显示全部序言
对我国外语学术研究创新的思考
戴炜栋
在当今知识经济的信息时代,科学发展日新月异,各种事物不断推陈出新,令人应接不暇。如何适应新形势、新发展,创新被视为每一项任务或工作的必要因素。譬如,随着新的社会形势的发展,外语教学要有创新。一些专家和学者已就如何培养出能适应新时期社会发展需要的外语人才进行了长时间的探索。人们一致认为,我们的教学法要有创新,课程设置要有创新,教材编写要有创新,教师要经常培训,不断更新专业知识,等等。因此,近年来,在众多的时髦词中“创新”的出现率很高,只要是好的、先进的事物都被冠之为“创新”。这一现象在学术界也不例外。
现代的学术交流在网络科学技术的推进下得到了极大的发展。各种理论创新和实践发展层出不穷。我国的外语学术研究也取得了很大的进展。许多外语期刊应运而起,发表的论文要求具有新意,广大的外语教师评职称要在学术期刊上发表论文,一时间,各种文章都是“创新”。所幸的是,在“创新”无处不在、甚至于泛滥的情况下,大连外国语学院及时地举办了首届中国外语教授沙龙,共同探讨我国外语学术研究中的创新问题。
坦言之,我国外语学术研究中的现状不容乐观。目前我国外语学术研究仍以介绍和引进国外语言学理论和流派为主,较少涉及深层次的探究,更少结合我国的语言学研究,特别是中文语言学研究战发展。在应用语言学方面,对国外外语教学法的研究大多停留在理论的层次,能够结合我国外语教学现况的研究尚有许多空白。这不仅是因为我国外语水平的地域发展不平衡,更主要的是缺乏一支既具有扎实理论基础又能深入到具体教学实践的科研队伍。广大外语教师和科研人员应该是学术创新的主体,但由于种种原因他们被日常的教学工作拖得疲惫不堪,无暇从日常的教学实践中提炼一些好的方法,把它们上升到理论层次,从事具有现实意义的创新活动。
造成这种现状,除了一些客观上的原因,我个人认为,还主要源于人们对创新概念的认识与思考,源于周围学术氛围和一些干扰因素如学术功利性和腐败性等。那么,何谓“创新”?何谓“学术创新”?何谓“中国外语学术研究创新”呢?
中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》(p.198)这样解释:“抛开旧的,创造新的;指创造性;新意。”
从上海辞海编辑委员会编纂的《辞海》(1999年版,p.221)中只查到“创新理论”,了解到创新是由美籍奥地利经济学家熊彼特在其重要著作《经济发展理论》中提出的,当时他界定的创新(innovation)用来解释资本主义经济发展的动因和历程。他所谓的创新,就是建立一种新的生产函数,企业家的职能即是实现创新。资本主义经济发展表现为通过企业家的创新活动以实现产业突变,通过不断创新来推动“创造性的毁灭过程”,导致资本主义经济周期波动式地向前发展。
追根溯源,<EM>The New Oxford Dictionary of English</EM>(p.942)这样解释:“to innovate means to make changes in something established,especially by introducing new methods,ideas or product.”
基于上述解释,我个人认为创新应具备以下几个特点:
1.创新是有理论基础的,不是单纯的经验之谈,应有坚实的理论基础和深入细致的分析与批判,是在原来理论基础上进行的新分析、新尝试,具有详实的实证或实验结果和分析。
2.创新是有继承性的,是一种批判性的继承和扬弃,不是对原有理论和实践的全部否定。
3.创新是有现实基础的,即便是深奥的理论研究,其结果也会对实践有一定的指导或启发,应具有一定的适用性或实用性,不是空洞的夸夸其谈。
4.创新不是一蹴而就的急功近利行为,是一种厚积薄发、孜孜不倦地思考,打通不同学科和专业关联的结果,是经得起时间考验的。
此外,鼓励创新能力,在理论和实践积累的同时,还应注重创造性思维的培养和发展,培养能够对已积累了的知识和经验进行科学的加工和创造,产生新概念、新知识、新思想的能力。
