显示全部出版说明
<FONT size=3><STRONG> 汉译世界学术名著丛书
出版说明
</STRONG></FONT>
我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至2000年先后分九辑印行了名著三百六十余种。现继续编印第十辑。到2004年底出版至四百种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文末能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。
商务印书馆编辑部
2003年10月
<FONT size=3><STRONG>本书出版说明</STRONG>
</FONT>
十九世纪末、二十世纪初是资本主义在日本发展、壮大和向帝国主义转变的时期。随着资本主义大工业的发展,产业工人的出现与成长,社会主义思想开始在日本传播开来,并出现了早期的社会主义运动,成立了社会民主党。幸德秋水(1871—1911)就是日本早期社会主义运动的理论家和先驱人物之一。幸德秋水,本名传次郎,生于日本高知县。他从青少年时代起便投身自由民权运动,曾拜自由民权运动的著名理论家中江兆民(1847—1901)为师,深受其唯物主义哲学思想的影响。后来他从事新闻活动,接触到社会主义思想,并通过系统地研究社会主义理论之后,逐步成长为一位社会主义者。这个时期他组织过社会主义研究会(1898年)和社会主义协会(1900年)、创立过社会民主党(1901年);日俄战争时期,他毅然投身于反帝反战斗争。不久,又与堺利彦(1870—1933)合译和出版了《共产党宣言》的第一个日译本(1904年),并著书立说,大力宣扬社会主义思想。1905年后,在统治阶级残酷镇压面前,幸德秋水对国家机器满怀仇恨,加上受到当时无政府主义思潮的影响,便逐渐转变为无政府主义者。1911年他在日本统治阶级制造的所谓“大逆事件”中被处死刑,不幸离开人世。
幸德秋水一生留下了不少具有历史意义的作品。最重要的有三部:《二十世纪的怪物——帝国主义》(1901年出版)是较早发表的揭露帝国主义罪恶本质的政论著作;《社会主义神髓》(1903年出版)是他系统地阐述社会主义理论的论著,被称为日本明治时代社会主义理论的代表作之一;《基督抹杀论》(1911年出版)则是他最后一部战斗的无神论著作。
作者在本书中,否定基督是历史人物,论述了圣经是传说和虚构的产物,批判了宗教采取的虚构历史、欺骗人民群众的伪善本质,从而有力地宣传了无神论思想。作者的锋芒所及,不仅批驳了一般的有神论,而且揭露了日本统治阶级制造的天皇制神话和以天理教为代表的形形色色的宗教迷信。本书在作者被害后第八天出版,一个月内七次重版,在当时的日本社会上发生过重大影响。
幸德秋水与中国的关系也很密切,他一向同情中国革命,并与留学日本的中国留学生建立过亲密的友谊。《共产党宣言》的早期中译本就是根据幸德秋水的日译本转译的。幸德秋水的主要著作《二十世纪之怪物——帝国主义》(赵必振译,1902年版)《社会主义广长舌》(商务编译所译印,1912年版),《社会主义神髓》(二种,蜀魂遥译,中国留学生会馆社会主义研究会1906年版;创生译,东京奎文馆书局1907年版;解放后商务印书馆1963年出版过马采的新译本)和《基督抹杀论》(狸吊疋译,北京大学出版部1924年版)都先后译成中文出版。
我们今天重译、出版这部无神论著作,不仅是为研究日本近代思想史提供基本文献,而且相信它对批判宗教有神论,宣传无神论,也会发生应有的战斗作用。
本书原名《基督抹杀论》,我们觉得不甚醒目,乃取“绪论”的标题“基督何许人也”用作中译本书名,将原名《基督抹杀论》作为副题。谨此一并说明。
商务印书馆编辑部
1981年12月
出版说明
</STRONG></FONT>
我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至2000年先后分九辑印行了名著三百六十余种。现继续编印第十辑。到2004年底出版至四百种。今后在积累单本著作的基础上仍将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文末能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。
商务印书馆编辑部
2003年10月
<FONT size=3><STRONG>本书出版说明</STRONG>
</FONT>
十九世纪末、二十世纪初是资本主义在日本发展、壮大和向帝国主义转变的时期。随着资本主义大工业的发展,产业工人的出现与成长,社会主义思想开始在日本传播开来,并出现了早期的社会主义运动,成立了社会民主党。幸德秋水(1871—1911)就是日本早期社会主义运动的理论家和先驱人物之一。幸德秋水,本名传次郎,生于日本高知县。他从青少年时代起便投身自由民权运动,曾拜自由民权运动的著名理论家中江兆民(1847—1901)为师,深受其唯物主义哲学思想的影响。后来他从事新闻活动,接触到社会主义思想,并通过系统地研究社会主义理论之后,逐步成长为一位社会主义者。这个时期他组织过社会主义研究会(1898年)和社会主义协会(1900年)、创立过社会民主党(1901年);日俄战争时期,他毅然投身于反帝反战斗争。不久,又与堺利彦(1870—1933)合译和出版了《共产党宣言》的第一个日译本(1904年),并著书立说,大力宣扬社会主义思想。1905年后,在统治阶级残酷镇压面前,幸德秋水对国家机器满怀仇恨,加上受到当时无政府主义思潮的影响,便逐渐转变为无政府主义者。1911年他在日本统治阶级制造的所谓“大逆事件”中被处死刑,不幸离开人世。
幸德秋水一生留下了不少具有历史意义的作品。最重要的有三部:《二十世纪的怪物——帝国主义》(1901年出版)是较早发表的揭露帝国主义罪恶本质的政论著作;《社会主义神髓》(1903年出版)是他系统地阐述社会主义理论的论著,被称为日本明治时代社会主义理论的代表作之一;《基督抹杀论》(1911年出版)则是他最后一部战斗的无神论著作。
作者在本书中,否定基督是历史人物,论述了圣经是传说和虚构的产物,批判了宗教采取的虚构历史、欺骗人民群众的伪善本质,从而有力地宣传了无神论思想。作者的锋芒所及,不仅批驳了一般的有神论,而且揭露了日本统治阶级制造的天皇制神话和以天理教为代表的形形色色的宗教迷信。本书在作者被害后第八天出版,一个月内七次重版,在当时的日本社会上发生过重大影响。
幸德秋水与中国的关系也很密切,他一向同情中国革命,并与留学日本的中国留学生建立过亲密的友谊。《共产党宣言》的早期中译本就是根据幸德秋水的日译本转译的。幸德秋水的主要著作《二十世纪之怪物——帝国主义》(赵必振译,1902年版)《社会主义广长舌》(商务编译所译印,1912年版),《社会主义神髓》(二种,蜀魂遥译,中国留学生会馆社会主义研究会1906年版;创生译,东京奎文馆书局1907年版;解放后商务印书馆1963年出版过马采的新译本)和《基督抹杀论》(狸吊疋译,北京大学出版部1924年版)都先后译成中文出版。
我们今天重译、出版这部无神论著作,不仅是为研究日本近代思想史提供基本文献,而且相信它对批判宗教有神论,宣传无神论,也会发生应有的战斗作用。
本书原名《基督抹杀论》,我们觉得不甚醒目,乃取“绪论”的标题“基督何许人也”用作中译本书名,将原名《基督抹杀论》作为副题。谨此一并说明。
商务印书馆编辑部
1981年12月