欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

竹林七贤诗赋英译 精装中国古典文学英译丛书

分享到:

定价:¥45.00

  • 著者:4995,119871,4996 
  • 出版时间:2020年06月本印时间:2020年06月
  • 版次:1印次:1页数:733页
  • 开本:32册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-18346-8
  • 读者对象:热爱中国古典诗文的海内外读者,学习英语及研究翻译的中国读者
  • 主题词:中典诗歌诗集中国魏晋南北朝时代-汉、英
  • 人气:199

显示全部编辑推荐

首部汉英对照竹林七贤诗赋选集 学诗歌翻译 品名士风流


中外译者合作翻译,汉语原文准确,文字经过严格考证,译文地道流畅。双色印刷,装帧美观大方。


 

显示全部作者简介

吴伏生,美国犹他大学中国文学及比较文学教授,孔子学院院长,家学渊源,国学功底深厚,现定居美国。著有专著The Poetics of Decadence: Chinese Poetry of the Southern Dynasties and Late Tang Periods (1998)、Written at Imperial Command: Panegyric Poetry in Early Medieval China (2008)、《汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德》(2012)、《英语世界的陶渊明研究》(2013)、《中西比较诗学要籍六讲》(2016),译有《迪伦•托马斯诗歌精译》(2014),并发表有关中国文学、比较文学方面的论文多篇。
格雷厄姆•哈蒂尔,英国诗人,曾在南开大学、卡迪夫大学、斯旺西大学以及伦敦Metanoia学院讲授英国诗歌及诗歌创作。著有诗集Ruan Ji's Island and(Tu Fu) in the Cities(1992)、Cennau's Bell(2005)、A Winged Head(2007)和Chroma(2013),并发表有关社保、医护中的诗歌与文学创作方面的论文多篇。

显示全部内容简介

本书为首部汉英对照竹林七贤诗赋作品选集,收录了魏晋时期“竹林七贤”七位名士中阮籍、嵇康、向秀、刘伶等四人的代表诗赋作品约八十首,如《咏怀诗》《幽愤诗》《思旧赋》《酒德颂》等,中美籍华裔学者吴伏生和英国诗人格雷厄姆•哈蒂尔合作翻译。两位译者以无韵自由诗的形式翻译中国古诗,译文准确流畅,是古诗英译实践的有益尝试。

显示全部目 录

前言
阮籍
咏怀诗选
嵇康
秋胡行七章
幽愤诗
四言赠兄秀才入军十八章
五言赠秀才诗
酒会诗
述志诗二首
答二郭三首
与阮德如
四言诗
思亲诗
六言诗
东方朔至清
老莱妻贤名
嗟古贤原宪
向秀
思旧赋(并序)
刘伶
北芒客舍诗
酒德颂
译者简介