱茵河传》去德国旅行,一定会拓宽心中世界的边界。

 

德国海德堡大学音乐学系博士彭蓓女士

中央电视台徐洁导演

 

《莱茵河传》(商务印书馆2019年版)