中国人从事外语研究,在重复和借鉴别人的学术成果时,如何创新?我认为,语言研究在某种程度上是人们对世界的认识和把握的一种探索,它具有较强的现实和物质基础,这就为我们提供了广阔的创新天地。我们既可以研究外语也可以借鉴外语研究成果拓展和促进中文的研究。就前者言,母语的不同可为我们提供独特的视角和新颖的立意,关键是能否突破常规和传统,不拘于既有的结论,是否具有敏锐的洞察力,能否以新颖、独特的方式分析问题,做到触类旁通,独辟蹊径。对后者而言,是否具有开放性、开拓性、灵活性、独特性思考和分析同样关键。故而,外语学术研究要创新,就要积极营造健康的学术研究氛围,加强科研素质和能力的培养,提倡踏实、勤勉、严谨、认真的态度,在继承前人研究的优秀成果基础上,或在吸收国外先进理论的同时,积极扬弃,大胆创新,并付诸实践进行检验。
从整体上,我国的外语学术研究中真正有创新的不多,尽管质量上良莠不齐,但总的趋势在上升和发展,创新的主流已得到充分肯定。客观地说,这是一必然过程,我们应一如既往地积极鼓励不同层次和形式的创新和发展,以期取得质和量的飞跃。
《来自首届中国外语教授沙龙的报告》就创新理论研究、“两张皮”现象与外语教学研究和学术专题创新研究三方面选收50篇论文,大多出自名家。第一部分最为可贵,它对学术研究的创新进行了较为全面的和多方位的探讨;第二部分对传统的“两张皮”现象,即母语教育和外语教育的矛盾和教学研究进行了专题研究,并结合我国外语教学实践讨论如何推陈出新,其中一些看法和观点对现实颇具启发。作为一部创新专题的论文集,第三部分是学术专题的创新研究,内容涉及翻译研究的不同侧面,跨语言交际能力培养,语篇分析,隐喻研究,语义研究和句法研究等。这些文章均具有一定的或较强的学术价值,《来自首届中国外语教授沙龙的报告》是一部不可多得的学术论文专集。
学报在学术创新中发挥着中流砥柱的作用。首先,它是“doorkeeper”,它对何谓创新有着严格的评价标准和较为系统完整的规范。其次,学报在创新概念的推介中发挥着主流的引导作用,在创新推广中发挥着举足轻重的作用。大连外国语学院学报前主编张后尘先生所编辑的这部专辑,《来自首届中国外语教授沙龙的报告》将进一步促进我国外语教学研究的创新。
我没有参加首届中国外语教授沙龙,但很高兴接受张后尘先生的邀约,借此机会谈谈自己对我国外语学术界研究中创新的看法。是为序。
2002年9月于上海外国语大学
戴炜栋
在当今知识经济的信息时代,科学发展日新月异,各种事物不断推陈出新,令人应接不暇。如何适应新形势、新发展,创新被视为每一项任务或工作的必要因素。譬如,随着新的社会形势的发展,外语教学要有创新。一些专家和学者已就如何培养出能适应新时期社会发展需要的外语人才进行了长时间的探索。人们一致认为,我们的教学法要有创新,课程设置要有创新,教材编写要有创新,教师要经常培训,不断更新专业知识,等等。因此,近年来,在众多的时髦词中“创新”的出现率很高,只要是好的、先进的事物都被冠之为“创新”。这一现象在学术界也不例外。
现代的学术交流在网络科学技术的推进下得到了极大的发展。各种理论创新和实践发展层出不穷。我国的外语学术研究也取得了很大的进展。许多外语期刊应运而起,发表的论文要求具有新意,广大的外语教师评职称要在学术期刊上发表论文,一时间,各种文章都是“创新”。所幸的是,在“创新”无处不在、甚至于泛滥的情况下,大连外国语学院及时地举办了首届中国外语教授沙龙,共同探讨我国外语学术研究中的创新问题。
坦言之,我国外语学术研究中的现状不容乐观。目前我国外语学术研究仍以介绍和引进国外语言学理论和流派为主,较少涉及深层次的探究,更少结合我国的语言学研究,特别是中文语言学研究战发展。在应用语言学方面,对国外外语教学法的研究大多停留在理论的层次,能够结合我国外语教学现况的研究尚有许多空白。这不仅是因为我国外语水平的地域发展不平衡,更主要的是缺乏一支既具有扎实理论基础又能深入到具体教学实践的科研队伍。广大外语教师和科研人员应该是学术创新的主体,但由于种种原因他们被日常的教学工作拖得疲惫不堪,无暇从日常的教学实践中提炼一些好的方法,把它们上升到理论层次,从事具有现实意义的创新活动。
造成这种现状,除了一些客观上的原因,我个人认为,还主要源于人们对创新概念的认识与思考,源于周围学术氛围和一些干扰因素如学术功利性和腐败性等。那么,何谓“创新”?何谓“学术创新”?何谓“中国外语学术研究创新”呢?
