欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

古希腊语简明教程 平装未来通识丛书

分享到:

定价:¥55.00

  • 编者:
  • 出版时间:2020年04月本印时间:2020年04月
  • 版次:1印次:1页数:270页
  • 开本:16册数:1 卷数:1
  • ISBN:978-7-100-18165-5
  • 读者对象:西方古典学学生,古希腊语初学者,外国语言文学、哲学、历史专业学生
  • 主题词:希腊语古代高等学校教材
  • 人气:5

显示全部编辑推荐

三十课学习古希腊语、了解希腊文化
同济大学教授孙周兴是尼采研究专家。为了更好地理解尼采,孙周兴亦跟随尼采的脚步攀登古希腊经典的高峰,在德国访学期间下苦功学习古希腊语。学成后,他又根据自己的学习经验,编成本教材,以惠后学。本教材共33课,课文涉及希腊文化的方方面面,读者在教师的指导下使用本教材,可在较短时间内入门,并直接借助希腊文了解希腊文化,为进一步研读打下基础。
 

显示全部作者简介

孙周兴,1963年生,浙江绍兴人。1992年毕业于浙江大学,获哲学博士学位;1996年起任浙江大学教授、博士生导师;1999-2001年在德国从事洪堡基金项目研究;2002年起任同济大学教授。现任同济大学欧洲思想文化研究院院长、教育部长江学者特聘教授等,兼任中国美术学院讲座教授等。主要从事德国哲学和艺术哲学研究。主要著作有《语言存在论》《后哲学的哲学问题》《以创造抵御平庸》《未来哲学序曲》等;主要译作有《海德格尔选集》《在通向语言的途中》《林中路》《路标》《哲学论稿》《尼采》《悲剧的诞生》《查拉图斯特拉如是说》《权力意志》等。主编《海德格尔文集》(30卷)、《尼采著作全集》(14卷)等。

显示全部内容简介

古希腊语对于我们学习欧洲各门现代语言、了解和研究西方文化是不可少的工具,特别是对古希腊哲学、文学、历史以及基督教神学的研究具有重要的意义。本教材主要根据目前通行的德文版古希腊语教材编写而成,设计33篇课文,涵盖古希腊语基本语法和基本词汇,并附有阅读材料精选,可供把古希腊语当作“二外”来学习、希望掌握古希腊语基础知识的学生使用,也可供古希腊语爱好者自学之用。

显示全部目 录

前言 / 1
字母与符号 / 1
第1课 论世界的本质 / 1
语法:阳性名词O-变格
第2课 世界是一个活物 / 8
语法:中性名词O-变格;阴性名词A-变格
第3课 概念的分解 / 13
语法:阴性名词A-变格;第四格加不定式(AcI)
第4课 寻找教育者 / 19
语法: 阴性名词A-变格;动词现在时直陈式主动态变位
第5课 自足的人格 / 27
语法:动词现在时直陈式中动态和被动态
第6课 美德女神 / 33
语法:形容词A-/O-变格;原因第三格和延展第四格
第7课 冬日相思 / 39
语法:过去时主动态和被动态;关系代词
第8课 一个吞食农民的人 / 47
语法:过去时中动态;中动态的意义
第9课 致阿偈西劳的颂词 / 54
语法:形容词比较级;比较第二格
第10课 国家的警犬 / 60
语法:名词第三变格
第11课 警告 / 66
语法:名词第三变格
第12课 小居鲁士的教育 / 72
语法:现在时主动态分词,中动态/被动态分词
第13课 托付 / 80
语法:前缀εν-和α-
第14课 凯尔特人的吃相 / 86
语法:工具第三格;分词用法
第15课 智者的技艺 / 92
语法:动词ε-收缩
第16课 普罗太戈拉在雅典 / 97
语法:动词α-收缩
第17课 泉边袭击 / 104
语法:形容词变格特例;弱不定过去时。
第18课 第欧根尼与二百米跑步者 / 110
语法:形容词比较级;分词用法。
第19课 两种性格 / 117
语法:不定过去时主动态分词。
第20课 难道你更喜欢别样吗? / 124
语法:带比较级的副词。
第21课 北风当荣誉市民 / 128
语法:介词用法总结。
第22课 无赖佩松 / 135
语法:强不定过去时主动态和中动态。
第23课 安提戈涅 / 145
语法:强不定过去时;物主代词。
第24课 诸神间的争执 / 152
语法:不定过去时被动态。
第25课 幽默与俏皮 / 159
语法:非真实句。
第26课 立国模式 / 164
语法:将来时主动态/中动态/被动态。
第27课 富人 / 173
语法:虚拟式
第28课 劝说词 / 179
语法:虚拟式
第29课 一个智者论学习哲学 / 184
语法:虚拟式
第30课 一个沉重的决定 / 190
语法:祈愿式
第31课 苏格拉底的申辩 / 196
语法:祈愿式;代词相关词
第32课 人害人 / 203
语法:祈愿式
每33课 言词之争 / 208
语法:完成时;希腊语数字
附录一 阅读材料精选 / 219
附录二 重要动词词根形式 / 243
附录三 词汇总表 / 249

