欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

安徒生童话 平装经典名著大家名译

分享到:

定价:¥24.80

  • 著者:1614 译者:
  • 出版时间:2014年09月
  • 版次:1印次:8页数:276页
  • 开本:16册数:1
  • ISBN:978-7-100-10643-6
  • 读者对象:8-18岁青少年、中小学生及对经典名著感兴趣的大众读者
  • 主题词:安徒生童话
  • 人气:1279

显示全部编辑推荐

    青少年名著阅读领域换代产品,无障碍阅读,开创名著阅读新范式。
    着眼素质教育实践,培养一生受用的好品质,价值人生从价值阅读开始。
    名家名译,教学专家审定,朱永新作序,多位文学家、评论家推荐。


    阅读本书,学善良、真诚、博爱的品质。
    这是一部闪耀人性光辉、真正可以从小读到老的书。
    在《安徒生童话》中,真善美渗透在一个个生动形象的童话故事中,它不仅能带给我们童话世界的纯真和浪漫,还能教给我们认识现实社会的法则和规律,让我们在愉悦的阅读中感受童话世界美妙的同时,学会积极、坚持、勇敢、真诚、无私等诸多优秀的人格品质。

显示全部序言

                                              中译本序
    汉斯•克里斯蒂安•安徒生(1805—1875)出生在丹麦莱茵岛奥登塞城的一个穷苦鞋匠的家里。父亲每天干活挣钱却难以养家糊口,母亲还要当洗衣妇挣钱补贴家用。1816年,从军当兵的父亲回到家后不久就病死了。母亲只得改嫁给另一个鞋匠,依然当洗衣妇挣钱糊口。在艰辛困苦的童年里,安徒生当过学徒,学过裁缝,也曾在济贫学校上过学,谈不上受过什么正规教育,仅能粗粗地认识点字而已。但是他凭借自己的坚强意志和不懈的努力,在遭受了一连串的碰壁之后,居然在首都哥本哈根登上了舞台,扮演一名不起眼的小角色。然而由于嗓音变化和自身条件限制,他不得不放弃舞台生涯。他又通过各种关系,在皇家剧院副院长科林的扶掖下获得了一笔国王奖学金。安徒生转而专注于写作,他写诗歌、散文和戏剧,创作了自传体长篇小说《即兴诗人》(1835年),随后又发表了小说《奥•梯》(1836年)和《仅是一个乐师》(1837年)。《即兴诗人》等三部小说使得他蜚声丹麦文坛。他的剧本《黑白混血儿》(1840年)也终于在哥本哈根的皇家剧院上演并且取得了成功。安徒生在发表《即兴诗人》的同一年,也发表了他的第一本童话故事集。起初,他自己也把童话看成是“小玩意儿”,并不曾意识到这项工作的重要性和自己的才华所在。反倒是他的挚友,丹麦物理学家奥斯忒看出了他的才华应该朝什么方向发挥。他对安徒生说,如果长篇小说能使他出名,那么童话将使他不朽。奥斯忒的预言得到了应验,此后安徒生的童话果真传遍了全世界,而且至今还在流传。
   
