显示全部编辑推荐
萨克雷现实主义的杰作,杨必翻译妙笔生花,辛辣讽刺买卖良心和荣誉的“名利场。
与狄更斯齐名的英国十九世纪批判现实主义小说家萨克雷成名作,辛辣讽刺买卖良心和荣誉的“名利场”,现实主义的杰作,杨必翻译妙笔生花,被文学翻译界奉为不可多得的佳译范本。
定价:¥138.00
萨克雷现实主义的杰作,杨必翻译妙笔生花,辛辣讽刺买卖良心和荣誉的“名利场。
与狄更斯齐名的英国十九世纪批判现实主义小说家萨克雷成名作,辛辣讽刺买卖良心和荣誉的“名利场”,现实主义的杰作,杨必翻译妙笔生花,被文学翻译界奉为不可多得的佳译范本。
本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,积累延续出版。
《名利场》主要描写女主人公夏泼小姐。她是穷画家的女儿,自幼失怙,但绝顶聪明。她从寄宿学校毕业后,成为一名家庭教师。她在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬,终于跻身上流社会,成为交际明星。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。杨必的译文精彩传神,是英语文学翻译史上的范本之作。
京ICP备05007371号|京ICP证150832号|京公网安备 11010102001884号 版权所有 2004 商务印书馆
地址: 北京王府井大街36号|邮编:100710|E-mail: bainianziyuan@cp.com.cn
产品隐私权声明 本公司法律顾问: 大成律师事务所曾波律师