欢迎光临商务印书馆,返回首页
图书搜索:

重点推荐

搜索结果

仅显示在售
  • 粤港澳大湾区语言服务发展报告(2022) / 共1册

    平装定价:¥98.00

    主编:   本印时间:2022年05月

    《粤港澳大湾区语言服务发展报告(2022)》由26篇调研报告和2篇特稿组成,内容涵盖了公共语言服务、语言教学服务、语言文化传承服务、语言技术服务、语言翻译服务等多个领域,充分考虑了国际、国家、族际、社区、家庭、个体等多个层次,并收集了相关领域的重要...
    ¥98.00平装

    粤港澳大湾区语言服务发展报告(2022)

    主编:   

  • 诗歌翻译论 / 共1册

    平装定价:¥95.00

    著者:185249    本印时间:2022年05月

    中国具有现代意义的西诗汉译至今已有百年历史。本书从诗学的角度对西方诗歌的汉译展开了批评性研究,重新审视和梳理这段历史,尤其是五四时期的西诗汉译,探讨了西诗汉译与中国新诗之间的关系,展示诗歌翻译范式的更迭与方法的进步,分析诗歌翻译中存在的诗学...
    ¥95.00平装

    诗歌翻译论

    著者:185249   

  • 全译求化机制论——基于钱锺书“化境”译论与译艺的考察 / 共1册

    平装定价:¥120.00

    著者:185323    本印时间:2022年03月

    本书为作者十余年潜心全译研究和“化境”研究的结晶。全书以小句中枢说和小句中枢全译说为理论基础,基于语表形式-语里意义-语用价值即“表-里-值”小三角和语际比较-思维转换-文化交流即“语-思-文”大三角的研究思路,采取以钱解钱、以钱证钱的研究方法,坚...
    ¥120.00平装

    全译求化机制论——基于钱锺书“化境”译论与译艺的考察

    著者:185323   

  • 印度文学在中国:百年译介与传播 / 共1册

    平装定价:¥158.00

    著者:185304    本印时间:2021年12月

    《印度文学在中国:百年译介与传播》是一本全面梳理、介绍一百多年来印度文学在中国的翻译、研究和传播情况的专著。图书以印度文学的翻译和研究史为主线,介绍了20世纪以来印度文学在中国形成的几次译介、研究高潮,并分门别类地研究了两大印度史诗,梵语古典...
    ¥158.00平装

    印度文学在中国:百年译介与传播

    著者:185304   

  • 鉴外寄象——中国文学在西班牙的翻译与传播

    平装定价:¥68.00

    著者:184264    本印时间:2021年03月

    本书从西班牙的汉学研究发展与现状入手,在文本研究的基础上,借助社会学的研究工具,对西班牙的图书出版业、翻译作品出版、西班牙翻译行业现状以及2006年至2014年西班牙的畅销书类型与源语言进行梳理与归纳。在层层分析中,作者揭示了过去西班牙汉学界和出版...
    ¥68.00平装

    鉴外寄象——中国文学在西班牙的翻译与传播

    著者:184264   

  • 不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究 / 共1册

    精装定价:¥98.00

    著者:2915,184215    本印时间:2021年03月

    1842年《南京条约》、1844年《望厦条约》、1858年《天津条约》、1876年《烟台条约》、1901年《辛丑条约》、1902年《马凯条约》……一部部不平等条约有如一帧刻度表,不断标识着晚清帝国的“天朝崩溃”历程,也因此得到史学、外交学、国际法学的关注。然而跳出...
    ¥98.00精装

    不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究

    著者:2915,184215   

  • 莎士比亚戏剧精选系列(全14册) / 共14册

    精装定价:¥980.00

    著者:3848   译者:    本印时间:2021年03月

    “许渊冲汉译经典全集”第一辑包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的英语名著20本,其中莎士比亚戏剧精选14本,王尔德戏剧全集6本(8种)。“莎士比亚戏剧精选系列函套”有莎士比亚戏剧14种:《弄假成真》《有情无情》《风暴》《夏夜梦》《如愿》《威尼斯商人》《...
    ¥980.00精装