    安徒生从1835年发表他的第一本童话故事集《讲给孩子们听的故事》起,一生共发表了一百七十多篇童话故事。正是童话故事这种文学形式奠定了他在丹麦和世界文坛上的突出地位,使得他从一只“丑小鸭”变成了“白天鹅”。
    安徒生的童话大致可以分成七个系列:有魔幻成分的故事,如《影子》、《钟声》等;以动物为主角的故事,如《丑小鸭》、《跳高能手》等;以树木花草为主角的故事,如《小伊达的花》等;以无生命物体拟人化做主角的故事,如《坚定的锡兵》、《织补针》等;在奇异世界里的现实故事,如《夜莺》等;以作者为主角的故事,如《看门人的儿子》、《在柳树下》等。
    安徒生的童话取材虽然相当广泛,不过主题却比较集中单纯,那就是表现真善美,抱着浪漫主义的幻想去追求人类的理想境界,如仁慈、同情、宽容、博爱等,宣扬“真善美终将取得胜利”的乐观主义信念。他把上帝视为真善美的化身,最彻底的真善美是统一在上帝的意志之中的,只有上帝才能引导人类走向“幸福”和“极乐”。因而他虽然把满腔同情倾注在穷苦人身上,希望他们能过上更美好的生活,但是又无法为他们找到摆脱不幸的出路,于是只好寄幻想于发一笔阿拉丁神灯式的飞来横财,或者碰到意外奇遇而翻身平步青云。他无情地揭露和鞭挞当时社会的假丑恶,嘲笑讽刺上流社会的昏庸愚蠢和残暴贪婪,却又无法改变眼前的现实,只好以伤感的眼光看待周围这一切,流露出无可奈何的消极情绪。因而他的童话里往往既充满了浪漫主义的幻想,又有像唱赞美诗那样虔诚的道德说教。对于这些瑕不掩瑜的疵点,我们只能惋惜地说那是时代在他的作品中留下的烙印和痕迹吧。
    安徒生的童话立意新颖,表现手法奇特,富有独到的创造性和求新意识。他把民间故事、神话、寓言、萨迦传说、诗歌甚至短篇小说都融合到童话中来,从而把童话提高到了一个划时代的高度,赋予了童话全新的面貌、更宽广的取材范围和前所未有的深刻内涵。不妨从收进本集子的童话中举出几个例子:
    《皇帝的新装》原本是一个西班牙王子写的故事,这个故事流传很久,早已熟为人知,西班牙大作家塞万提斯(1547—1616)也曾在他的戏剧中运用过这个故事作为素材。它的内容是说有个国王自吹从来不会听信谎言,却还是上当受骗了,故事的结局是那个国王光着身子在朝臣和全城百姓面前走过,大家都噤若寒蝉不吭一声。安徒生改写这个故事时在结尾处让一个孩子喊出了“他没有穿衣服”这句真话。这个改动确实是神来之笔,把整个故事升华到了一个新的境界,富有更深刻的哲理含义。正是由于那个孩子的一声呼叫,欧洲乃至全世界便有了一个时常被引用的典故“皇帝的新衣”。
    《卖火柴的小女孩》这个圣诞故事是安徒生在出国旅途上仓促成篇的,起初他只是按照年刊编辑寄来的画片上的要求写了小女孩在火柴的微光中见到了烤鹅和她的祖母等情节。完稿之后安徒生总觉得仿佛缺少了什么,思索了很久之后才添上了小女孩在大雪中死去的结局。这个结局灌注了他的极大的同情心却又爱莫能助的怜悯之情,把整个故事从平淡化为神奇,令人读来心酸甚至为那个小女孩洒下一掬同情的眼泪。然而这个结局却掀起了一场轩然大波,教会的卫道士们指责说:在除夕之夜可怜无助的小女孩得不到人间的温暖而冻死街头,这是对宗教的大不敬,也是对教会慈善事业的恶意中伤和丑化。还有许多人也非难说结局过于凄惨,会毒害幼小的心灵,因而不许儿童阅读。更有甚者,美国一个颇有名气的作家为安徒生改写了故事结局:原来小女孩的祖母不曾到真正的天堂去,而是移民到了大洋彼岸的“人间天堂”美国去了,当上了“美籍丹麦人”,于是腰缠万贯的美国奶奶便回国探亲,把小女孩接到美国去享受有温暖的壁炉、肥美的烤鹅,还有圣诞树的美式幸福生活。
    《小美人鱼》的故事是从《灰姑娘》脱胎而来的。然而和美丽的灰姑娘不同的是:她并没有得到仙女的帮助,最后也没有喜结良缘的幸运。小美人鱼出于对爱情的忠贞,不忍心举起女巫给的尖刀杀死王子以求得自己活命。在王子迎亲之夜,她宁可纵身跳入大海让自己的身躯一点一点地化为泡沫而无怨无悔。这就打破了王子美女有情人终成眷属的神仙故事和民间传说约定俗成的传统。小美人鱼终于未能得到心爱的王子,却变成了世代相传的不朽艺术形象:坐落在哥本哈根朗格宁海滨的小美人鱼塑像已经成了丹麦在国际上的化身和象征。
    《她真是一个窝囊废》写的是安徒生自己的童年回忆,那个洗衣妇其实就是他母亲的缩影。故事的核心是洗衣妇酗酒成癖,因而受到周围人的挖苦讥刺,直到死去还被人说成是“不中用的废物”。然而安徒生记起了他母亲曾对他说过的话:喝酒固然不对,但是洗衣妇干活那么辛苦,经常整天站在冰凉的河水里,还不能吃上一顿热饭,她要喝点暖暖身子,但是除了烧酒没有更好的东西。于是安徒生把故事的基调改变成宽容和谅解。这一来不仅使得洗衣妇这个受人鄙视的角色博得了同情,也使得整个故事有了更深刻的内涵和对社会的揭露。
    在写作手法上,安徒生也有许多可圈可点的独到之处。他并不一味刻意去写要让孩子看得懂的儿童故事。他的童话有不少含义深奥,只有大人才能够理解,但是他相信:孩子光是看故事也会喜欢的,故事情节本身就足以把孩子们吸引住。而童话里的深刻含义尽管他们当时未必能够领会,但是等到他们长大,自会回味无穷的。
    在语言风格上,安徒生童话里大量运用了丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式,因而语言生动流畅,朴实自然,充满了浓郁的乡土气息。正是由于安徒生在写作手法和语言风格上的独特,才创造出了丑小鸭、没有穿衣服的皇帝、小美人鱼等一批脍炙人口的艺术形象。这些形象已成为欧洲语言中的典故并且被收进了词典。比方说,《皇帝的新装》,几乎人人都知道这是一个极其尖锐的讽喻。
    我们已经进入了21世纪,离安徒生发表的第一本童话故事集《讲给孩子们听的故事》也已经有一百七十余年了。但是,在新的世纪里,不管社会有多大变革、进步,科学有多发达,经济有多繁荣,人类更需要完善自身,提高素质,加强修养和陶冶情趣。这并不是能毕其功于朝夕之间的事情,而是需要漫长的时间,从各方面培养提高,这是一个从小开始潜移默化的过程。而在这个过程中,包括安徒生的作品在内的童话就起着不容忽视的作用,尤其在保持纯正的赤子童心和增强幻想与想象力方面。安徒生的名字将会和其他古典作家一起永存在世界文学史上。他的有些作品仍将代代流传下去。《安徒生童话》像一颗挂在夜空中的星星,仍会发出明亮而美丽的光芒,在天际闪烁着,照耀着我们。
                                                                             石琴娥

