欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

汉语世界(2018年第4期)总第71期汉语世界(The World of Chinese)

分享到:

定价:¥19.00

  • 主编:  
  • 编辑者:《汉语世界》杂志社有限责任公司  (010-65523100)
  • 主管单位:中国出版传媒股份有限公司
  • 主办单位:商务印书馆有限公司
  • 邮发代号(国内):80-570
  • 邮发代号(国外):BM4956
  • 出版时间:2018年07月开本:16页数:96页
  • ISSN:1673-7660
  • 读者对象:希望了解中国文化的外国读者
  • 人气:574

显示全部内容简介

2018 Issue 4

See how the traditional Chinese nuclear family is adapting to modern lifestyles, from LGBT and interracial romance to childless couples and single mothers. Tour Guangxi, find authentic chili sauce, and maybe move to a "new" first-tier city—there’s plenty of incentive, and much more, inside.

 

封面故事:“家庭”的定义越来越宽泛,构成也越来越多样了:今天的“摩登家庭”有单亲妈妈、丁克夫妇、领养亲子、黄昏恋家庭,甚至是“形婚”,但他们也是平凡的普通人,有着各自的苦乐喜忧。能选择适合自己的生活方式也是社会进步的标志之一。

 

主题故事:有人说,一线城市容不下肉体,三四线容不下灵魂;“新一线城市”的崛起是否意味着世外桃源的降临?

 

主题故事:在口味地域差异巨大的中国餐饮市场,中式快餐能够成为下一个肯德基、麦当劳吗?

 

主题故事:娶个外国新娘回家?愿新时代的跨国婚姻多些真诚,少些套路

 

水墨丹青:在辽宁旅顺的留声机博物馆内,收藏着一段属于老馆长王心伟的音乐历史

 

时光机:明朝建立于650年前,可为什么我们今天还这么喜欢谈论它?

 

寻真之旅:逆袭的辣酱——从‘穷人的油盐’到令人上瘾的火辣

 

社交汉语:聊星座也是一种社交技巧

 

小说、影评、艺术、语言……从国际视角欣赏中国文化,用地道英文讲述中国故事。有幽默,有泪水,有真知灼见……从封面到封底,想停都停不下来。

 

显示全部目 录

COVER STORY
MODERN FAMILY
摩登家庭亦寻常
Mencius once said, “the least filial thing for a man is to have no sons.” Some Chinese, though, are rethinking what it means to be a family. As archaic laws and social stigma slowly disappear, even as single parenthood, adoption, cohabitation, LGBT and childfree lifestyles, the state has tightened up divorce laws and promoted traditional parenthood to preserve “social harmony”
SHOCK OF THE NEW
新一线城市:路过还是驻足
It’s said that China’s metropolises are good for money and culture, yet smaller cities are better for one’s soul. By offering cushy benefits, regional cities are competing to lure educated and commute-weary professionals from Beijing and Shanghai, but some wonder if the model is sustainable—and how to fairly measure “talent”?
QUICK FIX
众口难调:中式连锁快餐会成功吗?
KFC and McDonalds are China’s biggest restaurant chains, and domestic restaurateurs and even the government want to duplicate their success with noodles and rice. But how does one make “fast food with national characteristics” with such varied regional tastes, and just as erratic food safety standards?
ONE BELT
One Love
新时代的跨国婚恋
One of the world’s most ethnically homogenous nations, China is seeing a rise in international and interracial marriages, as workers go abroad and foreigners seek opportunity in China. From romance to business partnerships to a solution to “leftover men,” the reasons and perceptions for these marriages are as diverse as the couples themselves

20 KALEIDOSCOPE  
  GOING COASTAL
到海边去
Chinese beachgoers are generally suspicious of sunbathing and cold swims, but they manage to enjoy the mainland’s 18,000 kilometers of coast in their own way. As summer starts, vacationers head out en masse to the nation’s rocky shores for majestic scenery, succulent seafood, and photos with swooping seagulls—even crowds and the occasional cold spell can’t dampen the irresistible call of the sea

12 DRAGON’S DIGEST
  I LOVE SPIDER-MAN
《我爱蜘蛛侠》
It’s not easy to love your neighbor—and almost impossible in Beijing, where rents run high and tempers short. In this short story set in an overcrowded apartment, a group of housemates discover that you can share a bathroom, meals, and struggles, and still remain strangers

78 TIME MACHINE
  MING MATTERS
为什么我们这么喜欢
谈论明朝?
Founded 650 years ago this year, the Ming was the era of Zheng He’s voyages, the Forbidden City, and those well-known vases. Michael Szonyi, author of The Art of Being Governed: Everyday Politics in Late Imperial China, explains why this dynasty still fascinates

70 MADE IN CHINA
  CHINESE IDOL
“铁人”:在时间的长河中
He was a national hero for his deeds in the oilfield, yet in the 1960s, fame was a double-edged sword for driller Wang Jinxi. It led to a desk job, a poetry career, as well as political persecution. As media today focus on athletes and performers, TWOC revisits the “model worker,” a peculiar type of celebrity in Maoist China

82 JOURNEY TO THE BEST
  HOT AND SAUCY
中国辣酱知多少
It was once the poor man’s substitute for salt, but today, Szechuan sauce has even joined McDonalds’ pantheon of dressings and dips. With several provinces renowned for numbing, searing, and blistering flavors, TWOC delves into hot sauces’ peppery pasts and zesty future

