显示全部编辑推荐
在莎翁的优美诗句中,探寻美善与人性
1.全景勾勒:莎士比亚的诗歌创作丰富多彩,引人入胜,可以说,莎士比亚仅凭他的诗歌创作,也足以在欧洲文艺复兴时代文学中占据一席之地。与诗歌翻译并举的,是莎士比亚戏剧的翻译研究,朱生豪、方平、梁实秋等翻译的莎士比亚全集既为广大读者提供了不同的译本,也是翻译研究的重要素材。本书集选中国莎士比亚诗歌研究及翻译研究领域的学术文章,分为莎士比亚诗歌总论、莎士比亚十四行诗研究、莎士比亚长诗及杂诗研究、莎士比亚诗歌翻译研究、莎士比亚戏剧翻译研究五个专题,勾勒一幅中国莎士比亚诗歌及翻译研究的全景图。
2.视角多元:本书收入的32篇文章都经过精心挑选,具有典型性,能从中看到各位作者的洞见和深入解读。文章作者包括诗人、翻译家梁宗岱、屠岸等,英语文学名家杨周翰、王佐良等,以及新生代英语文学学者们,他们从不同视角、不同主题切入莎士比亚诗歌及翻译研究,涉及美学、语言学、历史学、拓扑学等不同学科,每篇文章都有自己独特的角度,标志着学者们阅读莎士比亚所取得的收获,也为来者提供了值得借鉴和可以引起再思考的启发点。