    莎士比亚戏剧精选系列(全14册)

    著者:3848   译者:   

  • 翻译论集(修订本) / 共1册

    精装定价:¥188.00

    编者:    本印时间:2021年02月

    本书收录我国自汉末以来散见于各类书刊中有关翻译的文论一百八十余篇,略按时代分为五辑:第一辑 古代部分(汉魏唐宋);第二辑 近世部分(明末清初);第三辑 近代部分(近代时期);第四辑 现代部分(“五四”以来);第五辑 当代部分(新中国成立以后)。...
    ¥188.00精装

    翻译论集(修订本)

    编者:   

  • 钱锺书译论译艺研究 / 共1册

    平装定价:¥73.00

    著者:162473    本印时间:2021年01月

    ¥73.00平装

    钱锺书译论译艺研究

    著者:162473   

  • 新编商务英语翻译教程 / 共1册

    平装定价:¥59.80

    主编:   本印时间:2021年01月

    本教程共分为上下两编:上编是文体篇,讲解常见商务文体的翻译,包括商务广告、商务信函、信用证、产品说明书、商务报告、企业介绍、商务合同/协议、公司章程八个单元。下编为主题篇,主要讲解商务主题的翻译,包括旅游、跨文化交际、宏观经济、金融、电子商务...
    ¥59.80平装

    新编商务英语翻译教程

    主编:   

  • 鲁迅的翻译伦理思想研究 / 共1册

    平装定价:¥78.00

    著者:183634    本印时间:2020年10月

    本研究把鲁迅的翻译活动分为早期(1903—1908)、中期(1909—1926)和后期(1927—1936)三个阶段,并从社会功用和政治视角探讨了鲁迅翻译活动的伦理演变,挖掘鲁迅翻译伦理观念的发展变化历程。同时,本研究从鲁迅翻译活动中的真善美、平等意识和责任意识等...
    ¥78.00平装

    鲁迅的翻译伦理思想研究

    著者:183634   

  • 文学翻译中的美学效果比较分析 / 共1册

    平装定价:¥68.00

    著者:183555    本印时间:2020年09月

    《文学翻译中的美学效果比较分析》一书,以中外文学翻译题材的译例为分析基础,以《红楼梦》的多个英译本和中国古典诗词的英译材料为主,借鉴文学翻译中的美学效果分析理论以及文学现象学的分析方法,在吸收西方解构主义思想、后殖民主义思想、认知文体学、描...
    ¥68.00平装

    文学翻译中的美学效果比较分析

    著者:183555   

  • 杂感自译:注释与解析 / 共1册

    平装定价:¥50.00

    本印时间:2020年08月

    本书收录了作者发表的多篇短文,涉及时事、经济、文化、艺术、教育、医学等方面。作者将其译为英文,并加注释或解析。注释部分就原文的某些理解和翻译技巧做了解释,解析部分则讲解相关的翻译理论和历史背景等。
  • 法律术语翻译二十讲 / 共1册

    平装定价:¥42.00

    著者:183324    本印时间:2020年06月

    本书是李长栓教授探讨中西法律术语翻译的文集。李教授从事法律翻译二十多年,对国内外法律有深入的了解。他站在译员的角度,从重要的法律概念入手,通过分析和比较,揭示中外法律制度的差异,探讨相关法律概念的翻译方法。本书有助于外语学习者了解法律、法律...
    ¥42.00平装

    法律术语翻译二十讲

    著者:183324   

  • 中国传统译论文献汇编(六卷本)

    精装定价:¥458.00

    编者:    本印时间:2020年06月

    《中国传统译论文献汇编》共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界关于翻译的讨论。收集原始文献1000余篇,后按照“与翻译理论和翻译方法相关”的收录原则筛选出800余篇,记录约一千七百年间中国传统译论发展历程。文献均辑自第一...
    ¥458.00精装

    中国传统译论文献汇编(六卷本)

    编者: