显示全部编辑推荐
汇集国内外欧亚历史研究名家,涵盖历史、文化、考古的大成之作
汇集国内外欧亚历史研究名家,涵盖历史、文化、考古的大成之作
余太山、李锦绣先生主编的《欧亚学刊》是不定期、连续性的学术刊物。凡属内陆欧亚历史文化研究范畴的专题(或资料)研究论文,内容充实,有一定广度、深度,均在收辑之列。每辑约30万字左右,考古历史彩图20多张。本书为新5辑。汇集了内陆欧亚欧亚考古、历史、文化、文献研究的最新成果。本辑收入论文《哈密地区史前考古》、《新罗早期王族世系源流考论》、《札木合十三部考》、《Records Concerning the Hephthalites in Byzantine Historical Works》、《﹤元史﹥卷三﹤宪宗纪﹥笺证之二》、《Nomadism, Barbarism and Civilization: European Eighteenth Century Approaches to Central Asian history》、《“安居耶尼”考》、《Stubbornly Chinese?”Clothing Styles and the Question of Tang Loyalism in Ninth-Century Dunhuang》、《摩西和Rus-pa Ngo-snu :藏文西夏开国神话》、《Cloister of the Uzbek Sufis in Jerusalem》、《梵汉本根本说一切有部律典词语选释》,两篇书评《威廉•哈尼车赤﹤内亚与帝国空间政治:考古、移动性与文化接触﹥》和《探微考幽,精益求精》。《欧亚学刊》有关研究不仅饶有学术兴趣,而且是建设有中国特色的社会主义创造有利周边环境的需要,因而亦具有重要的现实政治意义。
哈密地區史前考古
哈密地區位於新疆東部,其地域範圍包括東天山以及以南的哈密盆地和以北的巴里坤草原。20世紀80年代以來,考古工作者已經發掘了不少史前時代的遺址。本文系統整理了發掘資料,儘管大多數沒有完整發表,但是根據現有的資料,可以將它們分爲三期。由此本文進一步歸納了三期的文化特徵和演變軌迹。屬於第一期的是天山北路文化,目前只有天山北路墓地一处遗址。該文化的制陶技術來源於河西走廊的四壩文化,而其冶金技術則來源於米奴辛斯克盆地的卡拉蘇克文化。第二期即焉布拉克文化的遺址已經發現較多,主要分布於哈密盆地,也見於東天山內的河谷。該文化除了繼承天山北路文化的器物,新出現了一些陶器和金屬器,而且出現了鐵器。第三期即黑溝梁文化的遺址也已經不少,它們只分布於東天山南北麓,不見於哈密盆地。與焉布拉克文化相比,該文化出現了歐亞草原遊牧民族喜用的金屬器,包括馬具、武器和裝飾品,而且流行動物紋樣,說明該文化居民吸收了西元前一千紀塔加爾、烏尤克與巴澤雷克等文化的養分。
新羅早期王族世系源流考論
本文梳理新羅早期王族世系演變,發現朴氏、昔氏、金氏集團輪流執政存在前後相繼的規律,通過考察朴氏、昔氏和金氏王族的始祖傳說,發現朴氏、昔氏和金氏王族來源於不同的族群與地域。依據中國側史學資訊與《三國史記》史學資訊的對比分析,最終可確認朴氏、昔氏、金氏王族勢力集團的演變經歷了三個階段,朴氏、昔氏王族勢力集團執政時期當爲辰韓古國史,或曰辰韓史,而金氏王族勢力集團執政時期纔可稱之爲新羅史,獨立成熟國家新羅的歷史是從金氏王族勢力集團執政開始的。
札木合十三部考
根據《元朝秘史》,札木合在十三翼之戰中率領的是十三個“哈鄰”(qarin),明初譯員將“哈鄰”旁譯爲“部”,進一步分析可以確認,此旁譯與當時的具體情形相符。在此基礎上,經過梳理與考證可知,札木合的十三部爲:札答闌、泰亦赤烏、亦乞列思、兀魯兀、那牙勤、巴魯剌思、巴阿鄰、豁羅剌思、忙忽、晃豁壇、合塔斤、撒勒只兀與朵兒邊。
《元史》卷三《憲宗紀》箋證之二
元憲宗蒙哥爲成吉思汗第四子拖雷與其妃唆魯禾帖尼長子。出生後不久,被皇儲成吉思汗第三子窩闊台收爲養子,育於其妃昂灰哈屯帳中。1236 年,蒙古帝國括各諸王駙馬長子,組成大軍西征也的里河(今伏爾加河的突厥語名稱)的欽察、不里阿兒、太和嶺(今高加索山脉)以北阿速(今亞速海得名於此)、斡羅思(爲蒙古語中俄羅斯名稱的元代音譯)、孛烈兒(應爲Pol“波蘭人”的突厥語復數之漢字音譯)與捏迷思(應爲俄語對日爾曼人的稱謂的漢字音譯)、馬札兒(今匈牙利)諸部時,蒙哥受命帥拖雷部衆在行。
