欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

云雀之歌 精装汉译世界文学名著丛书

分享到:

定价:¥85.00

  • 著者:185699 译者:
  • 出版时间:2022年09月本印时间:2022年09月
  • 版次:1印次:1页数:505页
  • 开本:32册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-20607-5
  • 读者对象:文学爱好者、外国文学研究者、翻译研究者
  • 主题词:长篇小说美国现代
  • 人气:0

显示全部编辑推荐

20世纪美国杰出女性小说家的半自传体小说,从女性主义的角度,以优美的文笔和精彩的情节,讲述自强不息、通过努力实现梦想的美国小镇姑娘的故事。

 

 

显示全部作者简介

薇拉•凯瑟(1873-1947),出生在美国弗吉尼亚州,曾任中学教员、记者和杂志编辑。凯瑟的文学声誉主要来自他的十几部中、长篇小说,特别著名的有长篇小说《啊,拓荒者!》(O,pioneers!1913)、《我的安东尼亚》(My Antonia,1918)、《一个迷途的女人》(A Lost Lady,1923)、《教授的房子》(The Professor′s House,1925)、《死神来迎接大主教》(Death Comes for the Archbishop,1927)、《莎菲拉和女奴》(Sapphira and the Slave Girl,1940)等。同时,凯瑟也是位短篇小说大师。当今的美国评论界认为,凯瑟是20世纪美国最杰出的小说家之一。
译者简介:
曹明伦,四川自贡人,北京大学博士,四川大学教授、博士生导师,长期从事高校英语语言文学专业的教学和科研工作。中国作家协会会员、中国翻译协会理事、成都翻译协会会长;国务院政府特殊津贴专家、四川省有突出贡献的优秀专家;《中国翻译》《英语世界》《翻译论坛》和《语言文化研究》等刊物编委。主要研究方向为英美文学、文学翻译、翻译学及比较文化研究。曾出版《英汉翻译二十讲》等著作。

显示全部内容简介

《汉译世界文学名著丛书》选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《简•爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。

《云雀之歌》是美国著名女作家薇拉•凯瑟(Willa Cather,1873-1947)的一部半自传体小说。小说主人公西娅•克朗伯格是一名祖籍瑞典的移民女孩。她清纯可爱,具有音乐天赋,不幸的是,她生活在美国西部的一个小镇,缺乏实现其“美国梦”的条件和机会。但她对美的向往就像爱听云雀鸣唱一样出自天性,这使她终于冲破世俗的偏见,勇敢地面对人生,像云雀一样振翅高飞,在恋人的帮助下离开小镇去学习音乐,最后成了一名歌唱艺术家,成了纽约大都会歌剧院一颗耀眼的明星。