显示全部前言
粤语的学术研究由来已久,早於一百零八年前已有陈澧的《广州音说》。用现代语言学的方法来研究粤语也有七八十年的历史了。许多著名的学者如王力、罗常培、岑麒祥、赵元任等对粤语都作过深入的研究,可见粤语对语言学家的魅力。近年在整个华南地区的社会经济发展的带动下,人们对进一步了解粤语的需求也越来越大。在广东、香港、澳门,以至国际上粤语研究越来越受到重视。这一趋势,除了可从粤语研究出版物的数量和质量直线上升知道外,还可以找到其他的指标。例如1996年,北美洲成立了第一个国际性的粤语学会,其宗旨是促进粤语的研究和学习。在短短四年内,这个学会的会员增至113人,来自世界各地。像这种规模的学术组织,在汉语其他方言的研究中是很罕见的。
近年来工具书大量出版,也可以说明粤语研究兴旺的情况。据我们不完全的统计,从1994年到1999年,新出版的粤语字典、词典超过十本。计有:何国祥《常用字广州话异读分类整理》(1994),苏翰翀《实用广州音字典》(1994),陈慧英《实用广州话词典》(1994),香港语言学学会《粤语拼音字表》(1997),吴开斌《香港话词典》(1997),麦耘、谭步云《实用广州话分类词典》(1997),郑定欧《香港粤语词典》(1997),饶秉才、欧阳觉亚、周无忌《广州话词典》(1997),白宛如《广州方言词典》(1998),张励研、倪列怀《港式广州话词典》(1999),何文汇、朱国藩《粤音正读字彙》(1999)等。此外,詹伯慧教授主编的《广州话正音字典》也将很快面世。这许多字典词典的出版,可能跟1997年香港回归中国有关。不过,这些都是有相当分量的工具书,如果没有大量的研究作后盾,要在短时期同时出版是不可能的。因此,我们相信,过去十多年来粤语研究是活跃的,成果是丰硕的。
可以看到,由前辈学者的“导夫先路”,粤语研究的队伍正不断壮大,越来越多中年、青年学者加入我们的行列。以本书为例,五十岁以上的作者和五十岁以下的作者是一与二之比。研究的领域也不断扩展,传统上粤语研究的课题以语音为主,可是近年其他方面的论文渐渐多起来了。本书语音方面的论文有11篇,占全书的百分之十九,文字方面共4篇(7%),词彙方面共14篇(24%),语法方面共9篇(16%),从历史、社会、文化各方面考察粤语的共14篇(24%),教学应用等方面共5篇(7%),此外还有一些新的课题,如颜色词的调查、粤语区儿童的语言习得等。在可以预见的将来,粤语研究的领域还会继续扩大,比如对方言的分区,双方言的现象,话语材料的收集和分析,以及其他新的范围和方法,都会进一步丰富粤语的研究,使它不断深入和多元化。际此二十一世纪的开端,我们祝愿粤语的研究继续发展,不断取得新的成果。
香港大学在查良鏞基金鼎力支持下,於1999年6月成功召开了第七届粤方言研讨会。本书所收的文章,大部分都是在研讨会上首先发表的。本书的出版,也有赖该基金的大力支持。我们谨代表参加研讨会的学者以及为本书撰稿的作者,对查良鏞先生表示由衷的谢意。第七届粤方言研讨会能够顺利召开,除了得到查良鏞基金支持外,还有赖香港大学中文系和语言学系各同事和研究生的帮助。研讨会筹备委员会成员邓昭祺博士、周锡馥博士、施仲谋博士、陈远止博士、谢耀基博士、许子滨博士和陈以信先生为研讨会劳心劳力,贡献良多。我们特别感谢语言学系的张惟博士,她为研讨会的召开以及本书的出版花了大量的精力和时间,没有她的帮忙,这两项工作都不会这样成功。詹伯慧教授对会议和出版一直都极为关心和支持,他的帮忙和勉励给我们莫大的启发和鼓舞,他对研究事业的热情和投入、对后进的爱护和提携,给我们树立了优秀的榜样。张振兴先生和冯爱珍先生也为本书付出了很多心血和时间,他们承担了艰辛的编辑出版任务,对其中的每个细节都尽心尽力,两位先生对学问的追求和对方言研究的良好愿望,我们将永远铭记於心。李琦女士和《方言》杂志编辑部诸位不辞劳苦为本书打印、排版、校对,我们十分感谢他们,也非常欣赏他们的工作效率和专业精神。当然,我们必须感谢所有为本书撰稿的作者,正由於有这样一支研究和写作的队伍,我们才能把粤语的最新研究展现在读者的眼前。
