欢迎光临商务印书馆,返回首页
快讯 | 2022年1月“商务印书馆十大好书”发布
2022-01-08作者:官网报道新闻来源:商务印书馆浏览人次:1415

2022年1月“商务印书馆十大好书”发布

 

  1月8日,商务印书馆2022年1月新书发布会举行。商务印书馆党委书记、执行董事顾青,商务印书馆总经理助理李霞和商务印书馆编辑刘早,通过直播的形式向读者推荐了商务印书馆2022年1月重点新书,发布了2022年1月“商务印书馆十大好书”,并以抽奖赠书的形式与读者互动。

 

主题出版、学术出版再添多部力作

  
  《中国马克思主义理论四十年》从党和国家的理论创新、学界研究的重点问题、高校政治理论课改革三个纬度,整体研究了改革开放四十年来马克思主义理论在中国的发展,是一部系统总结中国改革开放四十年来马克思主义理论学科发展的著作。

  2021年是中国加入世界贸易组织的第20个年头,加入世贸组织以来,中国经济发展迅猛,对外开放进一步加深,作为世界贸易组织成员,中国正在深度参与世贸规则,同时也在世贸组织争端解决机制下不断成长和历练。《支持和践行多边主义:中国参与WTO争端解决法律实践(2011—2020)》一书就是第二个十年来中国自信、稳健、从容地起诉和应对案件的综合概括,同时也是对这一阶段世贸组织争端解决机制总体运行情况的概述。

  商务印书馆本月还推出了包括《文化人类学(第13版)》《人类学与人类学家:二十世纪的英国学派》《费孝通之问:人类社会如何走向“美美与共”——费孝通学术思想传》《末世太阳:一个墨西哥印第安城镇的变迁、动荡与抗争》《互动仪式链》《马克斯·韦伯与经济社会学思想》等学术经典图书,其中《文化人类学(第13版)》英文原版由培生教育集团出版,目前已再版十余次,经过不断修订,日臻完善,中文版译自第13版,是自第10版以来改动最大的一个版本。

 

大众类图书满足读者多样化需求

 

  商务印书馆本月推出了《出版的品质(增订版)》、红学名家蔡义江倾毕生心血集大成之作《蔡义江新评红楼梦(全四册)》、英国著名作家D.H.劳伦斯的读书随笔集《劳伦斯读书随笔》、英国柯林斯出版公司精选的著名侦探小说家阿加莎•克里斯蒂的经典作品《阿加莎·克里斯蒂经典侦探作品集(全24册)》(平装本点读笔套装)、南京林业大学汪瑞霞教授关于江南村镇的文化记忆和景观设计的专著《从乡愁到乡建:江南村镇的文化记忆与景观设计》,以及麦克法兰自选集《玻璃的世界》、记叙中外巫傩面具艺术发展状貌的《中外巫傩面具艺术》、国际汉学大师安乐哲的最新力作《经典儒学核心概念》等。临近春节,《吃货辞典》(增订版)也与读者见面了,这是一本充满了人间烟火情味的美食书,正如作者崔岱远先生所言:“我把那些浸润于美食之中却又洋溢于食材之外的感受点染于纸上,写成了这本《吃货辞典》,想与您分享普通饭菜里的温情和爱,分享人间之真味。尽管美味千姿百态、众口难调,然而缠绕其间的亲情与乡情却是相通。”

 

“新春绽放”启动,商务印书馆即将迎来125岁生日

 

  今年2月11日,中国第一家现代出版机构商务印书馆即将迎来建馆125年馆庆日。伴随着新年伊始的第一次月度新书发布会的启动,“新春绽放——商务印书馆125年馆庆系列活动”也正式拉开序幕。商务印书馆党委书记、执行董事顾青表示,“阅读过大年,一年又一年。”今年的“新春绽放”活动持续时间更长,内容也更加丰富。从1月8日的月度十大好书发布开始,贯穿1月和2月的“新春绽放”活动,将通过媒体、微信微博、视频直播等,以主题书单、主题视频、讲述馆史故事等形式,与广大读者朋友共庆新春佳节。1月中旬,“文学之夜”汉译世界文学名著系列专场直播,将与读者分享汉译文学名著中的人与事;自然好书大讲堂、“大师文集”、《四库全书》等多场专题直播活动,带读者近距离感受商务经典好书的独特魅力;2月11日馆庆日当天,商务印书馆将通过直播镜头带读者走进125岁的商务印书馆,为读者讲述商务印书馆125年来的历史故事和感人瞬间;商务印书馆官方新媒体平台也将陆续推出125年馆庆专题,与广大读者分享文化的力量,在阅读中共同成长。