中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》(p.198)这样解释:“抛开旧的,创造新的;指创造性;新意。”
从上海辞海编辑委员会编纂的《辞海》(1999年版,p.221)中只查到“创新理论”,了解到创新是由美籍奥地利经济学家熊彼特在其重要著作《经济发展理论》中提出的,当时他界定的创新(innovation)用来解释资本主义经济发展的动因和历程。他所谓的创新,就是建立一种新的生产函数,企业家的职能即是实现创新。资本主义经济发展表现为通过企业家的创新活动以实现产业突变,通过不断创新来推动“创造性的毁灭过程”,导致资本主义经济周期波动式地向前发展。
追根溯源,<EM>The New Oxford Dictionary of English</EM>(p.942)这样解释:“to innovate means to make changes in something established,especially by introducing new methods,ideas or product.”
基于上述解释,我个人认为创新应具备以下几个特点:
1.创新是有理论基础的,不是单纯的经验之谈,应有坚实的理论基础和深入细致的分析与批判,是在原来理论基础上进行的新分析、新尝试,具有详实的实证或实验结果和分析。
2.创新是有继承性的,是一种批判性的继承和扬弃,不是对原有理论和实践的全部否定。
3.创新是有现实基础的,即便是深奥的理论研究,其结果也会对实践有一定的指导或启发,应具有一定的适用性或实用性,不是空洞的夸夸其谈。
4.创新不是一蹴而就的急功近利行为,是一种厚积薄发、孜孜不倦地思考,打通不同学科和专业关联的结果,是经得起时间考验的。
此外,鼓励创新能力,在理论和实践积累的同时,还应注重创造性思维的培养和发展,培养能够对已积累了的知识和经验进行科学的加工和创造,产生新概念、新知识、新思想的能力。
中国人从事外语研究,在重复和借鉴别人的学术成果时,如何创新?我认为,语言研究在某种程度上是人们对世界的认识和把握的一种探索,它具有较强的现实和物质基础,这就为我们提供了广阔的创新天地。我们既可以研究外语也可以借鉴外语研究成果拓展和促进中文的研究。就前者言,母语的不同可为我们提供独特的视角和新颖的立意,关键是能否突破常规和传统,不拘于既有的结论,是否具有敏锐的洞察力,能否以新颖、独特的方式分析问题,做到触类旁通,独辟蹊径。对后者而言,是否具有开放性、开拓性、灵活性、独特性思考和分析同样关键。故而,外语学术研究要创新,就要积极营造健康的学术研究氛围,加强科研素质和能力的培养,提倡踏实、勤勉、严谨、认真的态度,在继承前人研究的优秀成果基础上,或在吸收国外先进理论的同时,积极扬弃,大胆创新,并付诸实践进行检验。
从整体上,我国的外语学术研究中真正有创新的不多,尽管质量上良莠不齐,但总的趋势在上升和发展,创新的主流已得到充分肯定。客观地说,这是一必然过程,我们应一如既往地积极鼓励不同层次和形式的创新和发展,以期取得质和量的飞跃。
《来自首届中国外语教授沙龙的报告》就创新理论研究、“两张皮”现象与外语教学研究和学术专题创新研究三方面选收50篇论文,大多出自名家。第一部分最为可贵,它对学术研究的创新进行了较为全面的和多方位的探讨;第二部分对传统的“两张皮”现象,即母语教育和外语教育的矛盾和教学研究进行了专题研究,并结合我国外语教学实践讨论如何推陈出新,其中一些看法和观点对现实颇具启发。作为一部创新专题的论文集,第三部分是学术专题的创新研究,内容涉及翻译研究的不同侧面,跨语言交际能力培养,语篇分析,隐喻研究,语义研究和句法研究等。这些文章均具有一定的或较强的学术价值,《来自首届中国外语教授沙龙的报告》是一部不可多得的学术论文专集。
学报在学术创新中发挥着中流砥柱的作用。首先,它是“doorkeeper”,它对何谓创新有着严格的评价标准和较为系统完整的规范。其次,学报在创新概念的推介中发挥着主流的引导作用,在创新推广中发挥着举足轻重的作用。大连外国语学院学报前主编张后尘先生所编辑的这部专辑,《来自首届中国外语教授沙龙的报告》将进一步促进我国外语教学研究的创新。
我没有参加首届中国外语教授沙龙,但很高兴接受张后尘先生的邀约,借此机会谈谈自己对我国外语学术界研究中创新的看法。是为序。
2002年9月于上海外国语大学