单周尧 陆镜光
2000年11月於香港大学
近年来工具书大量出版,也可以说明粤语研究兴旺的情况。据我们不完全的统计,从1994年到1999年,新出版的粤语字典、词典超过十本。计有:何国祥《常用字广州话异读分类整理》(1994),苏翰翀《实用广州音字典》(1994),陈慧英《实用广州话词典》(1994),香港语言学学会《粤语拼音字表》(1997),吴开斌《香港话词典》(1997),麦耘、谭步云《实用广州话分类词典》(1997),郑定欧《香港粤语词典》(1997),饶秉才、欧阳觉亚、周无忌《广州话词典》(1997),白宛如《广州方言词典》(1998),张励研、倪列怀《港式广州话词典》(1999),何文汇、朱国藩《粤音正读字彙》(1999)等。此外,詹伯慧教授主编的《广州话正音字典》也将很快面世。这许多字典词典的出版,可能跟1997年香港回归中国有关。不过,这些都是有相当分量的工具书,如果没有大量的研究作后盾,要在短时期同时出版是不可能的。因此,我们相信,过去十多年来粤语研究是活跃的,成果是丰硕的。
可以看到,由前辈学者的“导夫先路”,粤语研究的队伍正不断壮大,越来越多中年、青年学者加入我们的行列。以本书为例,五十岁以上的作者和五十岁以下的作者是一与二之比。研究的领域也不断扩展,传统上粤语研究的课题以语音为主,可是近年其他方面的论文渐渐多起来了。本书语音方面的论文有11篇,占全书的百分之十九,文字方面共4篇(7%),词彙方面共14篇(24%),语法方面共9篇(16%),从历史、社会、文化各方面考察粤语的共14篇(24%),教学应用等方面共5篇(7%),此外还有一些新的课题,如颜色词的调查、粤语区儿童的语言习得等。在可以预见的将来,粤语研究的领域还会继续扩大,比如对方言的分区,双方言的现象,话语材料的收集和分析,以及其他新的范围和方法,都会进一步丰富粤语的研究,使它不断深入和多元化。际此二十一世纪的开端,我们祝愿粤语的研究继续发展,不断取得新的成果。
香港大学在查良鏞基金鼎力支持下,於1999年6月成功召开了第七届粤方言研讨会。本书所收的文章,大部分都是在研讨会上首先发表的。本书的出版,也有赖该基金的大力支持。我们谨代表参加研讨会的学者以及为本书撰稿的作者,对查良鏞先生表示由衷的谢意。第七届粤方言研讨会能够顺利召开,除了得到查良鏞基金支持外,还有赖香港大学中文系和语言学系各同事和研究生的帮助。研讨会筹备委员会成员邓昭祺博士、周锡馥博士、施仲谋博士、陈远止博士、谢耀基博士、许子滨博士和陈以信先生为研讨会劳心劳力,贡献良多。我们特别感谢语言学系的张惟博士,她为研讨会的召开以及本书的出版花了大量的精力和时间,没有她的帮忙,这两项工作都不会这样成功。詹伯慧教授对会议和出版一直都极为关心和支持,他的帮忙和勉励给我们莫大的启发和鼓舞,他对研究事业的热情和投入、对后进的爱护和提携,给我们树立了优秀的榜样。张振兴先生和冯爱珍先生也为本书付出了很多心血和时间,他们承担了艰辛的编辑出版任务,对其中的每个细节都尽心尽力,两位先生对学问的追求和对方言研究的良好愿望,我们将永远铭记於心。李琦女士和《方言》杂志编辑部诸位不辞劳苦为本书打印、排版、校对,我们十分感谢他们,也非常欣赏他们的工作效率和专业精神。当然,我们必须感谢所有为本书撰稿的作者,正由於有这样一支研究和写作的队伍,我们才能把粤语的最新研究展现在读者的眼前。
单周尧 陆镜光
2000年11月於香港大学