 

  经过读者投票和专家评审,2022年1月“商务印书馆十大好书”正式公布:
  1. 中国马克思主义理论四十年  
  2. 支持和践行多边主义:中国参与WTO争端解决法律实践(2011—2020)
  3. 规范字与繁体字、异体字辨析字典
  4. 牛津阅读手册
  5. 文化人类学(第13版)  
  6. 费孝通之问:人类社会如何走向“美美与共”——费孝通学术思想传
  7. 重审近代中国的结社
  8. 人类学与人类学家:二十世纪的英国学派  
  9. 双重时间体系:一个滇缅边境社会的历史与人类学研究
  10. A Conceptual Lexicon for Classical Confucian Philosophy(经典儒学核心概念)

 

 

 

2022年1月商务印书馆十大好书
 

1.中国马克思主义理论四十年

 

 

  想了解马克思主义的“中国特色”,来读《中国马克思主义理论四十年》

 

  本书从党和国家的理论创新、学界研究的重点问题、高校政治理论课改革三个纬度,分别从改革开放初期(1978-1992)、世纪之交(1992-2002)、21世纪之初(2002-2012)和新时代(2012至今)四个大的时段,整体地研究了改革开放四十年来马克思主义理论在中国的发展。书中对四十年来党和国家的马克思主义理论创新分阶段进行了总结和概括,尤其是对党的十八大以来,习近平新时代中国特色社会主义思想的概括有自己的独到之处。书中开创性的将我国学界的马克思主义研究成果和马克思主义政治理论课改革纳入马克思主义四十年理论发展之中,同时系统、客观、准确地对四十年来学界重点研究的马克思主义问题进行了介绍和评述,全面系统地回顾了四十年来我国政治理论课改革的历程,是一部系统总结中国改革开放四十年来马克思主义理论学科发展的著作。

 

 

2.支持和践行多边主义:中国参与WTO争端解决法律实践(2011—2020)

 

 

  商务部条法司组织编写的WTO争端解决法律的案件集

 

  本书是继《世贸组织规则博弈:中国参与WTO争端解决的十年法律实践》之后,中国从事WTO争端解决一线人员的又一力作。翻开本书,中国在WTO争端解决的十年春秋尽收眼底,所载文章全部来自一线人员,全景式呈现了在WTO补贴规则博弈、稀土出口管理、美国“301条款”关税措施之争、粮食补贴政策、上诉机构危机、多方临时上诉仲裁安排等一系列问题上,中国所经历的真实案例、真切观察和深入思考。在多边贸易体制面临前所未有挑战的今天,单边还是多边,保护还是开放,强权还是规则――“支持和践行多边主义”是中国给出的答案。本书兼顾专业性和通俗性,既可以作为专家学者研究世贸案件的重要资料,也可以使非法律专业读者了解中国参与世贸争端解决的实践情况。


 

3.规范字与繁体字、异体字辨析字典

 

 

  选题新颖,紧密跟进国家最新语言文字规范《通用规范汉字表》

  内容全面,字头囊括了《通用规范汉字表》中所有有繁体字和/或异体字的字,既辨析繁体字和规范字,又辨析规范字和异体字

  功能实用,设置的“词语举要”“辨析”“特例”“提示”栏目,为读者在实际运用中区分规范字、繁体字、异体字提供了详细的参考

  

