显示全部后记
从1986年9月起,我在北京师范大学中文系在职攻读中国古典文献学专业博士学位,这时就开始以明清传奇戏曲作为主要的学术研究对象。经过十多年的努力耕耘,我在明清传奇戏曲研究方面取得了一系列成果。1986年9月至1988年12月,我撰写了博士论文《明清文人传奇综录及研究》,并通过了博士论文答辩。其中“研究”部分,经过修改,结集成约27万字的《明清文人传奇研究》一书,1991年由台北文津出版社、1992年由北京师范大学出版社分别出版繁体字本和简体字本。博士论文中的“综录”部分,我用数年时间加以补充完善,至1993年初完成了100万字的《明清传奇综录》,1997年由河北教育出版社出版。1994年至1997年间,我又撰写了约60万字的《明清传奇史》,1999年由江苏古籍出版社出版。
现在脱稿的这部《明清传奇戏曲文体研究》,就是以上述研究成果作为基础的。这部书稿希望在明清传奇戏曲文体研究方面取得一些力所能及的突破,并藉此为中国古代文学的文体研究提供一种行之有效的范式。全书正文共六章。其中第二章论传奇戏曲的剧本体制,第三章论传奇戏曲的语言风格,这两个论题在《明清文人传奇研究》、《明清传奇史》两部书稿中已有所涉及,本书在旧作的基础上,将相关内容加以集中,重新进行了资料的考订、补充和理论的梳理、深化,以求使资料引用更为翔实,历史线索更为清晰,理论分析也更为深入。其他四章的内容,有的在旧作中仅仅点到为止,未加深论,有的则是这些年我研究明清传奇戏曲的新的心得,本书列为专题,详加论说,表述了我以这些专题为着眼点,对传奇戏曲文体的形态特征、审美内涵及其与明清时期文化思潮之间的关系所作的一些思考。
本书各章,有一部分内容曾先后刊载于各种学术期刊或在学术会议上宣读,具体情况如下:
第一章:
《传奇戏曲的兴起与文化权力的下移》(约14,000字),《中国社会科学》1997年第2期。(中国人民大学报刊复印资料《中国古代、近代文学研究》1997年第5期全文转载。)
第二章:
《论明代传奇剧本体制的规范化》(约13,OOO字),《中国典籍与文化论丛》第4辑(北京:中华书局,1997)。
《论明清传奇剧本长篇体制的演变》(约11,000字),《湖北大学学报》1998年第4期。(中国人民大学报刊复印资料《中国古代、近代文学研究》1998年第l0期全文转载。)
《论明清传奇剧本音乐体式的格律化》(约11,000字),日本京都外国语大学《研究论丛》LX(平成15年[2003]3月)。
第三章:
《雅与俗的扭结——明清传奇戏曲语言风格的变迁》(约12,000字),《北京师范大学学报》1998年第2期。(中国人民大学报刊复印资料《中国古代、近代文学研究》1998年第7期全文转载。)
第四章:
《论明清传奇戏曲的代言体》(约14,000字),于1999年7月2-5日在澳门语言学会和澳门写作学会主办的“语体与文体国际学术研讨会”上宣读,后收入程祥徽、林佐瀚主编的《语体与文体——语体与文体学术研讨会论文集》(澳门语言学会、澳门写作学会,2000年12月)。
同上文,《文学理论学刊》第1辑(北京:北京师范大学出版社,2000)。
《独白与对话——论明清传奇戏曲的抒情方式》(约13,000字),《北京师范大学学报》2000年第5期。
第五章:
《寓言与虚构——论明清传奇戏曲的叙事方式》(约12,000字),2003年11月香港岭南大学中文系主办的“明清小说戏曲国际研讨会”会议论文。
第六章:
《论戏曲角色的文化内涵》(约6,000字),《戏剧文学》1999年第9期。
《明清传奇戏曲叙事结构的演化》(约12,000字),日本大阪大学文学院 広域文化表現論講座共同研究“テクストの読解と伝承”特别研究会(第2回)演讲,全文将刊于《求是学刊》2004年第1期。
上列各篇文章在收入本书时,有的进行了重新改写,有的原发表的只是论文的删略稿。因此,本书各章大至一些论点,小至行文字句,都与已发表的文章有所出入。从1996年11月写完第一章的初稿到现在,本书的写作时间整整延续了7年之久,对一些问题的看法难免会发生或多或少的变化,而且我在最后定稿时也尽可能吸取了这7年之内的一些研究成果。可以说,本书代表的是我现在对明清传奇戏曲文体的一些基本看法。
此外,我在2002年1月17—18日参加香港大学中文系主办的“元明清诗词歌赋与中国文化国际学术研讨会”时,提交了论文《论明清戏曲家的戏曲结构理论》;2001年3月应《古典文学知识》杂志之约,撰写了《雪泥鸿爪——从我的博士论文写作谈起》,发表于该刊2001年第4期。因为这两篇文章与本书论题亦有相关之处,所以缀于篇末,作为附录。在后一篇文章中谈到,我对明清传奇戏曲的后续研究,将更多地侧重于戏曲文献方面。最近利用在日本讲学期间课余闲暇的机会,我已经开始搜集、阅读和整理相关的戏曲文献资料,着手修改《明清传奇综录》,并拟编纂一部《明清杂剧传奇版本目录》。这两项工作预计至少将持续五至七年。我希望能为明清杂剧传奇的研究提供较为详尽的目录文献资料,并以此为我的明清戏曲研究画上一个比较圆满的句号。
