显示全部编辑推荐
比较中外法律概念,辨析法律术语译法
翻译大家李长栓教授二十年法律翻译经验之总结;
介绍法律知识,辨析中西法律概念之异同,探讨法律术语译法;
为外语学习者普及法律知识,帮助法律工作者提高英语水平,为翻译工作者提供借鉴。
定价:¥42.00
比较中外法律概念,辨析法律术语译法
翻译大家李长栓教授二十年法律翻译经验之总结;
介绍法律知识,辨析中西法律概念之异同,探讨法律术语译法;
为外语学习者普及法律知识,帮助法律工作者提高英语水平,为翻译工作者提供借鉴。
本书是李长栓教授探讨中西法律术语翻译的文集。李教授从事法律翻译二十多年,对国内外法律有深入的了解。他站在译员的角度,从重要的法律概念入手,通过分析和比较,揭示中外法律制度的差异,探讨相关法律概念的翻译方法。本书有助于外语学习者了解法律、法律工作者学习外语、翻译工作者拓展知识领域。
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师