汉语世界(2022年第1期)总第92期汉语世界(The World of Chinese)



  • 主编:  
  • 编辑者:《汉语世界》杂志社有限责任公司  (010-65523100)
  • 主管单位:中国出版传媒股份有限公司
  • 主办单位:商务印书馆有限公司
  • 邮发代号(国内):80-570
  • 邮发代号(国外):BM4956
  • 出版时间:2022年01月开本:16页数:96页
  • ISSN:2096-7799
  • 读者对象:希望了解中国文化的外国读者
  • 人气:1001


2022 ISSUE 1
The Sports Issue

Ahead of the Winter Olympic and Paralympic Games, we investigate the development of sports for people with disabilities and those in the countryside; venture with yak herders onto the Tibetan Plateau; make predictions for China’s independent documentary scene; talk to coffee connoisseurs in Yunnan; and more.





显示全部目 录

Sports for All
Since Beijing won the bid to host the 2008 Olympics and Paralympics, China has committed to making itself an athletic nation. Yet sports players with disabilities still struggle for funding and recognition, despite being at the top of their game in international competitions; and the country’s goal to get every village enjoying basketball is still a distant reality. Now that China is hosting the Winter Games in 2022, is it finally time to make sports inclusive to all?
Feature Stories 主题故事
Testing Grounds
Yunnan province produces 98 percent of China’s coffee, much of it in the traditional tea-growing region of Pu’er. But for farmers and roasters alike, costs, competition, and quality are hurdles to developing the brand of Yunnan coffee and making a splash on the international scene.
A Concession to Fame
Shanghai’s former French Concession, with its picturesque art deco apartments and 1930s terraced homes, was made to go viral. But as rent goes up, influencers flood in, and swanky cafes replace wet markets, the local elders are wondering who benefits from the tourism boom.
Field Notes 乡音
Forgotten Lives
Though leprosy has almost disappeared from China, many recovered patients continue to live in communities where they were once isolated from society. A filmmaker travels to Guangdong province to discover what brought residents to one such “leprosy village”—and what keeps them there.
Kaleidoscope 镜像中国
It’s Snow Time!
With temperatures around minus-20 degrees Celsius, winter in the Northeast of China, also known as Dongbei, is not for the faint-hearted. This year, the sparsely populated region saw some of the heaviest snowfall in over 100 years, but residents, as always, manage to carry on. From selling naturally frozen fruits to creative transportation methods in the snow, these photos show how China’s Dongbei folks survive extreme conditions with resourcefulness and humor.

Dragon’s Digest 三味书屋
“Hi-Lee-Bon, Hi-Lee-Bon jumpin’, jump right up and land in a coffin”: an old man, a mysterious snack, and a school yard rhyme set the scene for this cynical and humorous tale by Zheng Zaihuan, which takes place in a dusty rural town that resembles the writer’s own childhood home.
Chifa La!
A fusion of Cantonese cooking and Peruvian ingredients, chifa, the food of Chinese immigrants to Peru, has become a comfort meal and family dinner ritual in its own right in its adopted country. Several Chinese Peruvians reminisce about their family history and what cuisine means to their heritage.

Gallery 水墨丹青
A New Way of Seeing
Fashion photographer Li Xiaoliang, or Alexvi, effortlessly straddles two universes—in commercial shoots with some of the world’s highest-profile celebrities; and in his own studio and exhibitions, where his personal works ask hard questions about self-image and the modeling industry.
On The Road 在路上
Yak of All Trades
High up on the Tibetan Plateau, the traditional new year celebration is also a time for administering medicine to local families’ yak herds. Our writer travels to Sichuan’s Ngawa region to assist with this annual task, and witnesses how the Tibetan herding economy adapts to the modern age.

Bookmark 好书有笺
When China Goes on the Road
Between 1912 and 1949, affluent urban Chinese discovered travel, and tour companies advertised the exotic culture of ethnic minorities—sound familiar? In her new book Touring China, historian Yanjun Mo documents Chinese tourism in the Republican era and finds many parallels to today.
Zoetrope 视听空间
Rough Cut
In the 1990s and early 2000s, portable cameras revolutionized China’s film world, allowing independent documentary makers to travel the country and uncover social issues. But as regulations tighten, the market contracts, and filmmakers turn to arthouse styles, is there still a future for indie documentaries?
You can find more written, visual, and audio content on our website, theworldofchinese.com, which is updated daily with news, opinion, analysis, language lessons, and more!



