欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

欧亚译丛(第二辑) 欧亚译丛

分享到:

定价:¥70.00

购买电子书:
  • 主编:  
  • 页数:295页
  • ISBN:978-7-100-12664-9
  • 读者对象:欧亚学、一带一路、中西交通史、考古研究者,本科水平以上,专业人士
  • 主题词:东方学文集
  • 人气:242

显示全部编辑推荐

  译介中西交通史,荟萃欧亚学成果。

 

  本书所收录的译文都是经过精心挑选的国外重要研究文献,或介绍该领域最前沿的研究成果和史料上的新发现;各篇文章的译者多为具备深厚历史学、考古学基础的学者,很好地满足了学术文本的翻译要求,亦文从字顺,极富阅读感。                                       

  

  欧亚学自诞生之日起,就是一门国际性学科。该学科原始资料涉及的语言文字特别多,研究者也遍及世界各地,不用说论著也多数是用他们的母语写成的。由于思考的角度不同、文化背景不同,不同国家的学者往往有自己的研究特色,其成就也各有千秋,均有不可取代的参考价值。除了一些专门的语言学家外,一般人不可能精通所有的语言,从而充分利用这些成果。“他山之石,可以攻玉”这句话适用于一切学科,但对于欧亚学研究来说尤其不可或缺。

  显而易见,解决这个问题只有依靠翻译,依靠一些研究者付出艰苦的劳动,利用自己精通的语言,为不熟悉这门语言的学者提供值得参考的资料。对此,我们首先会想到厚重的或自成系统的专著,这当然是学术翻译的主要努力方向,但这显然不够。一些重要的论文只是以单篇的形式存在,一些刚发表的文字还来不及结集,而这恰恰是每一个企图站在前沿的学者不能不认真对待、及时注意的。于是,我们这本小小的刊物便自告奋勇,挑起这副并不轻松的担子。

  由于篇幅、时间和精力的限制,我们只能挑选我们认为较有价值的或较有代表性的论文。我们希望推介最新的研究成果,自然也不排斥一些发表时间较早但依旧给人启迪的作品。若非情况特殊,我们会尽量保持原文的完整性。不言而喻,译文的信、达、雅,将永远是我们追求的目标。

  应该指出,我们寄予这个小小的刊物上的理想,并不仅仅是成为攻玉之石。我们衷心希望通过我们的劳动,让国际欧亚学者体会到中国学者对他们研究成果的尊重和热情,使他们转而更加关心中国的欧亚学研究,进而为开展欧亚学的国际合作打下良好的基础—单向的借鉴毕竟还是消极的,在全球化的大趋势下,合作必将成为潮流。也就是说,我们希望本刊成为一座桥梁,起到一种促进沟通和理解的作用。

2014 年7 月10 日

显示全部作者简介

  余太山,毕业于中国社会科学院研究生院历史系,此后任职历史所,1993年起为研究员,曾任中外关系史研究室主任。专治古代中亚史、中外关系史。现为中国社会科学院荣誉学部委员。本书主编李锦绣,1983年考入北京大学历史系,1990年毕业,获硕士学位,同年入北京图书馆敦煌资料中心工作。1994年调入中国社会科学院历史研究所,现为该所中外关系史研究室研究员。

显示全部内容简介

  本书是专门译介国外欧亚内陆史研究成果的学术刊物,目的是借助精通各类外语的专业译者的努力,为国内的学者提供各国学术圈在该领域所发表的重要文献。本辑为第2辑,收录的译文有:《欧亚草原游牧政权的出现与成熟:精英封堆的发展与衰落》、《斯基泰野兽风格艺术与洛雷斯坦青铜器艺术》、《考古学与对公元5至8世纪日耳曼社会史的研究》、《论萨曼王朝的起源问题》、《“大中央辽契丹国”考》、《“知己知彼”:中世纪俄罗斯对金帐汗国之熟知》、《一座已消失的恺加时期埃里温城堡内的清真寺》等。

显示全部目 录

欧亚地理背景 / 1
罗伯特•塔斐(Robert N. Taaffe)著 蓝琪译
欧亚草原游牧政权的出现与成熟
   ——精英封堆的发展与衰落 / 25
林俊雄(Hayashi Toshio)著 卓文静、刘文锁译
斯基泰野兽风格艺术与洛雷斯坦青铜器艺术 / 60
Г. Н. 古洛奇金(Г. Н. Курочкин)著 孙危译
考古学与对5—8 世纪日耳曼社会史的研究 / 93
海科•施托伊尔(Heiko Steuer)著 周芝雨译
论萨曼王朝的起源问题 / 106
Ш. С. 卡莫利丁(Ш. С. Камолиддин)著 粟瑞雪译
薛延陀考 / 144
夏德( F. Hirth)著 陈浩译
“大中央辽契丹国”考 / 153
康丹(Daniel Kane)著 康鹏译
“知己知彼”:中世纪俄罗斯对金帐汗国之熟知 / 180
查尔斯•J. 哈波林(Charles J. Halperin)著 沙慧心译
一座已消失的恺加时期埃里温城堡内的清真寺
——19 世纪早期的建筑与认同,及伊朗与地方的建筑传统 / 206
马库斯•里特尔(Markus Ritter)著 俞雨森译
《梨俱吠陀》的历史背景 / 251
米歇尔•维策尔(Michael Witzel)、后藤敏文(Toshifumi Gōtō)著
刘震译
丝绸之路上的拜占庭钱币 / 262
史葆恪(Bartłomiej Sz. Szmoniewski)著 李鸣飞译
评蒙译《圣武亲征录》 / 282
亦邻真著 曹金成译
各期列表

《欧亚译丛》是专门译介国外欧亚内陆史研究成果的学术刊物,目的是通过精通各类外语的专业译者的努力,为国内相关学者提供国际学术界在该领域所发表的重要文献和最新成果。