欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

重塑人文学:中英人文对话(第二辑) 精装中英高等教育人文联盟学术集刊

分享到:

定价:¥168.00

  • 著者:189213,189214 
  • 主编:  编者:
  • 出版时间:2024年11月本印时间:2024年11月
  • 版次:1印次:1页数:480页
  • 开本:16
  • ISBN:978-7-100-24732-0
  • 读者对象:人文、艺术、社科研究者与爱好者
  • 主题词:人文科学教学研究高等学校文集汉、英
  • 人气:0

显示全部编辑推荐

在全球视野下,纵览人文思潮的交汇与历史记忆的交融。

1.《重塑人文学:中英人文对话》汇集数十余名中英著名学者的智慧结晶,展现中英人文交流的跨文化视野,本书为多年来中英学者探讨交流的共同成果。
2. 重访已知、想象未知的基础,首先是资源的汇聚。在《重塑人文学》(第二辑)相互联结而重心有别的五个栏目中,各篇文章涵盖的时间脉络横贯古典时期、早期现代、十九和二十世纪,直到当代乃至当下的人文场景;其中的空间范围则覆盖了含中国、欧洲、美洲、亚洲,环大西洋、环太平洋区域和岛屿等在内的世界性版图;其中使用或涉及的语言文献近百语种,包括从先秦古文到欧洲拉丁语,从盖尔语口语或凯尔特语到古阿拉伯语等的语句字词的援引。
3. 《重塑人文学》(第二辑)11篇中文与11篇英文的文章作者,以各自专业本务的双语乃至多语能力为杠杆、不同研究方向的重量文献史料为根底、具体实例文本分析为路径,在提供个案专题细读阐释的同时,指向甚或打开了跨语言文字、文学文化和文明传承的交汇融通之域。每一篇文章都有各自严谨的专业性,同时指向超出既定专业的跨边界书写本身:作者们仿佛正在与一位共同的朋友交谈,而这个朋友他们不一定认识—一个未知的友人。如此奇异的交谈,可以是人文学新视域(more than humanisms)的想象开启,更可能是“新语言的诞生”。

 

显示全部作者简介

中英高等教育人文联盟(UK-China Humanities Alliance)是由清华大学倡议发起、中英高校共同参加的国际人文组织。
颜海平博士,清华大学跨文化研究教授博导、清华学堂世文班首席教授、世界文学与文化研究院院长,中英高等教育人文联盟建盟执行理事会主任兼秘书长。从事现代文学(含戏剧文学)比较研究、十九与二十世纪思想史和跨文化理论研究,发表中英文论著数十种,获学术奖项三十余项。近年来探讨现代文学和历史中的跨文化构成谱系,完成《另一种世界主义》《彼此的抵达》等新著。
王淑英,现为香港中文大学社会学系教授暨敬文书院院长,中英高等教育人文联盟出版委员会主任。曾任香港中文大学协理副校长、亚洲比较教育学会联席主席。主力研究教育社会学、比较历史社会学及制度主义和组织,大部份著作探讨教育对形成现代国家/民族主义和个人身份认同所扮演的角色。
杨华,武汉大学中国传统文化研究中心教授。研究中国古代史(先秦秦汉史)、中国文化史、中国古代礼制研究。著有《先秦礼乐文化》《新出简帛与礼制研究》《古礼新研》《古礼再研》《楚国礼仪制度研究》等专著。先后在《历史研究》、《中国史研究》、Religions等杂志上发表学术论文120余篇。
何伟文,上海交通大学长聘教授、博士生导师,原上海交通大学学术委员会委员和外国语学院副院长,剑桥大学克莱尔堂终生成员,清华大学世界文学与文化研究院资深研究员(兼任)。著有《艺术和道德》《为诗辩护》。
露西娅•娜吉布,雷丁大学担任电影学教授,电影美学与文化中心创始人和轮值主任,世界电影、电影现实主义和电影媒介公认专家。共同担任《世界电影系列》《电影思考系列》编辑。她共有7部专著、10本编著以及5本译作。她在电影研究领域发表100多篇文章和书籍章节。
马修•雷诺兹,牛津大学英语与比较批评教授,比较批评与翻译研究中心主席,领导棱镜翻译和棱镜简•爱项目。他的作品包括《棱镜简•爱》《棱镜翻译》《翻译简介》《翻译之诗》《肖像》《英文但丁》《诗歌的领域》以及小说《幸福家园的设计》和《世界在他们面前》。他是国际比较文学协会研究发展委员会主席和欧洲科学院成员。

显示全部内容简介

同声相应,同气相求。融合之道,在于交流。中英高等教育人文联盟由清华大学发起,中英核心高校共同倡议建立,多年来在中英顶尖高校的国际交流与学术合作中发挥了独特而重要的作用。《重塑人文学:中英人文对话》(第二辑)为数十名中英著名学者的智慧结晶,汇集了高质量、原创性的中英文学术著述。本辑是对不断发展的人文学现状的一次适时审视。通过五个相互关联的副主题,撰稿者们用多元化的思想编就了一幅生动织卷,在动态化的全球语境下,既对人文学的传统界限勇于挑战,又为彼此接触开辟新路径。所录文章对文化之间的交流、对话和相互依存方面等提出精妙观点,对在当代全球化动态下的文学、翻译、文化交流等领域的历史遗产开展探究,让这些超越地域界限的思想、价值观和艺术表现之间错综复杂的相互作用更加有迹可循。全书呈现了中英人文交流的跨文化视野,充分展示了如何从跨文化的视角出发,在交流与对话中重塑人文学。