64 ON THE ROAD  
  ALL UNDER HEAVEN
寻迹广西:不只“山水甲天下”
“The landscape of Guilin is the best under heaven,” We’re told. “Every corner of Nanning is dotted with fruit trees.” The attractions of China’s Guangxi region are not just lush and scenic, they’ve spawned dozens of sayings. Sun Jiahui goes in search of the earthly paradise, from bustling Yangshuo to the remote Detian Falls on the Vietnam border, and discovers how expectation is itself a part of travel
86 BOOKMARK
  THE DRUG WAR
《帝国黄昏》:裴士锋新书
重新讲述第一次鸦片战争
The story of the First Opium War is often told, but rarely this well. Stephen Platt’s Imperial Twilight: The Opium War and the End of China's Last Golden Age gives a character-based study of the fraught decisions and miscalculations that led to this defining event in China’s recent history

2 EDITOR’S LETTER
卷首语
6 TEA LEAVES
茶话会

10 STREET TALK
街头俚语
11 AGONY AYI
麻烦阿姨
62 GALLERY
水墨丹青
74 DIASPORA
四海一家
90 SOCIAL CHINESE
社交汉语
94 ON THE CHARACTER
魅力汉字

显示全部精彩试读

 

各期列表

    《汉语世界》是一份英文双月刊杂志,她通过鲜活有趣的故事、资讯为日益增长的汉语学习者和所有对中国感兴趣的人提供语言、文化信息,令读者在轻松阅读中收获乐趣与灵感。 杂志内容涉及人物、时事、历史、民俗、文化碰撞等方方面面,还与读者分享在中国的学习和生活经验、人情世故和逸闻趣事。在我们的旅游板块中可以读到“中国城市2日游”、“个人探险”等精彩文章;我们的商务板块令“老外”轻松获得在中国工作所需的各类实用的信息;而文化板块、封面故事则从多角度、多侧面展示传统文化和现代中国的发展趋势。 每篇专题文章后面都有附有趣味实用的中文单词、短语,供读者学习。每期有专门开设的语言专题,与读者分享汉语掌故、交际技巧和文化碰撞的趣闻。这些常设栏目将古老和现代的中国文化巧妙融合起来,通过一篇篇妙趣横生的文章展现给汉语学习者。杂志的设计融合了传统中国元素和现代国际化理念,每一页都像一件艺术品,令人赏心悦目。 2008年《汉语世界》获中国出版集团公司重大出版成就项目奖;2010年获得中国版协“2009年度输出版优秀图书奖”;2011年其“文化档案”栏目获得第四届中国出版集团出版奖优秀编辑奖和优秀栏目奖;2011-2013年,杂志内容更是多次被《中国日报》《华尔街日报》《卫报》等知名媒体转载,海外知名度日增。 《汉语世界》有一个国际化的团队,大家的语言文化背景各不相同,但相同的热忱、激情,和对中国语言文化的细腻感受都闪现在每一期杂志的字里行间。通过杂志网站,我们还开设了每日博客、上传关于汉语和中国文化的音频、视频,为读者提供更多、更丰富的资讯。www.theworldofchinese.com 欢迎关注新浪微博@汉语世界杂志社。 《汉语世界》的读者是一个巨大的宝库,他们来自世界各地,但都对中国热情高涨、充满渴求。无论是留学生、职场新秀,还是经验丰富的管理人员,无不渴望了解中华文化、商务资讯、人情世故和语言生活。 国内发行渠道覆盖:大使馆和领事馆,相关政府部门,商会,酒店和公寓,机场和航空公司,留学生管理办公室,国际学校,汉语培训中心,国际医疗服务,连锁店,餐馆和咖啡馆,外文书店,文化协会,等等。海外发行渠道覆盖:全世界数百所孔子学院,大学中文部,中文学校,等等。 

 

The World of Chinese is a bi-monthly English magazine dedicated to Chinese language and culture. Our mission is to share stories that entertain, inform and connect the growing number of Chinese learners and people interested in China. Our content focuses on people, contemporary trends, history, customs, language learning and more. We share personal experiences, human interest and the lighter quirkier side of all things Chinese. Our cover stories focus interviews and in-depth report on China’s latest events and trends, striving to provide a comprehensive cultural background for language learners. Our travel features include visual stories as well as personal adventures from the distant mountain villages to the bustling cities. We publish original translations of some of the most brilliant contemporary Chinese writers for the world to enjoy. We also express environmental concerns in our green column, offer art, humor, food recipes and more. To facilitate language learning is always one of our biggest goals. Therefore, our feature articles are accompanied by fun and useful vocabulary section while language features provide handy speaking tips based on real-life cross-cultural scenarios. Regular columns present the old and modern with a fun twist and interactive, practical content for Chinese learners. The aesthetic of the magazine strives for a balance between modern design and traditional Chinese elements, creating unique illustrations and page layouts worth pasting on your wall.We also run daily blogs on current events, travel guides, street smarts, comics, language pieces and etc. on our website: www.theworldofchinese.com.

 

网站订阅  http://www.theworldofchinese.com/subscribe/