显示全部编辑推荐
寄托与希望,在犹太流亡者笔下,在中国的大地之上。
两位编者长期从事德语文学研究,精心选编了本书的每一篇文章,其所选文本在国内大多是首次面世,将会对研究文化交流的学者、学生,喜欢德语文学、世界文学感兴趣的普通读者大有裨益。
定价:¥78.00
寄托与希望,在犹太流亡者笔下,在中国的大地之上。
两位编者长期从事德语文学研究,精心选编了本书的每一篇文章,其所选文本在国内大多是首次面世,将会对研究文化交流的学者、学生,喜欢德语文学、世界文学感兴趣的普通读者大有裨益。
“二战”前夕,在德奥犹太难民无处避难的情况下,中国伸出援手,接收了大量犹太难民。在流亡中国期间,犹太流亡者真正接触到了中国的风土人情,打破了对中国原有的刻板印象,并对其产生了新的更真切的认识。他们在上海及中国其他地区开展了丰富的文化活动,如进行文学创作、创办刊物、演出戏剧等,不仅团结了在华犹太流亡者,帮助其融人中国社会,而且也为当地的文化生活增添了色彩。
本书收集并翻译了犹太流亡报刊(如《上海犹太纪事报》《八点钟晚报》《犹太信息报》等)中的杂文、小说、诗歌等,文本虽短小精悍,但视角丰富,塑造了立体多维的中国形象。此外,本书也收录了犹太裔德国作家、戏剧学家马克斯·路德维希·莫尔赴华途中和在华期间写给妻子的信件。这些作品由身处中国的犹太流亡者所作,在呈现其生活和心理诸多面向的同时,也有利于读者了解当时的德语犹太流亡者对中国文化的认知,为国内的犹太流亡历史和文学研究提供新素材和新思路,对加强我国文化自信建设、对外文化交流与合作具有重要意义。
上海,1934年12月27日
我最爱的,唯一的,唯一的女人,我真是太爱你了,我不得不与对你和伊娃的深切思念进行抗争。我经常有一种强烈的冲动,想跳上西伯利亚快车,立刻回到你的身旁。哦,上帝啊,在刚经历过汹涌的大海,在刚从两年、三年、四年或更多可怕的糟糕岁月中恢复,在纸醉金迷的第一周之后,现在一切才刚刚开始。这意味着,我很乐意放弃这种对上海的陶醉,但到处都在逼迫着我。我做着别人要求我做的事情,一步一步地,寻找着属于我的机会。结果最后我做了对你多么疯狂和糟糕的事情啊。我觉得对你的所作所为就像是一个女巫的疯狂。它留在大海的最深处,消失了,只剩下对你的爱和对你们的牵挂。每看到世界的美好,我会因你们的缺席而心痛;每碰到困苦,牵动我的是对你们的担忧。但是,生活因你们而有意义,所以继续吧。我想,我会先留在上海,弗格尔人很好,即使很神经质。我们曾经在一起经 历过许多不快,但我们不应因此而感到遗憾。对吗?当时必须是那样的。包括写作。你总是对的,我得先做医生,然后才能更好地写作。你全都是对的,但我必须绕道而行。我又变得深沉、生气勃勃、坚不可摧,即使我现在要艰难地度过粗鄙混乱的几周,也有可能是几个月。我一点儿都不害怕,我将白手起家,慢慢地把诊所开起来。但时间是个大问题。最重要的是我很担心你们。我得计算每一分钱。广告、黄铜板、房租、小费、衣物、仪器、两张竹床、床垫、窗帘、厨具,一共10马克左右。北极牌吹风机、安装在四处的柜子和置物架。还有一些候诊室用的东西。这种没有钱的创业真是很奇特。但是下周我必须抽出几百马克,钻石放在了弗格尔的保险箱里。我不知道在哪里。但它一定在某个地方。
附言:
一首中国诗:我觉得它太美了,尽管你可能需要七个古老的汉字,“夜晚,醒来,床前雪?啊,不是,那是月亮,我在遥远的地方,想念古老的村庄”。振作起来,保重身体,为我、为你和伊娃,我再别无他求。我不再介意在43岁时还要从头开始。我会在上帝的帮助下并且很高兴地尝试做一名医生。我们还年轻,我唯一最爱的蓝眼睛宝贝,人生很长,你会亲眼见证。保重,两个最爱之人。
MM
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师