欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

重点推荐

搜索结果

仅显示在售
  • 汉译汉化十三讲 / 共1册

    平装定价:¥70.00

    著者:119546,187114,187115,187116    本印时间:2023年05月

    汉译指从外语译成汉语的产物。因受制于原文而有别于纯粹的汉语,汉译存在种种问题,对汉语产生了影响,其规范化问题是一个有待系统关注的领域,尤其是有助于一线从译者和翻译学习者提升汉译水平。全书共十三章,前四章描写汉译现象:汉译表达的种种特征、汉译...
    ¥70.00平装

    汉译汉化十三讲

    著者:119546,187114,187115,187116   

  • 翻译论集(修订本) / 共1册

    精装定价:¥188.00

    编者:    本印时间:2021年02月

    本书收录我国自汉末以来散见于各类书刊中有关翻译的文论一百八十余篇,略按时代分为五辑:第一辑 古代部分(汉魏唐宋);第二辑 近世部分(明末清初);第三辑 近代部分(近代时期);第四辑 现代部分(“五四”以来);第五辑 当代部分(新中国成立以后)。...
    ¥188.00精装

    翻译论集(修订本)

    编者:   

  • 钱锺书译论译艺研究 / 共1册

    平装定价:¥73.00

    著者:162473    本印时间:2021年01月

    ¥73.00平装

    钱锺书译论译艺研究

    著者:162473   

  • 鲁迅的翻译伦理思想研究 / 共1册

    平装定价:¥78.00

    著者:183634    本印时间:2020年10月

    本研究把鲁迅的翻译活动分为早期(1903—1908)、中期(1909—1926)和后期(1927—1936)三个阶段,并从社会功用和政治视角探讨了鲁迅翻译活动的伦理演变,挖掘鲁迅翻译伦理观念的发展变化历程。同时,本研究从鲁迅翻译活动中的真善美、平等意识和责任意识等...
    ¥78.00平装

    鲁迅的翻译伦理思想研究

    著者:183634   

  • 韦努蒂翻译理论的谱系学研究 / 共1册

    定价:¥50.00

    著者:119783    本印时间:2016年06月

    本著作从谱系学角度对翻译研究派的集大成者、美籍意大利学者劳伦斯•韦努蒂(Lawrence Venuti)的翻译理论进行研究。本著作认为,韦努蒂的翻译思想是在融汇众多理论家的理论基础上创生的,其目的在于为译者、译作及翻译研究鸣不平,从而走向一种翻译文化。本...
    ¥50.00

    韦努蒂翻译理论的谱系学研究

    著者:119783   

  • 严复变译思想考 / 共1册

    平装定价:¥52.00

    著者:119546    本印时间:2016年03月

    本书从思想史和理论史角度重新认识严复的变译实践,通过语料库,考量《天演论》的变通策略,探讨变译大师严复的达旨术研究的轨迹,以此论证达旨术是变译的策略,信达雅是变译的思想。通过严译《天演论》与全译语料对应,例证“信达雅”的真谛,推定达是信达...
    ¥52.00平装

    严复变译思想考

    著者:119546   

  • 钱锺书译论译艺研究 / 共1册

    平装定价:¥49.00

    著者:162473    本印时间:

    《钱锺书译论译艺研究》分上篇下篇两大部分,外加两篇近期相关文章作为附录。第一部分(上篇)主要梳理和探究钱锺书的翻译思想,涉及翻译本质、翻译作用、翻译与文体、翻译与语言、翻译困难等诸多方面,重点阐述“化境”译论,探讨其生成、内涵及定位等。第二...
    ¥49.00平装

    钱锺书译论译艺研究

    著者:162473