显示全部目 录

前言  颜海平
Prologue  Matthew Reynolds
全球视野
A Global Perspective
以儒家智慧应对现代弊病与危机    郭齐勇
跨界书写与文学的世界史——以《追慕与忧惧:英国的远东想象》为例    颜海平  寿天艺
Prismatic Jane Eyre and World Literature    Matthew Reynolds
World Literature vs. National Literature    Stephen M. Hart
Educational Initiatives to Challenge Diaphobia    Angelia R. Wilson
文化比较
Comparing Cultures
心手合一和物我交融——庄子和朗吉努斯艺术创作思想比较    何伟文
Science in the Service of Conservative Forces: Literary and Cultural Exploitation of Science in the West    Su Gengxin
Shared Visions of Masculinity? Bearded Heroes East and West    Sebastian Coxon  Jiayin Wang
辜鸿铭《中国人的精神》与新渡户稻造《武士道》之比较研究    程一骄
交汇融合
Cultural Intergration
谁的慈母?谁的五花马?——汉诗英译、文本研究、跨文化推陈出新之路    陈祖言
《伯灵顿杂志》与中国艺术美学的西    杨莉馨
《道德经》在维多利亚时代英国的翻译与传播    高晓玲  马倩男
学术译写、视觉策展、数据网络——当代海外汉学家的中国文化三维传播路径探索    李雯露  陶友兰
历史记忆
Historical Memories
James Joyce’s Reading of Yogi Philosophy    Dai Congrong
Evidence for Epidemic Disease in Pre-plague Medieval England    Phillipp Schofield
The Translation of Foreign Films and Cosmopolitan Shanghai (1896-1949)     Jin Haina
跨媒介的交融性创作——石黑一雄的《长日留痕》与影视剧作    沈安妮
弗里尔《翻译》中的历史呈演与反本质化国族世界    冉浩妍
方兴未艾
Looking Forward
中国文化之“文”    戚悦
Reconstructing Relevance: Reflections on Humanities Education in the Era of New Technologies    Yang Junlei
From “Trust” to “Consensus”: Environmental Crisis Response and Knowledge Innovation in Ecological Civilization Thought    Ji Li  Li Weimin  Cheng Junyao
Geo-economic Changes in Globalization, Financial Innovation, and the Development of Hong Kong as an International Financial Centre    Li Chen
编者后记
Postscript
征稿启事
Call for Papers

显示全部精彩试读

数十年的经济全球化和科技革命,作为现代长时段历史中的又一个阶段,改变着横跨所有国家和地区、为人类所共有的世界的面貌,它包含着人类历史上以前所未有的规模进行的人类和社会生活的再生产。一切在巨变中密切相连,差异因此全面凸显,使得作为现代性一般特征的“分裂的一统”在世界范围再次尖锐化;其高度的“不确定性”和内在的湍流化生产性,以充满未知的变量全方位强化。如果说就现代知识生产而言,人类迄今已知的一切正在这变革湍流中经受洗礼,其枯荣沉浮的权重所在,是生产知识的人及其能力本身如何更新,那么作为叩问和把握从个体到群体的人类与社会自身何去何从之载体的人文学术和人文教育,则构成这世界范围湍流洗礼的核心之域。换言之,在裹挟着过去数十年跋涉辗转的当下和可预见的未来数十年中,置身这湍流核心的人文学人面对的根本问题之一,是如何在数千语种以前所未有乃至还未可知的路径与方式交汇碰撞、联结流变的世界语境中,坚持深入把握巨变中的人文时空?在长期批判主导现代知识生产和国际社会生活的“中心(西方)—边缘(中国/其他)”二元模式的基础上,在与近代以来欧洲式力本论逻辑再次显性化的斡旋中,如何坚持追问想象世界的方式和讲述世界的诸多可能,为人文学新视域的想象开启,为美美与共、和合共生的人类福祉贡献知识力量和人文智慧?这是以文行事的我们从社会存在到意义履行的具体问题;这是近代以来中国筚路蓝缕、强韧绵延中的历史母题;这是当下国际人文学面对全球范围内不同的本体论、文化观、意识形态和社会机制并存甚至对抗,所要开展长期认知奋斗的共性命题;这是中英高等教育人文联盟自2016年建盟伊始,中英同行在交流对话和科研合作中专业化、具体化的共同关切。作为2023年出版的联盟“中英高等教育人文联盟学术集刊”首辑《重塑人文学》的续集,本辑《重塑人文学》第二辑所选篇目和更多有待编入集刊的文章,记录着八年来联盟多样交流的合作轨迹,中英作者们以对自己所属的专业领域和知识话语在更新中的延伸,由精专治学而扩展联结,向着跨国别、语种、文化、历史、文明观念,向着跨学科和跨知识体系的创新时空驱动;从中发现资源、开辟路径、锻造方法,以各自学养积累专长和不同学理思辨角度研讨乃至开拓以上所提出的“具体问题、历史母题、共性命题”,这成为在对话中重访已知、想象未知的一次探索践行。