  解决规范字、繁体字和异体字对照问题的推荐工具书

  • 一部配合《通用规范汉字表》附表“规范字与繁体字、异体字对照表”的字典

  • 全面辨析《通用规范汉字表》中规范字与繁体字、异体字的对应关系

  • 收录义项以现代汉语常用义为主,释义简洁明了,力避用字头组词解释字义

  • 设置[简繁词语举要] [正异词语举要],对一对多的规范字与繁体字、异体字列举丰富的实例

  • 设置[辨析],辨明一对多的规范字与繁体字、异体字的关系

  • 设置[特例],提醒读者注意某些一对多的规范字与繁体字、异体字的对应关系的特殊情况

 

 

 

4.牛津阅读手册

 

 

  提供了关于读写领域的原创性研究的最新权威性综述

  本学科的学术领衔人物撰写的章节对学科的进展和方向进行了批判性的检查,为今后的研究奠定了基础

  为相关学者和研究生提供了令人信服的新视角
 

  书写是人类最伟大的发明之一,如果民众不能读写,现代社会就无法运转。熟练的读者是如何快速地从页面上的标记中提取含义,孩子们又是如何学会这种读写能力的呢?《牛津阅读手册》中的各章论文综合了从视觉科学到认知心理学和教育学等多个领域对这些主题的研究,强调运用认知方法来揭示阅读过程的工作原理。
  《牛津阅读手册》涉及认知心理学、发展心理学、教育学和其他相关领域(如言语和语言病理学)的研究,对阅读、阅读教学或阅读障碍感兴趣的研究人员和研究生将从中获益。

 

 

5.文化人类学(第13版)

 

 

  文化人类学经典畅销入门读物

 

  《文化人类学》英文版由培生教育集团出版,作为一部文化人类学经典通识入门书,目前已再版十余次。
  在第13版中,作者以深入浅出的语言阐述文化人类学知识,使读者对文化人类学有全面的掌握和理解。通过对跨文化现象的经验描述和学理探讨,文化人类学不再是枯燥的他者知识,而是认识自我、通向他人的重要途径。
 

 

6.费孝通之问:人类社会如何走向“美美与共”——费孝通学术思想传

 

 

  本书围绕费孝通一生的两个问题域展开 :一是其在 20 世纪 30-40 年代,面对工业文明冲击下积贫积弱的中国乡村,提出的“中国要如何走向现代化道路”的问题;二是其在晚年面对全球化提出的“人类社会如何走向美美与共”的问题。全书较为完整地体现了费孝通从早年关心生态问题(即人与土地的关系),到晚年关心“心态”问题(即人与人的关系,包括国与国的关系)的学术思想的转折过程。其中展示的不仅是学者一生的个体思考,也是中国近代社会和文化变迁的思想积淀,对当下的中国及世界具有非常重大的启示意义。

 

 

7.重审近代中国的结社

 

 

  你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你——多层次视域下的近代中国

 

  关于中国秘密结社历史,充斥着各种似是而非的叙述,《重审近代中国的结社》一书系作者对大量史料进行实证研究的基础上,在理论和叙事上做出的具有原创意义的尝试。本书三编十一章皆为重审结社之实证研究。对中国、日本、欧美等不同语境的秘密结社叙述进行批判性考察,指出秘密结社实际上在思想信仰上和主流价值并行不悖。从这个角度出发,作者仍然侧重解读民国时期结社行为的相关记述,提出秘密结社是处于“实体”和“言说”间的存在,是中国社会普遍存在的人际关系及其网络的纽节。因此,研究秘密结社,叙述应该建立在对各种权力表述的“秘密结社”言说的对抗之上,侧重解构一个历史上真正存在着的社会。本书角度新颖,打破了以往研究中首先从政治角度出发的传统思维框架,更加客观去认识这样一个群体。本书有利于拓宽传统的社科学术研究思维模式,是一本当代杰出学者的踊跃尝试。


 

8.人类学与人类学家:二十世纪的英国学派

 

 

  那些年、那些人类学家的风云际会、唇枪舌剑

 