2003年6月20日
现在脱稿的这部《明清传奇戏曲文体研究》,就是以上述研究成果作为基础的。这部书稿希望在明清传奇戏曲文体研究方面取得一些力所能及的突破,并藉此为中国古代文学的文体研究提供一种行之有效的范式。全书正文共六章。其中第二章论传奇戏曲的剧本体制,第三章论传奇戏曲的语言风格,这两个论题在《明清文人传奇研究》、《明清传奇史》两部书稿中已有所涉及,本书在旧作的基础上,将相关内容加以集中,重新进行了资料的考订、补充和理论的梳理、深化,以求使资料引用更为翔实,历史线索更为清晰,理论分析也更为深入。其他四章的内容,有的在旧作中仅仅点到为止,未加深论,有的则是这些年我研究明清传奇戏曲的新的心得,本书列为专题,详加论说,表述了我以这些专题为着眼点,对传奇戏曲文体的形态特征、审美内涵及其与明清时期文化思潮之间的关系所作的一些思考。
本书各章,有一部分内容曾先后刊载于各种学术期刊或在学术会议上宣读,具体情况如下:
第一章:
《传奇戏曲的兴起与文化权力的下移》(约14,000字),《中国社会科学》1997年第2期。(中国人民大学报刊复印资料《中国古代、近代文学研究》1997年第5期全文转载。)
第二章:
《论明代传奇剧本体制的规范化》(约13,OOO字),《中国典籍与文化论丛》第4辑(北京:中华书局,1997)。
《论明清传奇剧本长篇体制的演变》(约11,000字),《湖北大学学报》1998年第4期。(中国人民大学报刊复印资料《中国古代、近代文学研究》1998年第l0期全文转载。)
《论明清传奇剧本音乐体式的格律化》(约11,000字),日本京都外国语大学《研究论丛》LX(平成15年[2003]3月)。
第三章:
《雅与俗的扭结——明清传奇戏曲语言风格的变迁》(约12,000字),《北京师范大学学报》1998年第2期。(中国人民大学报刊复印资料《中国古代、近代文学研究》1998年第7期全文转载。)
第四章:
《论明清传奇戏曲的代言体》(约14,000字),于1999年7月2-5日在澳门语言学会和澳门写作学会主办的“语体与文体国际学术研讨会”上宣读,后收入程祥徽、林佐瀚主编的《语体与文体——语体与文体学术研讨会论文集》(澳门语言学会、澳门写作学会,2000年12月)。
同上文,《文学理论学刊》第1辑(北京:北京师范大学出版社,2000)。
《独白与对话——论明清传奇戏曲的抒情方式》(约13,000字),《北京师范大学学报》2000年第5期。
第五章:
《寓言与虚构——论明清传奇戏曲的叙事方式》(约12,000字),2003年11月香港岭南大学中文系主办的“明清小说戏曲国际研讨会”会议论文。
第六章:
《论戏曲角色的文化内涵》(约6,000字),《戏剧文学》1999年第9期。
《明清传奇戏曲叙事结构的演化》(约12,000字),日本大阪大学文学院 広域文化表現論講座共同研究“テクストの読解と伝承”特别研究会(第2回)演讲,全文将刊于《求是学刊》2004年第1期。
上列各篇文章在收入本书时,有的进行了重新改写,有的原发表的只是论文的删略稿。因此,本书各章大至一些论点,小至行文字句,都与已发表的文章有所出入。从1996年11月写完第一章的初稿到现在,本书的写作时间整整延续了7年之久,对一些问题的看法难免会发生或多或少的变化,而且我在最后定稿时也尽可能吸取了这7年之内的一些研究成果。可以说,本书代表的是我现在对明清传奇戏曲文体的一些基本看法。
此外,我在2002年1月17—18日参加香港大学中文系主办的“元明清诗词歌赋与中国文化国际学术研讨会”时,提交了论文《论明清戏曲家的戏曲结构理论》;2001年3月应《古典文学知识》杂志之约,撰写了《雪泥鸿爪——从我的博士论文写作谈起》,发表于该刊2001年第4期。因为这两篇文章与本书论题亦有相关之处,所以缀于篇末,作为附录。在后一篇文章中谈到,我对明清传奇戏曲的后续研究,将更多地侧重于戏曲文献方面。最近利用在日本讲学期间课余闲暇的机会,我已经开始搜集、阅读和整理相关的戏曲文献资料,着手修改《明清传奇综录》,并拟编纂一部《明清杂剧传奇版本目录》。这两项工作预计至少将持续五至七年。我希望能为明清杂剧传奇的研究提供较为详尽的目录文献资料,并以此为我的明清戏曲研究画上一个比较圆满的句号。
2003年6月20日