元定宗貴由死後,蒙哥在成吉思汗長子朮赤後裔拔都的支持下,從窩闊台家族手中奪權,此後歷代元帝皆爲拖雷子孫。憲宗朝是蒙古世界帝國形成的重要時期。蒙哥即位之初,便派遣其弟忽必烈(即後來的元世祖)治理漠南漢地,并率兵南下迂回南宋,將雲南列入版籍;又遣另一弟旭烈兀率軍西征都於報達城(今伊拉克首都巴格達)的黑衣大食(即阿拉伯帝國之阿巴思王朝),拓地至今敘利亞與小亞半島;他本人則親領大軍進攻四川。
《元史•憲宗紀》系據至元後期成書的《五朝實錄》中之《憲宗實錄》修成。由於《元實錄》已佚,《憲宗紀》成爲窺視其內容,特別是13 世紀上半葉蒙元在歐亞內陸活動記載的主要資料。
“安居耶尼”考
洛陽新出粟特人後裔隋代《安備墓志》以及具有中亞藝術特徵的石榻引起了學界的關注。有學者根據石榻上的拜火圖案,斷定墓主是祆教徒。經過對墓志銘文的深入分析之後我們發現,墓主一家實際上是一個佛學素養深厚的佛教家庭。不僅安備父子二人的名諱都取自佛教術語,而且他們在忘却了中亞故鄉的伊朗語本名,在不了解突厥占領故鄉後的新式突厥語名稱的情況下,從梵文或巴利文中找了一個與故鄉的傳說相契合的術語“居耶尼”(來自梵文godānīya 或巴利文goyānīya/goyāna“牛貨洲”),再綴上當時漢地人士對粟特地區約定俗成的稱呼“安”,於是在墓志中給出了“安居耶尼”這麼一個既帶有真實記憶又帶有文化想象色彩的名稱。
“Stubbornly Chinese?” Clothing Styles and
the Question of Tang Loyalism in Ninth-Century
We have been feeding a hundred thousand troops along the border,
緣邊飽喂十萬衆,
So why not unleash them now, all at once?
何不齊驅一時發?
Taking just two or three captives a year
年年但捉兩三人,
Is like Jingwei picking reeds to fill up the ocean!
精衛銜蘆塞溟渤!
Ever since the dust of battle rose up beyond the Xiao Pass,
一從蕭關起戰塵,
He-Huang has, for many springs, been cut off as a foreign land.
河湟隔斷異鄉春。
Han lads, all using the language of Hu lads,
漢兒盡作胡兒語,
Now shout curses at we people of Han on our city walls!
却向城頭罵漢人!
摩西和Rus-pa Ngo-snu :藏文西夏開國神話
西夏開國神話的完整紀錄,最先見於西藏《紅冊》(1363)西夏帝系(Mi-nyagrgyal-rabs)段落之內,係傳自西夏本土,屬於江流兒類型的故事,它跟聖經舊約《出埃及記》摩西故事最相近,是後者一個東方內陸的衍本。西夏故事裏缺少的鬥法情節,在同型故事中能找到,應該是原有,流傳中省去的。故事紹承《出埃及記》,令人就西夏文化構成萌生遐想,而在當時意義則是外部的、政治性的,係針對宋朝(北宋,960—1127),意在證明大夏立國符合天意,是一個有神聖本地根源的地域性國家。由此一窺列國並存時代這個族類與生業均多樣的西北邊陲政治體系的精神動態。
梵漢本根本說一切有部律典詞語選釋
本文從梵漢本根本說一切有部律典中,選取了“賜處分”、“見風”等十五個詞語,以梵漢對勘的方法進行比較研究,揭示相關詞語的涵義,爲編輯中古佛經詞語詞典提供實證的語料。
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师