-
在商务汉译世界名著的译者队伍里,现年40岁的张卜天属于小字辈。可就是这位1979年出生的年轻人,从2016年...
-
“人类文明的进步需要不同文化之间的交流对话,翻译则是这种交流对话的一个方式,是人类文明进步,特定文...
-
要论与商务印书馆的渊源,1995年就参与汉译世界学术名著丛书选题论证和规划工作的方福前,其专家组成员的...
-
1977年,49岁的南京大学外文系法语教师吴模信应商务印书馆之约,与人合作从法文原文翻译《傅立叶选集》(...
-
“我退休之后开始为商务印书馆打工,先后翻译了《蒙塔尤》《圣路易》《论法的精神》《莱茵河》等9种,加上...
-
“商务印书馆的‘汉译名著’系列已成学术界最大的品牌,对中国当代文化的意义不用我多说。当今汉语常用词...
-
寿纪瑜 自1981年开始结辑出版的《汉译世界学术名著丛书》至今已出版至750种。这套丛书在中国学界具有崇高的...
-
商务的编辑 谈到商务的老、中、轻三代编辑,我首先想到的是曾任副总编辑的高崧先生。正是他多次鼓动从事翻...