欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

威廉•迈斯特的学习时代 平装杨武能译德语文学经典

分享到:

定价:¥98.00

购买电子书:
  • 著者:120150 译者:
  • 出版时间:2022年05月本印时间:2022年05月
  • 版次:1印次:1页数:646页
  • 开本:32册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-20629-7
  • 读者对象:文学爱好者 德国文学爱好者 德国文学研究者
  • 主题词:长篇小说德国近代
  • 人气:255

显示全部编辑推荐

一切错误的步骤,却有可能导向一种难以估量的好处,这就是人生的修养之路。  

 
相关评论:
歌德的《威廉·迈斯特》比任何其他小说更开朗、更有生活信心地把它(生命过程的普遍人性)说了出来,这部小说以及浪漫主义者的小说之上,有一层永不消逝的生命之乐的光辉。
——威廉·狄尔泰(德国哲学家,历史学家,心理学家,社会学家)
我仅仅推荐这样的书(《威廉·迈斯特的学习时代》在毛姆推荐的书单之列):错过就意味着损失,阅读它会使你的精神财富得以增加,生活更加充实。
——毛姆

1.结构严谨,情节生动曲折、起伏跌宕;
2.威廉•迈斯特的学习之路,就像《西游记》的取经之路,历经曲折终得成长;  
3.歌德金质奖章、中国翻译文化终身成就奖获得者杨武能教授译本,忠实畅达、隽永优美、影响深远。


 

显示全部作者简介

约翰•沃尔夫冈•冯•歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的创作者,他是最伟大的德国作家之一,也是世界文学领域的一个出类拔萃的光辉人物。他在1773年写了一部戏剧《葛兹•冯•伯利欣根》,从此蜚声德国文坛。1774年发表了《少年维特之烦恼》,更使他名声大噪。1776年开始为魏玛公国服务。1831年完成《浮士德》,翌年在魏玛去世。
译者简介:
杨武能,号巴蜀译翁,1938年生,师从叶逢植、张威廉、冯至等先生,“歌德及其汉译研究”首席专家。著译作品众多,包括《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》《魔山》等,近40年来,杨译作品读者上亿,在中国当代翻译史上占据着重要地位,对中德文化交流互鉴做出了巨大贡献。因研究、译介德语文学,特别是译介歌德作品贡献卓著,荣获德国总统颁授的德国“国家功勋奖章”,终身成就奖性质的洪堡学术奖金,国际歌德研究领域的最高奖“歌德金质奖章”等。2018年,获得中国表彰翻译家个人的最高奖项——翻译文化终身成就奖。

显示全部内容简介

《威廉·迈斯特的学习时代》这部教育小说尽管内涵丰富、深刻,对艺术问题的探讨深入、细致、详尽,读起来却并不枯燥、乏味,相反倒是十分引人入胜的,这在以思想深邃见长的德语长篇小说中可以讲颇为少见。之所以如此,是因为歌德在这部作品中非常讲究艺术性,是因为深刻的思想往往直接而自然地融入了生动的故事情节中。 在歌德的所有小说里,《威廉·迈斯特的学习时代》的结构是少有地严谨,情节是格外地生动、曲折、起伏跌宕,而且是悬念一个接着一个,隐约的伏线和神秘的暗示也很多,如迷娘和竖琴老人的蹊跷的行径和身世,演出《哈姆雷特》时自动前来救场的鬼魂和他留给威廉的警告,还有当晚来到威廉床榻上的不速之客等,都叫人一直要读到全书结束才茅塞顿开,豁然开朗。歌德为了将复杂的故事情节编织得错落有致,耐人寻味,真是费了不少心思。

 

丛书简介:《杨武能译德语文学经典》丛书是“巴蜀译翁”杨武能先生一个多甲子从事文学翻译的结晶。译翁坚持非经典不译,六十多年来所译皆为德语文学史各个时期顶尖作家的作品。本丛书收录的二十多种译著,其原作者包括:古典时期的歌德、席勒、莱辛,浪漫主义时期的海涅、霍夫曼、格林兄弟,现实主义时期的施笃姆、迈耶尔、托马斯·曼,现代主义时期的黑塞、里尔克等。

显示全部目 录

代译序  《威廉•迈斯特的学习时代》:逃避庸俗
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
第六部
第七部
第八部