  本书主要论述了英国社会人类学的黄金时期(1922-1972)这门学科的发展,以及当时著名人类学家的思想及其交锋。这一时期的人类学深刻影响了这门学科后续至今的发展脉络。书中介绍和评述了包括现代人类学创始人马林诺夫斯基和拉德克利夫-布朗的学说,以及如埃文思-普里查德、贝特森、利奇、玛丽·道格拉斯、列维-斯特劳斯等著名人类学家的学术发展历程、著作及其影响,并以此为基础,展现了英国社会人类学从创立到发展到壮大到减弱影响的过程。书中所论述的这段时期正是现代人类学的形成和发展期,其论述对于今天我们理解这一学科的主旨和未来的发展方向,探寻如今错综异质的学科话语体系的根系脉络及其土壤,思考它的历史性和局限性,并以此反观当下涌动的诸多新思潮、转向和动议,均具有重要意义。本书在论述学科发展历程时,联系民族志和理论产生的社会、政治和经济背景,以及人类学家所受教育背景和性格,提出自己的观点。同时,作者把聚光灯打向了研究者本身,把奠定学科基石的人类学家当作一群特殊的“土著”来研究,这种研究视角本身是一种“去魅化”的过程。其文本本身亦称得上是以人类学学科为对象的人类学研究。本书作者把知识生产看作一个有机的、社会性的、带有政治意味的过程,在当时体现出了一种超前知识论视角。

 

 

9.双重时间体系:一个滇缅边境社会的历史与人类学研究

 

 

  基于西双版纳田野的一项历史人类学研究

  以一个小镇的角度考察文明交汇区的宗教、政治、文化、历史关系

 

  “双重时间体系”指的是该地区社会由于历史上长期受缅甸和中原文化的双重影响,形成了一种二者并接的文化精神。
  这种文化精神表现为双重仪式周期交叠而成的社会节奏。从明代以来中华帝国对边疆地带的多重封建是“双重时间体系”形成的主要原因。该书回应了基于民族主义和认同政治对中国边疆民族问题的指摘……
  本书以西双版纳为个案,从人类学和社会学的进路切入,通过对西双版纳社会历史变迁的描述和分析,揭示国家、宗教和社会三者的互动关系如何形塑了西双版纳的文明进程。具体来说,本书将以西双版纳社会的“双重性”为焦点议题,分别从制度、社会结构、观念体系和生产体系来揭示这种双重性的特点,从中反映国家、宗教和社会三者的互动关系如何构成社会在这种双重性下摇摆的动力。
   

10. A Conceptual Lexicon for Classical Confucian Philosophy(经典儒学核心概念)

 

 

  还原儒学原貌,纠正文化误读

  国际汉学大师安乐哲最新力作

  跨文化视角正本清源

  梳理文化脉络,厘清核心概念

 

  本书从中西哲学比较的角度出发,收录了94个儒学关键术语,每一词条先给出英文对应词,再以《说文》等为依据训诂,最后结合儒学经典用英文进行阐释。本书的宗旨在于纠正西方对中国文化的误读。作者认为,中西思想传统各有自己一套独特的哲学语汇,这套哲学语汇在各自文化语义环境中自圆其说而不可直接相互翻译,由于双方对彼此原本语义结构性差别的忽略,在以往中西哲学直接相互翻译过程中,存在着大量的文化不对称误读、误判。因此仅靠词对词的翻译,难以达到有效的沟通。要使西方人恰当地理解中国儒学,就必须顾及中西思想传统各自文化语义环境的不同结构,采取比照彼此语义文化环境的阐释方法,“使翻译与阐释相结合,以阐释为主,翻译为辅”。用这一方法,将不同思想传统的重要哲学语汇、概念框架,放到各自文化语义环境中去进行二者差别的比照阐释,用各自非哲学性的自然语言阐释彼此的一套特有哲学语汇;以此较为恰当地表达中国儒学和中国思想文化,进而完成从中国向西方传达思想的工作。

 

 

 

往期回顾

 

快讯|2021年2月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年3月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年4月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年5月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年6月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年7月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年8月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年9月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年10月“商务印书馆十大好书”发布

快讯|2021年11月“商务印书馆十大好书”发布