显示全部作者简介

    安徒生(1805-1875),丹麦19世纪著名的童话作家、诗人,也是世界文学童话的代表人物之一。1828年,升入哥本哈根大学。毕业后没有找到工作,主要靠稿费维持生活。1835年开始写童话,经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》的剧作中展露才华。
    石琴娥,中国社科院外国文学研究所北欧文学专家。曾获瑞典作家基金奖、2000-2001年度中国外国文学图书一等奖、第五届国家图书奖提名奖和2006年安徒生国际大奖。主编《北欧当代短篇小说》、冰岛《萨迦选集》;为《中国大百科全书》及多种词典撰写北欧文学词条;著有《北欧文学史》等;译著有《埃达》、《萨迦》、《尼尔斯骑鹅历险记》、《安徒生童话与故事全集》等。

显示全部内容简介

    《安徒生童话》精选了安徒生在不同时期创作的20篇童话故事,有的短小精悍、耐人寻味,有的篇幅较长、情节奇妙而曲折。在这些童话中,你可以看到只有拇指大小的小姑娘,憨傻而勇敢的笨汉斯,还有走起路来轻盈得像水泡一样的小美人鱼……这些童话,能让读者感受到爱与美,以及人世间的善良。

显示全部目 录

火绒盒
小克劳斯和大克劳斯
豌豆上的公主
小美人鱼
皇帝的新装
夜莺
丑小鸭
雪女王
卖火柴的小女孩
邻居们
影子
在新的千年里
在柳树下
她真是一个窝囊废
伊勃和小克里斯蒂妮
沼泽王的女儿
老爷爷做事总是对的
普赛克
蜗牛和玫瑰
看门人的儿子

延伸阅读
本书名言记忆
读书笔记
安徒生童话:人类亲切而恒久的记忆
主要人物关系
品读思考