显示全部前言
<STRONG><FONT size=3>书 前 的 话</FONT></STRONG>
宋木文
为陈翰伯同志重新编辑出版一本文集,这是1996年的事了。那年初,当我看到作为《中国出版论丛》之一的《陈翰伯出版文集》时,我的第一感觉是太单薄了,进而发现有些重要文稿也未收进,文集的内容与翰伯同志的贡献不相称。文集的不足有多方面的原因,也包括像我这样的人未能尽责,参与其事。我读文集也就自然地产生着负疚的心情。我该做些什么?首先是写一篇怀念翰伯同志的文章,着重讲文集反映很不够的翰伯同志在十一届三中全会前后对出版领域解放思想拨乱反正的贡献,在1996年《出版发行研究》第4期发表。同时也想到补充内容为翰伯同志再出一本文集。这就是我在那篇怀念文章最后讲到的“如果有机会,或者创造一个机会,我愿意为更全面地向读者介绍翰伯同志对出版事业的贡献再做努力”。我的这个想法得到商务印书馆总经理杨德炎同志的赞同和支持。1996年10月16日上午,我邀请有关同志在商务印书馆开会商谈,并做出编辑出版《陈翰伯出版文集》(第二版)的决定。此次会议纪要说:“考虑到《陈翰伯出版文集》是‘中国出版论丛’之一,为使丛书体例统一,会议商定《陈翰伯出版文集》(第二版)书脊及封面署名仍为中国书籍出版社,再版前言及后记中均应说明该文集由中国书籍出版社、商务印书馆共同编辑出版”。但不言自明,这第二版的编辑出版工作主要由商务印书馆负责,所需资金也由商务一家承担。
这次会议做出决定后,参与其事的同志都很努力,把新收集的和原存于中国书籍出版社的文稿资料送我阅研。我看后又产生新的想法,于1997年4月29日写信给杨德炎同志。
<FONT face=仿宋_GB2312> </FONT><FONT face=楷体_GB2312> 德炎同志:
由于多种原因,已出版的《陈翰伯出版文集》太单薄,我深感不安,一直想做补救工作,所以才提出再出一本陈翰伯出版文集补编。大家都很支持,并开始做了许多工作。看了从各方面收集的文稿资料后,我又觉得按原定出版文集补编方案,目前能够补充出版方面的文章不多,而且其他方面的许多文稿又不便编入。因此,我考虑与书籍出版社那套出版论丛脱钩,另编一本收入翰伯同志各时期各方面著作,能够比较全面反映翰伯同志贡献的文集。书名可否定为《陈翰伯文集》。由商务印书馆出版。我已征得书籍出版社同意,书籍版文稿商务版均可选用或全部采用。此事,我略加说明即得到你的理解和支持,我甚为高兴。现在即可按新方案开始操作了。请你从商务选一位对翰伯同志比较熟悉又有感情并可胜任此项工作的同志担任责任编辑。考虑到商务版与书籍版的联系,也方便工作,请书籍版责任编辑并对新版文集做了不少前期工作的朱宇同志协助工作。关于商务版文集的编选,我还考虑了一些较为具体的意见,过些时候,比如说你忙过商务百年纪念大会之后,我们共同与参加此项工作的同志商讨一次。
德炎同志,我想你一定同意我的这个看法:把我们尊敬的翰伯同志各时期各方面有代表性著作和贡献介绍给今人,留给后人,是你和我以及有关同志的共同心愿。
宋木文
1997,4,29
</FONT>附送书籍出版社送我阅的翰伯同志文稿
到此,有关编辑出版《陈翰伯文集》该由我在这里讲的话都讲了。翰伯同志对出版事业有重要贡献,人品更好,他离开我们有十多年了,人们尊敬他,更怀念他。这次为编辑出版这本文集,各方面的有关同志都很支持,一路绿灯。可见,人虽走了,而他的影响力、感召力还在,常在!
1999年11月25日
宋木文
为陈翰伯同志重新编辑出版一本文集,这是1996年的事了。那年初,当我看到作为《中国出版论丛》之一的《陈翰伯出版文集》时,我的第一感觉是太单薄了,进而发现有些重要文稿也未收进,文集的内容与翰伯同志的贡献不相称。文集的不足有多方面的原因,也包括像我这样的人未能尽责,参与其事。我读文集也就自然地产生着负疚的心情。我该做些什么?首先是写一篇怀念翰伯同志的文章,着重讲文集反映很不够的翰伯同志在十一届三中全会前后对出版领域解放思想拨乱反正的贡献,在1996年《出版发行研究》第4期发表。同时也想到补充内容为翰伯同志再出一本文集。这就是我在那篇怀念文章最后讲到的“如果有机会,或者创造一个机会,我愿意为更全面地向读者介绍翰伯同志对出版事业的贡献再做努力”。我的这个想法得到商务印书馆总经理杨德炎同志的赞同和支持。1996年10月16日上午,我邀请有关同志在商务印书馆开会商谈,并做出编辑出版《陈翰伯出版文集》(第二版)的决定。此次会议纪要说:“考虑到《陈翰伯出版文集》是‘中国出版论丛’之一,为使丛书体例统一,会议商定《陈翰伯出版文集》(第二版)书脊及封面署名仍为中国书籍出版社,再版前言及后记中均应说明该文集由中国书籍出版社、商务印书馆共同编辑出版”。但不言自明,这第二版的编辑出版工作主要由商务印书馆负责,所需资金也由商务一家承担。
这次会议做出决定后,参与其事的同志都很努力,把新收集的和原存于中国书籍出版社的文稿资料送我阅研。我看后又产生新的想法,于1997年4月29日写信给杨德炎同志。
<FONT face=仿宋_GB2312> </FONT><FONT face=楷体_GB2312> 德炎同志:
由于多种原因,已出版的《陈翰伯出版文集》太单薄,我深感不安,一直想做补救工作,所以才提出再出一本陈翰伯出版文集补编。大家都很支持,并开始做了许多工作。看了从各方面收集的文稿资料后,我又觉得按原定出版文集补编方案,目前能够补充出版方面的文章不多,而且其他方面的许多文稿又不便编入。因此,我考虑与书籍出版社那套出版论丛脱钩,另编一本收入翰伯同志各时期各方面著作,能够比较全面反映翰伯同志贡献的文集。书名可否定为《陈翰伯文集》。由商务印书馆出版。我已征得书籍出版社同意,书籍版文稿商务版均可选用或全部采用。此事,我略加说明即得到你的理解和支持,我甚为高兴。现在即可按新方案开始操作了。请你从商务选一位对翰伯同志比较熟悉又有感情并可胜任此项工作的同志担任责任编辑。考虑到商务版与书籍版的联系,也方便工作,请书籍版责任编辑并对新版文集做了不少前期工作的朱宇同志协助工作。关于商务版文集的编选,我还考虑了一些较为具体的意见,过些时候,比如说你忙过商务百年纪念大会之后,我们共同与参加此项工作的同志商讨一次。
德炎同志,我想你一定同意我的这个看法:把我们尊敬的翰伯同志各时期各方面有代表性著作和贡献介绍给今人,留给后人,是你和我以及有关同志的共同心愿。
宋木文
1997,4,29
</FONT>附送书籍出版社送我阅的翰伯同志文稿
到此,有关编辑出版《陈翰伯文集》该由我在这里讲的话都讲了。翰伯同志对出版事业有重要贡献,人品更好,他离开我们有十多年了,人们尊敬他,更怀念他。这次为编辑出版这本文集,各方面的有关同志都很支持,一路绿灯。可见,人虽走了,而他的影响力、感召力还在,常在!
1999年11月25日