欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

悲惨世界(全三册)(郑克鲁译文集) 平装

分享到:

定价:¥138.00

  • 著者:87699 译者:
  • 出版时间:2020年08月本印时间:2020年08月
  • 版次:1印次:1页数:1567页
  • 开本:32册数:3
  • ISBN:978-7-100-18576-9
  • 读者对象:文学爱好者,尤其是法国文学爱好者、高中生
  • 主题词:长篇小说法国近代
  • 人气:994

显示全部编辑推荐

《教育部基础教育课程教材发展中心中小学生阅读指导目录(2020年版)》推荐高中段文学阅读书目《悲惨世界》的权威译本!


1.2020版教育部阅读指导推荐高中必读权威译本!
2.傅雷翻译出版奖、“中国资深翻译家”郑克鲁经典译本。
3.多次被改编为电影、电视剧、歌剧的经典之作,一部记录人生百态、人类苦难的文学经典!



 

显示全部作者简介

维克多•雨果(1802—1885),十九世纪法国著名小说家、浪漫主义运动的领袖,被称为“法兰西的莎士比亚”。在六十多年的写作生涯中,留下诗歌、小说、文学评论等,影响深远。他的小说广泛运用对照手法,体现其美丑并存的审美理论,代表作有“人类命运三部曲”——《巴黎圣母院》《悲惨世界》《海上劳工》等。
译者简介: 郑克鲁,1939年生,著名法国文学专家、翻译家。因其在翻译领域和文化交流方面取得的卓越成就,1987年荣膺法国文化部颁发的“文化教育一级勋章”,2008年获得中国翻译家协会授予的“中国资深翻译家”荣誉称号,2012年获得傅雷翻译出版奖,2018年获得上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖(学术贡献奖)。上海师范大学教授、博士生导师,曾任上海师范大学文学研究所所长、中文系主任、图书馆馆长。现为上海师范大学比较文学与世界文学博士点导师,全国重点学科带头人,中文系博士后流动站负责人。著有《法国文学史》《法国诗歌史》《法国经典文学研究》《现代法国小说史》等,译有《第二性》《悲惨世界》《巴黎圣母院》《小王子》《笑面人》等。

显示全部内容简介

《悲惨世界》是维克多•雨果在1862年所发表的一部长篇小说,涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。故事通过三个人物——让•瓦尔让、芳汀、柯塞特的悲惨经历淋漓尽致地展现了人间地狱,被誉为“人性向善的精神史诗”和“人类苦难的百科全书”。小说内容丰富,具有史诗般的风格,传唱后世,经久不衰!
 

显示全部目 录

1 第一部 芳汀
333 第二部 柯赛特
619 第三部 马里于斯
885 第四部 普吕梅街的牧歌和圣德尼街的史诗
1263  第五部 让•瓦尔让

显示全部精彩试读

汉子将包裹和棍子放在一条长凳上,然后坐在一张桌子旁,柯赛特赶忙放上一瓶酒和一只杯子。要饮马的那个商贩,亲自把水桶提走。柯赛特回到厨桌那个位置去编织。
汉子倒了一杯酒,抿了一小口,古怪地注视着孩子。
柯赛特显得很丑。快乐的话,她或许会漂亮。我们已经描绘过这张愁容满面的小脸了。柯赛特又瘦又苍白;她将近八岁,看上去只有六岁。她的大眼睛由于哭泣,深陷下去一圈。她的嘴角因为经常恐惧,耷拉下来,在犯人和绝望的病人身上可以观察到这种现象。她的手就像她的母亲所猜测的那样,“给冻疮毁了”。这时,照亮了她的火光使她显得瘦骨嶙峋,明显地十分吓人。由于她始终瑟瑟发抖,习惯了并紧双膝。她穿着破衣烂衫,夏天令人怜悯,冬天令人吃惊。她身上的衣服尽是窟窿;与毛料无缘。可以看到她身上到处是青一块紫一块,表明泰纳迪埃的女人拧过的地方。她的光腿红通通,十分细弱。锁骨处凹下去,令人伤心。这个孩子整个人,她的举止,她的姿势,她的声音, 她说话的不连贯,她的目光,她的沉默,她细小的动作,都反映和表达一种想法:恐惧。
恐惧散布到她全身;可以说把她覆盖了;恐惧使她的手肘贴紧臀部,把脚后跟缩到裙子下,占据尽可能少的地方,只让她勉强够呼吸,成了她身体的习惯,只会增加,不会改变。她的眸子深处有惊讶的角落,恐惧显现在那里。
她是那样恐惧,以致湿漉漉地回来时,柯赛特不敢去炉火旁烤干,默默地重新开始工作。
这个八岁的孩子眼神通常是这样阴沉,有时是这样悲哀,仿佛她正在变成一个白痴或魔鬼。
上文说过,她从来不知道什么是祈祷,从来没有进过教堂。——“我哪有时间?”泰纳迪埃的女人说。
穿着黄礼服的人目光不离开柯赛特。
突然,泰纳迪埃的女人嚷了起来:
“对了!面包呢?”
柯赛特每当泰纳迪埃的女人提高声音时,按习惯总是很快地从桌子底下钻出来。
她完全忘了面包。她用的是始终胆战心惊的孩子的方法。她说谎。
“太太,面包店关门了。”
“要敲门嘛。”
“我敲过了,太太。”
“怎么样?”
“没有开门。”
“明天我就知道是不是真的,”泰纳迪埃的女人说,“如果你说谎,有你跳来跳去的。这会儿,你把十五苏的硬币还给我。”
柯赛特将手伸进罩衫的口袋里,脸色变得发青。十五苏的硬币不在了。
“啊!”泰纳迪埃的女人说,“你听到我的话了吗?”
柯赛特把口袋翻过来,里面什么也没有。这枚硬币到哪里去了呢?可怜的小姑娘说不出话来。她目瞪口呆。
“你把十五苏的硬币弄丢了吗?”泰纳迪埃的女人吼叫起来,“或者你想骗我钱?”
与此同时,她伸长手臂去取挂在壁炉上的掸衣鞭。
这个可怕的动作使柯赛特恢复了叫喊的力气:
“饶了我吧!太太!太太!我再不会这样做了。”
泰纳迪埃的女人取下了掸衣鞭。
但穿黄礼服的人已在他的背心小口袋里摸过,没有人注意到这个动作。再说,其他旅客在喝酒和玩牌,什么也没有注意到。
柯赛特慌慌张张地躲到壁炉的角落里,竭力收拢和藏起她可怜的半裸的四肢。泰纳迪埃的女人举起了手臂。