    《汉语世界》是一份英文双月刊杂志,她通过鲜活有趣的故事、资讯为日益增长的汉语学习者和所有对中国感兴趣的人提供语言、文化信息,令读者在轻松阅读中收获乐趣与灵感。 杂志内容涉及人物、时事、历史、民俗、文化碰撞等方方面面,还与读者分享在中国的学习和生活经验、人情世故和逸闻趣事。在我们的旅游板块中可以读到“中国城市2日游”、“个人探险”等精彩文章;我们的商务板块令“老外”轻松获得在中国工作所需的各类实用的信息;而文化板块、封面故事则从多角度、多侧面展示传统文化和现代中国的发展趋势。 每篇专题文章后面都有附有趣味实用的中文单词、短语,供读者学习。每期有专门开设的语言专题,与读者分享汉语掌故、交际技巧和文化碰撞的趣闻。这些常设栏目将古老和现代的中国文化巧妙融合起来,通过一篇篇妙趣横生的文章展现给汉语学习者。杂志的设计融合了传统中国元素和现代国际化理念,每一页都像一件艺术品,令人赏心悦目。 2008年《汉语世界》获中国出版集团公司重大出版成就项目奖;2010年获得中国版协“2009年度输出版优秀图书奖”;2011年其“文化档案”栏目获得第四届中国出版集团出版奖优秀编辑奖和优秀栏目奖;2011-2013年,杂志内容更是多次被《中国日报》《华尔街日报》《卫报》等知名媒体转载,海外知名度日增。 《汉语世界》有一个国际化的团队,大家的语言文化背景各不相同,但相同的热忱、激情,和对中国语言文化的细腻感受都闪现在每一期杂志的字里行间。通过杂志网站,我们还开设了每日博客、上传关于汉语和中国文化的音频、视频,为读者提供更多、更丰富的资讯。www.theworldofchinese.com 欢迎关注新浪微博@汉语世界杂志社。 《汉语世界》的读者是一个巨大的宝库,他们来自世界各地,但都对中国热情高涨、充满渴求。无论是留学生、职场新秀,还是经验丰富的管理人员,无不渴望了解中华文化、商务资讯、人情世故和语言生活。 国内发行渠道覆盖:大使馆和领事馆,相关政府部门,商会,酒店和公寓,机场和航空公司,留学生管理办公室,国际学校,汉语培训中心,国际医疗服务,连锁店,餐馆和咖啡馆,外文书店,文化协会,等等。海外发行渠道覆盖:全世界数百所孔子学院,大学中文部,中文学校,等等。 


The World of Chinese is a bi-monthly English magazine dedicated to Chinese language and culture. Our mission is to share stories that entertain, inform and connect the growing number of Chinese learners and people interested in China. Our content focuses on people, contemporary trends, history, customs, language learning and more. We share personal experiences, human interest and the lighter quirkier side of all things Chinese. Our cover stories focus interviews and in-depth report on China’s latest events and trends, striving to provide a comprehensive cultural background for language learners. Our travel features include visual stories as well as personal adventures from the distant mountain villages to the bustling cities. We publish original translations of some of the most brilliant contemporary Chinese writers for the world to enjoy. We also express environmental concerns in our green column, offer art, humor, food recipes and more. To facilitate language learning is always one of our biggest goals. Therefore, our feature articles are accompanied by fun and useful vocabulary section while language features provide handy speaking tips based on real-life cross-cultural scenarios. Regular columns present the old and modern with a fun twist and interactive, practical content for Chinese learners. The aesthetic of the magazine strives for a balance between modern design and traditional Chinese elements, creating unique illustrations and page layouts worth pasting on your wall.We also run daily blogs on current events, travel guides, street smarts, comics, language pieces and etc. on our website: www.theworldofchinese.com.


网站订阅  http://www.theworldofchinese.com/subscribe/