欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

借石他山:《古典文献研究》三十年译文精粹集 精装

分享到:

定价:¥128.00

  • 编者:
  • 出版时间:2019年10月本印时间:2019年10月
  • 版次:1印次:1页数:577页
  • 开本:16册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-17027-7
  • 读者对象:古典文献学、古典文学、古典文化爱好者及研究者
  • 主题词:古文献学中国文集
  • 人气:68

显示全部编辑推荐

一本精粹集饱览海外汉学古典文献学研究经典论文

精选《古典文献研究》创刊三十年海外汉学译文32篇,涵盖文学、文献学及书籍史、西方校勘学等各方面。
 

显示全部作者简介

赵益,1965年2月出生,祖籍江苏南通。文学博士。现为南京大学中文系古典文献研究所教授。程章灿,1963年生,福建闽侯人,北京大学历史系世界史专业毕业(1983),南京大学文学博士(1989), 教育部“长江学者”特聘教授。曾任美国哈佛大学高级访问学者(1995—1996)、美国宾州大学高级访问学者(1998)、英国牛津大学高级访问学者(2001)。被评为南京大学中青年学术骨干,入选江苏省跨世纪学术带头人(333工程)、青蓝工程学术带头人。现任南京大学古典文献研究所所长,南京大学中文系教授、博士生导师。

显示全部内容简介

南京大学古典文献研究所主办的学术集刊《古典文献研究》自1988年创刊之始,即重视海外汉学的译介,是国内为数不多的坚持刊发海外汉学论文的学术集刊之一。三十年来,共翻译发表北美、欧洲、日本、韩国等国家和地区学者的汉学论文近三十余篇,涵盖东西洋汉学名家周策纵、宇文所安、康达维、孙康宜、狩野直喜、神田喜一郎等人的论文,多为这些汉学名家的代表性成果。发表以来,在学术界曾发生了较大影响。其中颇多文章,如周策纵《诗字古义考》等刊出较早,印本无多,价值极高,而今已难觅。值兹《古典文献研究》创刊三十周年之际,南京大学古典文献研究所约请校内外相关专家,从已刊汉学译文中再事甄选,择其典型之作汇为此书,贡献于学术界,期能使他山之石,再攻新玉。

显示全部目 录

1序∥程章燦
1文道探原:中國古代對於文、道及其關係的看法∥〔美〕周策縱撰 錢南秀譯 管雄校
37“詩”字古義考∥〔美〕周策縱撰 程章燦譯
87解讀矛盾的話語——《漢廣》詮釋傳統之考察∥胡秋蕾撰 朱文君、卞東波譯 胡秋蕾校
101《西京雜記》中的賦∥〔美〕康達維撰 蔣紅梅譯
115范曄與佛教∥〔日〕福井重雅 撰 曹虹譯
128《七步詩》爲甚麽是七步∥〔日〕興膳宏撰 〔日〕青山刚一郎譯 曹虹審校
135再論《文選》與《文心雕龍》之關係∥〔日〕清水凱夫撰 金程宇、張淘譯
158蕭統與蕭綱——支撑《文選》與《玉臺新詠》之編纂的文學認識∥〔日〕大上正美撰 吴正嵐譯
170道别:中國中古前期的誄文轉變∥〔美〕高德耀撰 何維刚譯
203關於慧遠著作的流傳∥〔日〕牧田諦亮撰 曹虹譯
230《神仙傳》之作者與版本考∥〔奧〕裴凝撰 卞東波譯
261《文選鈔》的引書∥〔日〕長谷川滋成撰 章琦譯
286李善《文選》注引文義例考∥〔日〕斯波六郎撰 權赫子、曹虹譯
314關於和刻本《文選》——從版本看江户、明治時期的《文選》接受∥〔日〕芳村弘道撰 金程宇、張淘譯
348《天地瑞祥志》编纂者研究∥〔韓〕朴勝鴻撰 〔韓〕李新春譯
384唐代的手抄本遺産:以文學為例∥〔美〕宇文所安撰 卞東波、許曉穎譯
416誤置:一位中古詩人别集的三個清抄本∥田晓菲撰 卞東波、葉楊曦譯
436論《搜玉小集》∥〔日〕伊藤正文撰 李慶譯
462《吟窗雜録》新考——試探其作爲詩學文獻的特徵∥〔日〕永田知之撰 王夢玲、卞東波譯
493中國書籍社會史:四堡書業與清代書籍文化∥〔美〕包筠雅撰 葉蕾蕾等譯
516書籍與蠻夷:《臝蟲錄》的歴史∥〔美〕何予明撰 時文甲譯 程章燦校
557西方校勘學概説∥〔德〕加布勒撰 颜慶餘譯

显示全部精彩试读

西汉初年,吴国占东南之地,地方数千里,采山铜以铸钱,煮海水以为盐,遂致国富民众。《古典文献研究》强调对原始文献的开掘、考释、阐发与利用,一如采山铸铜,煮海为盐。书山有路,学海无边,没有探险深山、泛舟蓝海的勇气和实践,很难指望有新资源和新景观的发现。学术文化的传承弘扬,既要靠文献典籍,也要靠贤人学士。《煮海采山》第一部分选录诸文,意在绍述前贤,以见南雍学统之一斑,其后诸文则大致以传统四部分类编排,老中青三代学者济济一堂。所录论文以古典文献研究为主,方法上则新旧东西兼收并蓄,但纯文学研究之论文则尽量不录。近年来,《古典文献研究》多次设立专栏,主推用不同学术方法,从各种不同角度研究古代文献文化史的论文,故本次选录论文,亦适当突出中国古代文献文化史研究的视角。
《古典文献研究》自创刊伊始,即重视海外汉学的译介。它是国内较早刊发海外汉学译文的学术集刊之一,也是国内为数不多的坚持刊发海外汉学论文的学术集刊之一。三十年来,共翻译发表北美、欧洲、日本、韩国等国家和地区学者的汉学论文三十余篇,涵盖诸多东西洋汉学名家的论文,多为这些汉学名家的代表性成果。发表以来,在学术界曾产生了较大影响。其中颇多文章,如周策纵《文道探原》《诗字古义考》等刊出较早,印本无多,价值虽高而一本难求。兹此《古典文献研究》创刊三十周年之际,我们从已刊汉学译文中再甄选,择其典型之作汇为此书,贡献于学术界,期使他山之石,再攻新玉。
“三十而立”,《古典文献研究》出刊三十年,这是一件值得庆祝的事。不必锣鼓喧阗,也不用鲜花环绕,我们选择向学界奉献这两本精粹选集,作为庆贺的印记。热闹终究会过去,学术毕竟是清寂冷静的事业。前路正长,祝愿三十岁的《古典文献研究》与新时代中国学术共成长,走向更加成熟、成果更加丰硕的岁月。