显示全部编辑推荐
作为法文翻译家、法国文学学者,郭宏安先生一直致力于波德莱尔其人其文的研究工作,是我国波德莱尔研究及法国文学研究领域不可忽视的重要学者。郭宏安先生所翻译的波德莱尔作品在国内广泛发行,近二十年内长销不衰;他所著的波德莱尔研究文集也在学界产生了重要影响。
本次出版,我们将郭宏安先生所著的波德莱尔研究文集《论〈恶之花〉》进行重新编排、修订,相信能够对波德莱尔的读者们产生新的启发。
百年老店,商务印书馆精装珍藏版
著名法文翻译家、法国文学学者,郭宏安先生译作
2018年商务印书馆版“波德莱尔作品”系列及《论〈恶之花〉》,全系列采用精装形式,充分展现了波德莱尔的文学魅力与美学观念,是读者不容错过的经典文学读本。
“波德莱尔作品丛书”简介:
★经典文学作品——法国著名诗人、评论家夏尔·波德莱尔一生zui主要的著作:
◎《恶之花》是19世纪最具影响力的诗集之一;
◎《巴黎的忧郁》是第一次把散文诗当作一种独立的形式并使之趋于完善的创作尝试;
◎《人造天堂》语言细腻、生动,是波德莱尔不可忽视的散文代表作;
◎《美学珍玩》、《浪漫派的艺术》则收集了波德莱尔一生中最重要的艺术评论,是研究19世纪西方文学、艺术的重要参考文献。
《论〈恶之花〉》为学者、翻译家郭宏安所著的波德莱尔论文集, 相信能够对波德莱尔的读者们产生新的启发。
★百年老店,商务印书馆精装珍藏版
将郭宏安先生的波德莱尔译本进行了修订、补充
将郭宏安先生所著的波德莱尔研究文集《论〈恶之花〉》进行重新编排、修订
波德莱尔作品充分展现了波德莱尔的文学魅力与美学观念,是读者不容错过的经典文学读本
★著名法文翻译家、法国文学学者,郭宏安先生译作
作为法文翻译家、法国文学学者,同时也是“傅雷”翻译出版奖获得者,郭宏安先生一直将波德莱尔其人其书作为翻译和研究的主要方向,他所翻译的波德莱尔作品在国内广泛发行,近二十年内长销不衰。