显示全部编辑推荐
伍尔夫关于女性写作的文章,在本书之前,尚未被辑成一集出版。本书收录了35篇伍尔夫谈女性写作、女性作家、女性作品和女性人物的经典文章,直言女性写作的困境和未来,对“男女写作究竟在何种程度上才算真正平等”的思考贯穿其中,振聋发聩,是研究伍尔夫、女性主义的经典之作!
女性主义必读经典,伍尔夫女性写作思想的深刻体现
伍尔夫作品新选题,在此之前尚未有同类题材
英语翻译名家刘文荣倾心编译,注解详细
1. 伍尔夫作品新选题,女性主义必读佳作
本书是译者选译的一部弗吉尼亚·伍尔夫的散文选,主题是:女性与文学,故而取名为《伍尔夫女性文谈》。弗吉尼亚·伍尔夫关于女性与文学的文章散见于她的全集,至今尚未有人辑成一集,故而本书是一个全新的选题。其中收录35篇伍尔夫的演讲、散文、序言、文论作品。
2. 剖析女性写作历史、女性作家、女性作品和女性人物
·伍尔夫围绕时间上的独立、经济上的独立和地位上的平等,对有据可查的女性写作以来的历史进行了鞭辟入里的分析,总结女性写作被抑制、写作主题局限、文风特点,甚至不得不以以男名为笔名等诸多现象的成因。
·评论以勃朗特三姐妹、乔治·艾略特、简·奥斯汀、莎拉·柯勒律治、乔治·桑、塞维涅夫人为代表的女性作家,并对照莎士比亚、查尔斯·兰姆等著名男性作家的经历与言论等,表达了对女性写作困境的关切。
·阐述《简·爱》《呼啸山庄》《傲慢与偏见》《爱伦·坡的海伦》《米德尔·马契》《男人和女人》等作品的内容特点、文学意义及女性思想
·典型分析了女性文学中的重要人物形象,以及塑造这些角色的时代背景、作家境遇和女性写作条件
3. 既是伍尔夫写作风格的充分体现,又是女性文学研究的宝贵材料
本书收录的文章均为伍尔夫在女性写作领域的经典篇章和演讲,伍尔夫辛辣的、带有讽刺意味的、富有疑问精神的语言风格扑面而来。其中提出的问题、蕴含的思想、做出的分析,以及对女性写作的展望都值得我们思考,也是女性主义研究的宝贵资料。
4. 英语翻译名家刘文荣译,注释详细
本书译者刘文荣为上海师范大学教授,资深翻译家,流畅的译文很好地呈现了伍尔夫的语言风格。对文中的言外之意、隐喻、主要人物等进行了详细的注释,有利于读者更好地理解伍尔夫之意。