欢迎光临商务印书馆,返回首页

相关图书

图书搜索:

瓦尔登湖 汉译世界文学名著丛书

分享到:

定价:¥78.00

  • 著者:2850 译者:
  • 出版时间:2022年09月本印时间:2022年09月
  • 版次:1印次:1页数:487页
  • 册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-21151-2
  • 读者对象:文学爱好者、外国文学研究者、翻译研究者
  • 主题词:散文集美国近代
  • 人气:0

显示全部编辑推荐

翻开《瓦尔登湖》,随梭罗去繁星铺底的天河垂钓。1089条注释帮你探明此中诗意。

文明世界的匆匆过客都渴望田园牧歌式的生活,人人心中都有一个瓦尔登湖。梭罗的《瓦尔登湖》和他在书中深情赞美的瓦尔登湖一样,清澄纯净,深沉隽永,宜冬宜夏,宜晴宜雨,宜远望宜近观,宜细读宜浅品,宜于千秋万世,以之为涤荡俗尘、洗濯精神的凭借幸好,梭罗为我们留下了这样一本杰作,用至为深刻又至为简易的文字告诉了我们,什么叫做远方,什么叫做诗意。

 

显示全部作者简介

梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862-),美国作家、哲学家,超验主义代表人物,也是一位废奴主义及自然主义者。曾协助爱默生编辑评论季刊《日晷》。写有许多政论,反对美国与墨西哥的战争,一生支持废奴运动。其思想深受爱默生影响,提倡回归本心,亲近自然。1845年,在距离康科德两英里的瓦尔登湖畔隐居两年,自耕自食,体验简朴和接近自然的生活,以此为题材写成的长篇散文《瓦尔登湖》(1854),成为超验主义经典作品。梭罗才华横溢,一生共创作了二十多部一流的散文集,被称为自然随笔的创始者,其文简练有力,朴实自然,富有思想性,在美国19世纪散文中独树一帜。而《瓦尔登湖》在美国文学中被公认为最受读者欢迎的非虚构作品。
译者简介:
李家真,四川人,1972年生,曾任《中国文学》执行主编及《英语学习》副主编。代表译著:《培根随笔全集》《呆厮国志》等。翻译风格:语言流畅古雅。

显示全部内容简介

“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。
《瓦尔登湖》是美国作家亨利•戴维•梭罗创作的散文集。1845年,梭罗在距离康科德两英里的瓦尔登湖畔隐居两年,自耕自食,体验简朴和接近自然的生活,以此为题材写成的散文集《瓦尔登湖》(1854)成为超验主义经典作品。这部散文集描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思,在美国文学中被公认为最受读者欢迎的非虚构作品。《瓦尔登湖》崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动。
本书为李家真译本,附1089条注释、爱默生所著《梭罗小传》、梭罗生平和重要作品出版年表。