欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

老子今注今译 平装道典诠释书系

分享到:

定价:¥66.00

购买电子书:
  • 著者:2044 
  • 出版时间:2003年12月本印时间:2021年07月
  • 版次:1印次:18页数:486页
  • 开本:32册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-03528-6
  • 主题词:老子今译
  • 人气:2457

显示全部序言

    早在一千三百五十多年前,老子的书就被译成外国文字,那是唐玄宗时代,高僧玄奘与道士成玄英等将《老子》译为梵文。近代以来,西方学人迻译外国典籍,最多是《圣经》,其次就是《老子》。当代自马王堆汉墓发掘两种帛书《老子》,及最近湖北郭店战国楚墓岀土三种《老子》摘抄本以来,世界各地的专家学者更加热切地发表论著或译成各国文字。本书也因竹帛《老子》的问世,进行了多次的修订。
    本书初稿完成于1970年,由台湾商务印书馆印行。数年后马王堆帛出《老子》出版的消息传来,但是由于当时台湾尚处于戒严时期,大陆出版品在严禁之列,直至1979年我旅居美国,才得以看到有关帛书探讨的书籍文章。我在加州大学柏克莱分校作研究的数年间,运用该校中文部图书馆的有关藏书,对拙著进行首次大幅度修订,参照马王堆帛书《老子》进行逐章修订。校定稿于1983年由北京中华书局以繁体字排版发行。
  1984至1996年间,我在北京大学讲授老庄哲学课程时,陆续发现注译方面有不少尚待订正之处。1997年春,我因平反复职重回母校台大哲学系任教;1999年秋天,又到布拉格查尔斯大学讲授老子课程,在此期间,笔者对本书再次进行大幅度修订。此次修订仍以王弼通行本为底本,参照帛书及郭店本,作了全面审慎的修改。这是第二次对本书做出大幅度的修订,修订后由台湾商务印书馆于2000年以繁体字排印。
  本书的出版权已经由北京商务向台湾商务取得,以简体字体印行,在排印校对期间,我又作了少许订正,作为一个作者,这是我自己最满意的一个定本了。
  承蒙总经理杨德炎先生面允,北京商务将陆续岀版我的多种著述,这对我是莫大的鼓励。有关排印等各项事宜,获著作室主任常绍民先生费心协助,一并感谢。
                  2002午11月于台大哲学系研究室

显示全部后记

    今年八月中旬,由北大哲学系和香港道教学院合作主办的“道家文化国际学术研讨会”在北京召开,这是一次前所未有的学术盛会,会上收到中外学者有关道家文化研究的论文约一百五十篇(外国学者占三分之一),会后我们将会议论文略作整理,计划陆续在我主编的《道家文化研究》上结集发表。在这些论文中,有关老子的部分在道家各派中占的比重最大,可见中外学者对老学的研究至今仍长盛不衰。其中湖北省博物馆彭浩教授的论文讨论了三年前在湖北荆门出土的一批和《老子》有密切联系的竹简。日后,这批珍贵文献的公布,势必再度引起老学研究的高潮。关于这批竹简的出土,近两年来报刊曾有零星报道,将其称作“中国最早的‘书’”,所以有关这方面的研究,一直受到学界的关注,但是该报道误将其说成是“对话体”的《老子》,以致海内外以讹传讹。这次国际会议上,我特地请参加整理这批竹简的彭浩先生给大会提交了一份报告(他的文章稍后将在《道家文化研究》上刊出),在此我先简要地作一介绍:
  一九九三年冬,在湖北省荆门市郭店村的一座楚墓中出土了一批竹简,其中部分简文的内容与通行本《老子》相同(以下称“简本”)。简本的文字是典型的楚国文字,有三个显著的特点:
  (一)它是由三组竹简组成,各组简的长度和编线位置各异,由此可知它们是各自成册的;
  (二)简本中有两组的文字和内容与通行本《老子》相同,但句序不同,另一组的文字中有近一半的内容不见于通行本《老子》;
  (三)与通行本《老子》对照,简本仅是《老子》的一部分另行组合成文。
  由此初步推断,郭店楚墓中发现的简本是一部战国时期流传于楚地并与《老子》相关甚密的作品。
  与时代较晚的西汉帛书本《老子》对比,简本的绝大部分文字与帛书本相同或相近,只是次序迥异,它不分作《德经》和《道经》,也多不分章。据此分析,简本的来源有两种可能,一是由于口相传授的方式,战国时期楚地流传着两种以上的《老子》抄本,简本是其中之一;一是简本是根据《老子》摘编而成的。总之,简本的出现证明《老子》成书年代的下限应早于战国早期。
  由于这批竹简的整理工作尚未完成,所以彭浩先生对于具体的内容并没有进一步的透露。这批竹简及其释文近年可望问世,届时将为学界关于《老子》传本、内容和成书年代等方面的研究提供更多资料。
  本书校对期间,恰逢北大高明教授的《帛书老子校注》出版,拜读之后给我很多启发,也使我对帛书《老子》与今本间的异同之研究更加留意。三校时采用了高明教授的许多高见,特在此致意。
                           陈鼓应
                         一九九六年十一月

显示全部作者简介

    陈鼓应, 一九三五年生,福建长汀人。台湾大学哲学系及哲学研究所毕业。历任台湾大学哲学系副教授、美国加州大学柏克莱校区研究员、北京大学哲学系客座教授,现任台湾大学哲学系教授。主编《道家文化研究》学刊。著有:《悲剧哲学家尼采》、《存在主义》、 《庄子哲学》、《老子注释及评介》、《庄子今注今译》、 《黄帝四经今注今译》、《老庄新论》、《易传与道家思想》、 《管子四篇诠释》、《耶稣画像》及《周易注释与研究》(与赵建伟合著)等。

显示全部内容简介

    《老子》为道教主要经典之一,为我国重要文化遗产。本书在大量吸收前人研究成果的基础上,根据个人多年研究心得,对《老子》作了全面介绍。它以《老子》原有篇章为序,先引原文,再加注释,而后是今译,最后是引述。注释通俗易懂,今译文字优美,注释、引述学术容量大;因而,它既便于初学者,又可作为进一步研究的指南。

显示全部目 录

北京商务重排版序
三次修订版序
二次修订版序
修订版序
初版序
老子哲学系统的形成和开展
注释、今译与引述
历代老子注书评介
附录一 帛书老子甲乙本释文
附录二 郭店竹简《老子》甲乙丙三组释文
附录三 老子校定文
附录四 参考书目
校后记