该丛书是我国著名语言学家、翻译家、出版家陈原的作品集,涉及语言学、文学、辞书编纂等多个领域。目前已出8种。
译者后记
这里辑译的几篇东西,是托尔斯泰写给孩子们念的,因为所讲的大都是一些科学常识,所以没有一点宗教性的教训气味。靠了他老练的文笔,他把好些复杂的物事讲得非常简明;其中如“蚕”和“太阳的热力”等篇,所说的都是日常所见惯的东西,却描写得那么生动,那么清楚。
译稿是根据英译托翁全集第九卷翻的,那已经是桂林撤退以前的事了。这两年来这本稿子给带着跑了多少地方,总算不曾丢掉。现在译者重校一遍,自以为这些常识还值得为今天的孩子们一读的,因此把它付印。只是原文那种明朗高洁的风格经两度移译,恐怕所剩不多了。
译者记 一九四六年儿童节于上海
《狗的故事》是俄国文学家列夫•托尔斯泰写给孩子们读的科普知识小书,内容涉及动物、植物和物理小知识。内容深入浅出,语言生动有趣。陈原于1946年根据英译本译出,收入“陈原文存”出版。
狗的故事
一 布尔加
二 布尔加和野猪
三 雉鸡——山鸡
四 米尔顿和布尔加
五 龟
六 布尔加和狼
七 布尔加的遭遇
八 布尔加和米尔顿的结局
动物杂记
一 猫头鹰和野兔
二 狼怎样教儿子的
三 野兔和狼
四 嗅觉
五 摸和看
六 蚕
植物杂记
一 我的苹果树
二 老白杨树
三 樱桃树
四 树怎么走动的
物理杂记
一 磁石
二 湿气
三 黏着力
四 结晶
五 坏空气
六 气球怎样造成功的
七 电
八 太阳的热力
译者后记