显示全部出版说明
现代汉语词汇学是从20世纪50年代建立起来的,虽缓慢却一直往上发展着。这种情况到20世纪90年代开始有了明显变化,呈现出加速发展的趋势,一个突出表现就是全国性的现代汉语词汇学学术研讨会连续召开。
首届全国现代汉语词汇学研讨会是1993年3月由刘叔新先生主持在南开大学召开的,规模不大,正式代表二十几人,为了开成一个论题集中、讨论深入的高规格研讨会,代表都是特邀产生(这个特点后来的几届研讨会都继承下来了)。会议成果编成《词汇学新研究》,由语文出版社出版。1996年3月,第二届研讨会由张志毅先生主持在烟台师院召开,语文出版社协办。会议开得也挺热烈,只是因经费问题,成果未能结集保存下来。第三届研讨会2000年10月由李如龙、苏新春两位先生主持,在厦门大学召开,商务印书馆、香港大学、河北师大三家协作单位给予了很大支持。特别是商务印书馆,很快就出版了题为《词汇学理沦与实践》的论文集。商务印书馆汉语编辑室主任周洪波先生还表示要继续关注会议,出版系列成果,与馆里已有的“语法研究和探索”形成配套的论文集系列。
2001年12月李如龙、苏新春又在厦门大学主持召开了“全国汉语词汇规范问题研讨会”,国家语委语言文字应用研究所、北京广播学院、商务印书馆、厦门市语委四单位协办。如果说前几次会表现出浓厚的理论探索特点,这次会则是重在词汇应用与词汇规范等实践问题上。语用所所长、教育部语信司司长李宇明教授希望这样的研讨会能坚持开下去,使研究贴近现实,使国家的语言文字工作多一些科研成果交流基地。这个倡议得到各方面专家的赞同,并作出了把隔年召开的“词汇理论”与“词汇应用”两个系列的会议成果结合起来,合编为一个集子的决定。因此,本书所纳,一半来自“全国汉语词汇规范问题研讨会”,一半来自“第四届汉语词汇学研讨会”。
第四届汉语词汇学研讨会2002年5月由苏宝荣先生主持在河北师范大学召开。这次会议在名称上有一个明显的变化,就是略去了“现代”二字。其目的是表达这样一种希冀:要真正把握汉语词汇的规律与特点,必须古今贯通,在更宽广的视野下来审视整个汉语词汇问题。当然,其重点仍是落在现代汉语的词汇理论探索与建构上。
大会结束时,领导小组成员聚集商议,从两次会议的107篇论文中遴选27篇为本论文集篇目;同时决定将论文集改为现名,变“实践”为“应用”,以显其宗旨;标示“(二)”,以彰其承启;委托苏新春,苏宝荣二位总负编纂诸事。
以上所记,算是本系列丛书的编辑来由,也是对十年来现代汉语词汇理论界主要会议活动的一个简要叙述。
编 者
2002年11月22日
首届全国现代汉语词汇学研讨会是1993年3月由刘叔新先生主持在南开大学召开的,规模不大,正式代表二十几人,为了开成一个论题集中、讨论深入的高规格研讨会,代表都是特邀产生(这个特点后来的几届研讨会都继承下来了)。会议成果编成《词汇学新研究》,由语文出版社出版。1996年3月,第二届研讨会由张志毅先生主持在烟台师院召开,语文出版社协办。会议开得也挺热烈,只是因经费问题,成果未能结集保存下来。第三届研讨会2000年10月由李如龙、苏新春两位先生主持,在厦门大学召开,商务印书馆、香港大学、河北师大三家协作单位给予了很大支持。特别是商务印书馆,很快就出版了题为《词汇学理沦与实践》的论文集。商务印书馆汉语编辑室主任周洪波先生还表示要继续关注会议,出版系列成果,与馆里已有的“语法研究和探索”形成配套的论文集系列。
2001年12月李如龙、苏新春又在厦门大学主持召开了“全国汉语词汇规范问题研讨会”,国家语委语言文字应用研究所、北京广播学院、商务印书馆、厦门市语委四单位协办。如果说前几次会表现出浓厚的理论探索特点,这次会则是重在词汇应用与词汇规范等实践问题上。语用所所长、教育部语信司司长李宇明教授希望这样的研讨会能坚持开下去,使研究贴近现实,使国家的语言文字工作多一些科研成果交流基地。这个倡议得到各方面专家的赞同,并作出了把隔年召开的“词汇理论”与“词汇应用”两个系列的会议成果结合起来,合编为一个集子的决定。因此,本书所纳,一半来自“全国汉语词汇规范问题研讨会”,一半来自“第四届汉语词汇学研讨会”。
第四届汉语词汇学研讨会2002年5月由苏宝荣先生主持在河北师范大学召开。这次会议在名称上有一个明显的变化,就是略去了“现代”二字。其目的是表达这样一种希冀:要真正把握汉语词汇的规律与特点,必须古今贯通,在更宽广的视野下来审视整个汉语词汇问题。当然,其重点仍是落在现代汉语的词汇理论探索与建构上。
大会结束时,领导小组成员聚集商议,从两次会议的107篇论文中遴选27篇为本论文集篇目;同时决定将论文集改为现名,变“实践”为“应用”,以显其宗旨;标示“(二)”,以彰其承启;委托苏新春,苏宝荣二位总负编纂诸事。
以上所记,算是本系列丛书的编辑来由,也是对十年来现代汉语词汇理论界主要会议活动的一个简要叙述。
编 者
2002年11月22日