显示全部精彩试读

今天在欧洲人文中学或者大学人文系科里开设的古希腊语课程教学,主要就是古希腊鼎盛时期(即公元前5世纪至公元前4世纪)的阿提卡方言。那是埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇德斯等古希腊悲剧诗人们的语言,也是柏拉图、亚里士多德等古希腊大哲学家们的语言。然而,必须指出的是,也有一些极为重要的古希腊著作是用其他方言撰写的,譬如荷马史诗的语言是一种古伊奥尼亚方言,其中还可见出埃俄利亚方言的强烈影响;希罗多德的历史学著作也是用伊奥尼亚方言写的;抒情诗人萨福使用列斯堡的埃俄利亚方言,而合唱抒情诗人品达则是使用多立亚方言的。如果从这个角度来说,光是学习阿提卡方言还是不够的。
古希腊语言和古希腊文化不仅对罗马人,而且对现代欧洲各民族都产生了巨大的影响。徳国哲学家黑格尔有一个著名说法:只要提到“希腊”这个名字,在有教养的欧洲人心中就会油然生出一种“家园之感”。后来的尼采说得更绝对了:“希腊人没有发现的许多可能性,现在仍然没有被发现。希腊人发现了的那些可能性,后来又被掩埋了。”的确,尽管历史曲折变化,希腊精神却始终是欧洲精神文化的生命主线;近代西方文明的形成更是以复兴古典希腊文艺(文艺复兴)和希腊理性哲学传统为前提的。而在我们今天这个以欧洲-西方文化为主导的世界化时代里,这种影响也进一步扩展至非欧洲的民族和文化。在这个意义上,我们可以把古希腊理解为一个世界历史性的本源。
学习古希腊语,可为接近本源的一个通道,也是一种礼赞仪式。
……
众所周知,古希腊语对于我们学习欧洲各门我们学习欧洲各门现代语言、了解和眼睛欧洲-西方文化是不可少的,特别是对于古希腊哲学、文学、历史以及基督教神学(《新约圣经》)的研究具有重要的意义。我相信,随着我国西方学术研究的深入,欧洲古典语言(古希腊语和拉丁语)的教学工作必将逐步在小范围里推广。另外,自然也会有一些人物,是出于单纯的爱好,是专门为了学外语而学外语的;当中或者也有对古希腊语有兴趣的,而中文世界却没有可读的东西,岂不可惜乎?这是我下决心编译这本书的目的所在。惟愿抛砖引玉,希望不久有更好的中文希腊语教材出版。
……
本书2010年3月初版,在短短几个月内即告售罄,实在是大大出乎我的意料的——我原本建议出版社只需印500册。由此也可见眼下国内古典学研究之热闹了。我甚至以为,这回可能又过于热闹了。古典当然要学习,要研究,但一窝蜂谈古典,钻死书,也未必是好事吧?