显示全部序言
《英语世界》月刊在其庆祝创刊15周年和出版100期之际向广大读者推出一本极为有益的图书《识途篇——专家、学者、教授谈英语学习》(以下简称《识途篇》),这是一件值得大家重视的事情。关于外语教育在我国发生和发展的历史,可以参考上海外语教育出版社1988年出版的《外语教育往事谈》一书,但是专门追踪英语教学在我国的历史这一类的书籍似乎尚不多见。《识途篇》可以说是填补了这方面的空白。《识途篇》收集了历年来在《英语世界》发表过的《识途篇》文章59篇和《补遗篇》11篇,内容极为丰富多彩,风格也因人而异,各具特色。我们特别感谢《英语世界》的主编陈羽纶先生,因为他能够收集到老一辈学者和科学家的文章,像社会科学家陈翰笙先生、自然科学家和科普作家高士其先生、语言学家吕叔湘先生、翻译家杨宪益先生、作家、翻译家和著名记者萧乾先生等。这些先生的道德和文章都是举世闻名的,是极为宝贵的精神财富。《识途篇》的作者主要包括我的师长辈的学者、翻译家、外语教育家,他们是:葛传椝、许孟雄、范存忠、俞大缜、赵诏熊、胡毅、赵萝蕤、杨岂深、戴镏龄、周煦良、张友松、崔金戎、王岷源等先生;包括我的母校清华大学外文系的学长吴景荣、刘世沐、唐宝心、许国璋、王佐良、周珏良等先生;还有我的尊敬的同行王宗炎、陆佩弦、裘克安、刘承沛、胡文仲、陈琳、杨树勋、张道真、解楚兰、孙瑞禾、张今、鲍国忠、刘意青等先生和女士。以上各位英语专家都十分亲切地介绍了自己学习英语的方法、经验和心得体会,娓娓动听,对读者有极大的帮助和教益。
我想谈谈我读了高士其先生和陈翰笙先生文章后的一点感想。首先,我们学会英语和学好英语是为了用英语作为工具来建设好我们伟大的社会主义新中国。高士其先生说得好:“英语,是学习科学的有力工具。”我们要科技兴国,学好英语是当务之急。怎样才能学好英语?陈翰笙先生告诉我们说:“如果学了外文而长期不应用、不练习,那就不但不能进步,而且必然会退步和遗忘,应该争取尽量多读、多讲和多写。……重要的是多读和多写。……要边学边用,边用边学,学用一致;所谓用,应该包括说、听、读、写、译几个方面”。“用”就是实践,就是真刀真枪地练。高士其先生说:“我的英文写作水平,还由于参加万国童子军通讯社,和英、法、德、意等国的小朋友通讯,而得到了提高。”他还说;“在高等科三年级的时候,我曾到山东济宁州参加华洋义赈会的修路工作,我担任美军的翻译,我们两人从济宁步行到曹县,一路上,你一句英语,我一句普通话,指导筑路工人们工作,共花了半个月的时间,走了几百里的路程,才返回济宁州。那时候,我已能操流利的英语了。”
关于笔译实践,高士其先生说:“回国后,我曾翻译了《化学文献》、《世界卫生展望》、《细菌学发展史》等英文书籍。”陈翰笙先生也说:“1953年我翻译过马克思所著《东印度公司——它的历史与结局》。70年代我摘译了一些英美报刊杂志中的文章,编成《英美短篇时文选读》上下两册,1980年由商务印书馆出版”。
老一辈学者和科学家的实践经验和学以致用的精神为我们树立了光辉的楷模。
李 赋 宁
北京大学1996年4月
我想谈谈我读了高士其先生和陈翰笙先生文章后的一点感想。首先,我们学会英语和学好英语是为了用英语作为工具来建设好我们伟大的社会主义新中国。高士其先生说得好:“英语,是学习科学的有力工具。”我们要科技兴国,学好英语是当务之急。怎样才能学好英语?陈翰笙先生告诉我们说:“如果学了外文而长期不应用、不练习,那就不但不能进步,而且必然会退步和遗忘,应该争取尽量多读、多讲和多写。……重要的是多读和多写。……要边学边用,边用边学,学用一致;所谓用,应该包括说、听、读、写、译几个方面”。“用”就是实践,就是真刀真枪地练。高士其先生说:“我的英文写作水平,还由于参加万国童子军通讯社,和英、法、德、意等国的小朋友通讯,而得到了提高。”他还说;“在高等科三年级的时候,我曾到山东济宁州参加华洋义赈会的修路工作,我担任美军的翻译,我们两人从济宁步行到曹县,一路上,你一句英语,我一句普通话,指导筑路工人们工作,共花了半个月的时间,走了几百里的路程,才返回济宁州。那时候,我已能操流利的英语了。”
关于笔译实践,高士其先生说:“回国后,我曾翻译了《化学文献》、《世界卫生展望》、《细菌学发展史》等英文书籍。”陈翰笙先生也说:“1953年我翻译过马克思所著《东印度公司——它的历史与结局》。70年代我摘译了一些英美报刊杂志中的文章,编成《英美短篇时文选读》上下两册,1980年由商务印书馆出版”。
老一辈学者和科学家的实践经验和学以致用的精神为我们树立了光辉的楷模。
李 赋 宁
北京大学1996年4月