显示全部前言
随着对外开放政策的全面实行,我国在外事、经济、文化、旅游等方面对外交往日益频繁。因此,为广大德语翻译人员提供一本轻便适用、便于查找的袖珍词语工具书已成为当务之急。由于1978年出版的《汉德分类词汇手册》内容陈旧过时,已不能适合于今天的需要。在此情况下,该《手册》的部分编写者教学之余在原有的基础上重新编写了这本《新编汉德分类词语手册》。
本书共分十八部分,内容包括政治、法律、外交、军事、财经、贸易、工农业、交通、哲学、文化、教育、体育、卫生、民族、宗教、自然科学及旅游接待等方面,共收词汇、短语二万余条。为便于使用者查阅参考,全部词语按所属领域分门别类排列,除十八项大的门类外,各门类又根据不同内容及层次再分列为各细小科目,以1.、(1)、1)等数字标出,并于正文前列出详细目录。如:使用者想查找针灸方面的词汇,便可根据目录按图索骥,在“十五、卫生事业”项内查到“8.祖国医学→(2)中医疗法→2)针灸”即可。本书最后尚列有“附表”若干供查。
姚可昆、唐进伦、高年生、策绍真 曾参加过78年出版的原《汉德分类词汇手册》的部分编写工作。房仲民、胡天石、张才尧参加过初期的草创工作。杨益仁曾为经济、外贸部分提供了资料,谨此致谢。
由于编者学识所限,本书在收词、译文选择及编排、分类方面一定还存在着不少缺陷,热诚欢迎读者批评指正,俾便改进。
编 者
1987年5月
本书共分十八部分,内容包括政治、法律、外交、军事、财经、贸易、工农业、交通、哲学、文化、教育、体育、卫生、民族、宗教、自然科学及旅游接待等方面,共收词汇、短语二万余条。为便于使用者查阅参考,全部词语按所属领域分门别类排列,除十八项大的门类外,各门类又根据不同内容及层次再分列为各细小科目,以1.、(1)、1)等数字标出,并于正文前列出详细目录。如:使用者想查找针灸方面的词汇,便可根据目录按图索骥,在“十五、卫生事业”项内查到“8.祖国医学→(2)中医疗法→2)针灸”即可。本书最后尚列有“附表”若干供查。
姚可昆、唐进伦、高年生、策绍真 曾参加过78年出版的原《汉德分类词汇手册》的部分编写工作。房仲民、胡天石、张才尧参加过初期的草创工作。杨益仁曾为经济、外贸部分提供了资料,谨此致谢。
由于编者学识所限,本书在收词、译文选择及编排、分类方面一定还存在着不少缺陷,热诚欢迎读者批评指正,俾便改进。
编 者
1987年5月